Colección de citas famosas - Colección de consignas - Algunas traducciones de brisa primaveral

Algunas traducciones de brisa primaveral

Apoyándose en la barandilla y viendo las flores verdes tornarse rojas, la fragante bata y el polvo se desvanecieron fácilmente. Ve al bosque a elegir, cámbiate de nuevo a toda prisa, las nubes moradas y la ropa están húmedas. Algunas brisas primaverales, perfumadas por la mañana y teñidas por la tarde, se dedican a dañar las flores. Riendo de los melocotones y ciruelas de mi antiguo hogar, untándolos aquí y allá, lo desolados y odiosos que son. Explicación: Apoyado en la barandilla, observando las montañas verdes tornarse rojas, el polvo de la túnica fragante se desvaneció y maduró lentamente. Fue elegida como si estuviera en el concurso de belleza de Shanglinyuan y rápidamente se cambió la ropa decorada por Ziyun. Cuántas primaveras se han desperdiciado, con humo y tinte desde la mañana hasta la noche, y las flores se han marchitado por ello. Es ridículo que esas mediocres flores de durazno, aunque se vistan con garabatos, al final dejen una desolación infinita. Título del poema: "Dragón de Agua Yin·Apoyándose en la barandilla para ver el verde bermellón". Nombre real: Xin Qiji. Apodo: Xin Zhongmin. Tamaño de fuente: El nombre original era Tanfu, y luego el nombre se cambió a You'an No. Jiaxuan Jushi. Época: Dinastía Song. Grupo étnico: Han. Lugar de nacimiento: condado de Licheng, prefectura de Jinan, Shandong East Road. Fecha de nacimiento: 28 de mayo de 1140. Hora de muerte: 3 de octubre de 1207. Obras principales: "Viajar por Wuyi, componer diez poemas para Hui Weng", "Qing Ping Le. Vivienda de pueblo", "Enviar espadas a Fu Yansou", "Man Jiang Hong", "Bu Shuzi Xiu Zhu Cui Luo Han", etc. . Principales logros: Representante de los poetas audaces y desenfrenados, desarrolló la concepción ideológica y artística de Ci, se rebeló contra la dinastía Ping y fundó el Ejército del Tigre Volador;

Le brindamos una introducción detallada a "Algunas brisas primaverales" desde los siguientes aspectos:

1 Para obtener el texto completo de "El rugido del dragón de agua·Apoyándose en la barandilla para. Ver la floración bermellón", haga clic aquí para ver "Contenido detallado de "Shuilongyin·Inclinado en la barandilla para ver florecer el bermellón"

Inclinado en la barandilla para ver florecer el bermellón, la túnica fragante y el polvo se desvanecieron lejos fácilmente.

Ir al bosque en busca de Gao Xuan y volver a cambiarse a toda prisa,

Nubes moradas y ropa suave. Unas brisas primaverales,

manchadas por la mañana y por la tarde, ocupadas de flores.

Riéndome de los melocotones y ciruelas de mi antiguo hogar, untándolos aquí y allá,

Cuán, desolados y odiosos son. Para imitar las bellas y fluidas oropéndolas,

Recuerda la gloria, que es fácil de desaparecer pero difícil de restaurar. El mundo está orgulloso,

Mil rojos y cien morados, la primavera llega a su fin.

Los cabellos blancos se compadecen del rey, el título confuciano estaba equivocado,

Su carrera oficial era fría. Incluso si el romance no ha disminuido, todos los años me emborracho y pregunto por las ramas de flores.

2. Anotaciones

Mira el azul y conviértete en rojo: el poema de Wang Sengru "La preocupación nocturna muestra a los invitados"

Shang Lin Gaoxuan: "Sanfu Huangtu " 》Volumen 4 "Yuan En"

Pintura aquí y allá: "Tang Yan" Volumen 3

La vida como funcionario: "Drunk Song" de Du Fu

3. Traducción

Apoyándose en la barandilla y observando cómo el verdor se volvía bermellón, la fragante bata y el polvo se desvanecieron lentamente. Ve al bosque a elegir, cámbiate de nuevo a toda prisa, las nubes moradas y la ropa están húmedas. Algunas brisas primaverales, perfumadas por la mañana y teñidas por la tarde, se dedican a dañar las flores. Riendo de los melocotones y ciruelas de mi antiguo hogar, untándolos aquí y allá, lo desolados y odiosos que son.

Apoyándose en la barandilla, observando las montañas verdes tornarse rojas, el polvo de la fragante túnica se desvaneció y maduró lentamente. Fue elegida como si estuviera en el concurso de belleza de Shanglinyuan y rápidamente se cambió la ropa decorada por Ziyun. Cuántas primaveras se han desperdiciado, con humo y tinte desde la mañana hasta la noche, y las flores se han marchitado por ello. Es ridículo que esas mediocres flores de durazno, aunque se vistan con garabatos, al final dejen una desolación infinita.

Se dice que es como una curruca hermosa y fluida, y es fácil de eliminar pero difícil de restaurar. El orgullo del mundo está lleno de rojos y morados, y la primavera ha terminado. Los cabellos blancos se compadecen del rey, el título confuciano se ha equivocado, la vida oficial ha sido fría. Aunque el romance no ha disminuido, todos los años me emborracho y pregunto por las ramas de flores.

Hablemos de esos oropéndolas errantes, recuerda que la gloria y la riqueza del mundo son las más fáciles de disipar y las difíciles de mantener intactas. El orgullo en el mundo es como las flores en la naturaleza, aunque hay momentos en que son rojas y moradas, se acaban en un abrir y cerrar de ojos. Cuando el anciano de cabello blanco recordó su vida, fue su espíritu juvenil lo que lo retrasó, y la burocracia fue fría y despiadada. Si el temperamento romántico no ha desaparecido, simplemente disfrute del vino. Si quiere preguntar sobre el significado de la vida, mire las ramas de flores que florecen año tras año.

4. Apreciación

Este es un poema sobre cosas, y trata sobre las flores de la familia de Fan Nanbo. Flor oficial civil, también conocida como weigela y hada del mar.

La primera parte del poema escribe principalmente sobre los colores cambiantes de las flores de los funcionarios y sus razones. El poema de Wang Sengru "La preocupación nocturna muestra a todos los invitados" dice: "Quién sabe que los ojos están confundidos y el Zhu de repente se vuelve verde.

Las dos oraciones "apoyándose en la barandilla" tienen el mismo significado, diciendo que cuando me apoyo en la barandilla de la pintura para observar la flor del funcionario civil, al principio se ve verde, pero se vuelve bermellón en un abrir y cerrar de ojos, y el blanco Los capullos también se desvanecen sin darse cuenta. En las dos oraciones, esto está escrito El cambio de flores de rosa (blanco) a verde (verde) a bermellón (rojo), y el lenguaje es natural, se puede decir que es una pluma fuerte. Tres oraciones "Shanglin" describen el cambio de rojo a púrpura, que se refiere a la Academia Hanlin. "Ziyun Yirun" significa que se vuelve púrpura. Si las dos primeras oraciones describen los tres colores de blanco, verde y rojo, las imágenes son muy. denso; mientras que las tres oraciones de "Shanglin" usan tres oraciones para describir una especie de púrpura, y las imágenes son extremadamente escasas, una escasa y la otra densa, se puede ver que las tres oraciones "Jixu". tiene un significado diferente y explora la razón de sus colores cambiantes. "Spring Breeze" es un juego de palabras. Se refiere tanto a la brisa primaveral como a la gente. La razón por la que las flores de Wenwenguan aparecen rosadas, verdes, carmesí (rojas) y El morado en un día, especialmente diferente del dorado y morado de la cintura, es el resultado del "teñido matutino y vespertino" de la brisa primaveral. Aunque esta explicación no revela la verdadera razón de la "metamorfosis" de la flor, es el resultado de un cultivo cuidadoso. Sin embargo, en las condiciones de la ciencia subdesarrollada en ese momento, solo se puede explicar de esta manera, citando el "Prefacio a la Odisea de las flores de las hadas del mar": "Miro sus flores". no están en flor, son como begonias, pero cuando están en flor, son tan hermosas como los melones y menos hermosas como un hada entre las flores, creo que esta flor no está debajo de la begonia, por eso conviene llamarla. es un hada." De ahí el nombre "Hai Xianhua". Por eso, las tres líneas de "Laughing at the Old Home" señalan que aunque los melocotoneros y ciruelos están "pintados aquí y allá" para hacerlos más bellos, no son tan hermosos como el encanto "florido y delicado" del flor oficial civil, y luchan por un lugar en el espectro de las flores.

La segunda parte del poema contiene advertencias a los funcionarios y simpatía hacia Fan Nanbo. Las primeras cinco frases contienen advertencias. Las dos frases "Xianqian" dicen que la gloria de las flores es "fácil de desaparecer pero difícil de restaurar", y "dilo" en boca de Liu Ying, con una pluma muy eufemística. El "Día de la primavera" de Zhu Xi decía: "Es fácil reconocer que el viento del este se enfrenta al viento del este, y los colores coloridos son siempre primaverales". Las tres frases "en el mundo" usan Zhu Shi, diciendo que aunque el Los colores coloridos traen el aliento de la primavera a las personas, es como "el orgullo del mundo", sin embargo, "la primavera llega a su fin" y "el orgullo del mundo" también desaparecerá con "la primavera llega a su fin". . Este no es sólo un consejo para los funcionarios públicos, sino que también evoca inteligentemente el sentimiento de arrepentimiento por la "frialdad oficial" de Fan Nanbo. "White Hair" es un homenaje a Fan Nanbo en seis frases. El poema de Du Fu "Una presentación a Wei Zuo Cheng Zhang" dice: "El dandy no morirá de hambre, pero el título oficial del erudito lo llevará a extrañar su cuerpo". Fan Nanbo escribió una vez un poema que decía: "Soy ridículo". Y mi experiencia es extraña. No tengo talento para la estrategia personal, pero estoy preocupado por el mundo." ", se puede ver que Nan Bo es de hecho un confuciano. "El viaje del doctor Fan" de Liu Zai decía: "La administración pública de los funcionarios es como una familia, y la gente es cuidada como hijos, y la gente todavía piensa en ello. Sólo se desempeñó como magistrado del condado durante dos mandatos". y tuvo que abandonar su carrera oficial. Por lo tanto, el autor dijo: "El título confuciano era incorrecto. Aprecio el hecho de haber sido un funcionario frío toda mi vida". Según Liu Zai: "El duque vivió en la pobreza en una etapa avanzada de su vida y era muy hospitalario. Cuando visitaba a los invitados, siempre ordenaba los muebles y utensilios de su familia. Si no tenía ropa formal, los seguía, y todos los Lo esencial sería blanco". Todavía mantiene el verdadero carácter de un héroe de las Llanuras Centrales, así lo dijo el autor en las últimas tres frases. Su "romance no ha disminuido", pero "se emborracha todos los años y pregunta por las ramas de flores. ." Aunque esto muestra su amor por las flores, uno puede imaginar la desolación de su vida posterior y la tristeza de su estado de ánimo. Estas pocas palabras son extremadamente eufemísticas y emocionalmente dolorosas, y son realmente conmovedoras.

5. Otros poemas de Xin Qiji

"Yongyu Le Jingkou Beigu Pavilion Nostalgia", "Qing Ping Le. Village Dwelling", "Xijiang Moonlight Night Walking on the Yellow Sand Road" , "Perdiz" "Día", "Caso Qingyu Yuanxi". Poemas de la misma dinastía

"General Cao", "Bajando a Qutang", "Pabellón Tengwang", "El hijo es Nei, el hombre enojado abandonó a su esposa, el frío resentimiento y el yunque, Tang Los poemas de Meishan también se interpretan como Jianzhi", "Inscrito en el río Ai" ", "El Gongyuan abandonado vale el arroz", "Envía invitados a Linggu", "Suspiro", "Inscrito en el pabellón del amor por el bambú de Chen Chaoyu", " Cuatro imágenes de Hao de recompensar a Chunhu Shilu Yonghui ".

Haga clic aquí para ver información más detallada sobre Shuilongyin·Apoyándose en la barandilla para ver el Bichengzhu