Colección de citas famosas - Colección de consignas - Un poema sobre un profesor que tiene alumnos en todo el mundo.

Un poema sobre un profesor que tiene alumnos en todo el mundo.

1. Poemas de alabanza a los maestros 1. Hay muchos melocotones y ciruelas en el mundo, por lo que no es necesario generalizar. ——"Yi Yun y plantar flores" de Song Qiang

Interpretación: Mis estudiantes de maestría están en todo el mundo, no hay necesidad de esperar aquí.

2. Tres mil melocotones y ciruelas están repartidos por todo el mundo, y se canta el sonido de la poesía. ——Modern Ye Yunfeng "Deséale al maestro Chen sesenta años y gane la felicidad"

Interpretación: Hay estudiantes en todas partes del mundo y la gente elogia su talento con poemas.

3. Soy un creyente en el mundo y estoy agradecido con mis amigos. ——Wang Song Mai "Gracias al gobierno por dar dinero"

Interpretación: El mundo es el alumno del maestro. Estoy muy agradecido por su agradecimiento.

4. Los gusanos de seda en primavera tejerán hasta morir, y las velas agotarán sus mechas cada noche. ——Li Shangyin de la dinastía Tang, "Sin título"

Interpretación: Los gusanos de seda primaverales no hilan seda hasta que sus capullos están muertos, y las velas se reducen a cenizas antes de que puedan gotear cera seca como lágrimas.

2. ¿Cuáles son algunas palabras de elogio para los profesores? Por ejemplo, en el mundo hay 1 melocotón y 1 ciruela. Tu trabajo es hoy, pero es construir el mañana de la patria. Tu enseñanza está en el aula, pero tus logros están en todas las direcciones de la patria.

2. Tu posición nunca cambiará, pero tus huellas están por todas partes; tus sienes se volverán grises un día, pero tu juventud durará para siempre.

3. En nuestro camino de la niñez a la madurez, de la ignorancia a la civilización, tú usas la antorcha de la vida para abrirnos el camino.

4. La brisa primaveral del maestro baña mi alma todos los días.

5. Un buen profesor vale millones de libros.

6. Querido maestro, tu amor sincero ha despertado muchas confusiones, ha cultivado muchas confianzas en sí mismo, ha encendido a muchos jóvenes y ha destruido muchas velas.

7. El pelo plateado de la grulla refleja el sol y la luna, y el corazón se llena de pasión y florecen nuevas flores.

8. Una vez maestro, siempre padre.

9. El don de la palabra también es mi maestro.

10. Jardinero, título noble, te deseo un mundo lleno de melocotones y ciruelas y una primavera radiante.

11. El río nos empuja hacia el vasto mar, y el amanecer nos trae una mañana luminosa; querido maestro, tú nos conduces a una vida gloriosa.

Maestro 12, la gente dice que usted cultiva los pilares de la patria, no que usted sea el pilar de la patria, es usted quien sostiene la columna vertebral de nuestra generación.

13. Los maestros son los cultivadores y sembradores de la belleza. Eres tú quien brilla con el hermoso sol, nutre la hermosa lluvia y el rocío y hace que nuestros corazones reverdezcan de flores.

14. Tu amor es tan cálido como el sol, tan cálido como la brisa primaveral y tan dulce como el agua de un manantial. Tu amor es más estricto que el amor de padre, más delicado que el amor de madre y más puro que la amistad. El amor de vuestro maestro es el más grande y puro del mundo.

15. Maestro, la luz de la sabiduría que emana de nosotros brillará siempre con la chispa encendida por ti mismo. Referencias:

? si=2

3. ¿Cuáles son algunos poemas que elogian a los profesores? Hay muchos poemas que elogian a los maestros. Aquí hay algunos extractos típicos para los lectores:

1.

Fenghe Gongling, Lu Tangye, plantando flores

Dinastía: Tang. Dinastía: Dinastía Tang Chao

Autor: Bai Juyi

Texto original:

Lvye Hall ocupa Wuhua, y los transeúntes señalan su hogar.

Tu padre tiene melocotones y ciruelas por todo el mundo, ¿por qué necesitas plantar más flores delante del recibidor?

Haz un comentario de agradecimiento

El Green Field Hall está abierto y ocupa la esencia de todas las cosas. Los transeúntes decían que aquella era la casa de tu padre. Tu padre tiene estudiantes en todo el mundo. ¿Por qué plantar flores delante de casa? Este poema utiliza retórica metonímica, con Tao Li como su alumno, y Green Field Hall se refiere al nombre de la casa de Pei Du en la dinastía Tang. Este poema captura la esencia de todas las cosas al escribir que en la casa de Pei Du no se plantan flores (la casa es muy llamativa). Expresa el elogio de un maestro famoso en todo el mundo.

2.

Noche de primavera Lluvia feliz

Dinastía: Dinastía Tang

Autor: Du Fu

Original texto:

La buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera.

Escabullirse en la noche con el viento, hidratando las cosas en silencio.

Los caminos salvajes son oscuros, pero los barcos del río son brillantes.

Mira las zonas rojas y húmedas, la Ciudad Corona Dorada está llena de flores.

Traducción y anotación

Chun Yu sabe adaptarse a las estaciones. Cuando todas las cosas brotan y crecen, llega secreta y oportunamente con la brisa primaveral de la noche, nutriendo todas las cosas, sutil y silenciosamente. Los caminos rurales y las nubes en el cielo están ocultos en la oscuridad, pero las luces de los barcos de pesca en el río son excepcionalmente brillantes.

Hasta el amanecer, mire las flores rojas humedecidas por la llovizna, reflejando el brillante sol de la mañana, y las flores cubiertas de lluvia y rocío están por toda la Ciudad Corona Dorada. Hoy en día se utiliza a menudo para describir los brillantes métodos de enseñanza de un profesor. Nota: (1) Sí: Sí. (2) Ocurrencia: germinación y crecimiento.

3.

Poemas diversos de Ji Hai, 220 de ellos

Dinastía: Dinastía Qing

Autor: Gong Zizhen

Texto original:

Solo el enorme poder explosivo de los truenos y relámpagos puede hacer que la tierra de China exuda vitalidad, pero la situación social y política no es animada, sino triste.

Aconsejo a Dios que se anime y no se ciña a ciertas normas para degradar a más personas.

Traducción y anotación

Sólo el enorme poder del trueno puede llenar de vitalidad la tierra de China, pero es triste que tanto el gobierno como el público permanezcan en silencio. Aconsejo al Emperador que recupere sus fuerzas, que no se ciña a ciertas especificaciones y que seleccione más talentos. Hoy en día, se utiliza a menudo para expresar expectativas sobre los profesores, con la esperanza de que puedan cultivar más talentos para la sociedad. Nota 1. Este es el poema número 220 de los diversos poemas de Ji Hai.

4.

El tiempo sin nombre fue mucho antes de conocerla, pero aún más desde que nos separamos

Dinastía: Dinastía Tang

Autor: Li Shangyin

Texto original:

Hace mucho tiempo que la conocí, pero desde que nos separamos, el tiempo se ha hecho más largo, el viento del este se ha levantado y Han florecido cien flores.

Los gusanos de seda primaverales tejerán hasta morir, y las velas agotarán sus mechas cada noche.

Por la mañana vio cómo su cabello cambiaba en el espejo, pero se enfrentó valientemente a la fría luz de la luna con su canción vespertina.

No hay muchos caminos hacia Pengshan, ¡oh, pájaro azul, escucha! -¡Tráeme lo que dijo! .

Traducción y anotación

Es raro verse y difícil separarse. Además, el clima de finales de primavera, con el viento del este que se acerca, lo hace aún más triste. Los gusanos de seda de primavera no hilan seda hasta que mueren, las velas se reducen a cenizas y la cera en forma de lágrima se seca. Cuando mi esposa se viste frente al espejo por la mañana, solo le preocupa que su flequillo regordete cambie de color y su apariencia juvenil desaparezca. Los hombres no pueden dormir mucho por la noche, deben sentir la fría luna golpeándolos. La residencia de la otra parte no está lejos de la montaña Penglai, pero no hay forma de llegar allí y está fuera de mi alcance. Espero que haya un mensajero como un pájaro azul que visite diligentemente a mi amante y le dé la noticia. La gente moderna suele utilizar "los gusanos de seda en primavera tejen hasta que mueren y las velas agotan sus mechas todas las noches para expresar su gran respeto hacia el maestro".

4. ¿Cuáles son algunos poemas que expresan elogios a los profesores? 1. Los profesores son ingenieros del alma humana. -Stalin

2. Los gusanos de seda en primavera tejerán hasta morir, y las velas agotarán sus mechas cada noche. ——Li Shangyin

3. La profesión más gloriosa bajo el sol, el ingeniero del alma humana.

4. Algunas personas dicen que los profesores son como las montañas, porque las montañas son nobles y respetadas. También quiero decir que los profesores son como el mar, porque el mar es vasto e inconmensurable.

5. No soy tu mejor alumno, pero tú eres mi profesor más respetado. En sus vacaciones, me gustaría mostrarle el mayor respeto.

6. Nunca olvidaré tus dulces palabras, que limpiaron el polvo y el barro de mi corazón; nunca olvidaré tu poderosa exhortación como el viento del este, que me dio el coraje para seguir adelante. Maestro, ¡te estoy agradecido toda mi vida!

7. Sin el alimento de tus pensamientos, ¿cómo podrían florecer tantas hermosas flores del alma? Maestro, ingeniero del alma humana, ¡quién no te alabaría!

8. Eres como una vela. Aunque es delgado, tiene un poco de calor y un poco de luz, que ilumina a los demás y se agota. Esta dedicación desinteresada es inolvidable.

9. Eres un jardinero que añade belleza a las montañas y a los ríos de la patria; eres como una lluvia de primavera, que nutre los melocotones y las ciruelas, y la tierra de China rebosa de fragancia. En este momento festivo, permíteme ofrecerte una flor de mi corazón para expresarte mis más sentidas bendiciones.

5. Poemas en elogio de los profesores Poemas en elogio de los profesores (1):

1. Colarte en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio. ——Du Fu de la dinastía Tang, "Spring Night Happy Rain"

Interpretación: Con la suave brisa, entra silenciosamente en la noche oscura. Delgada y densa, nutre todas las cosas de la tierra. Hoy en día, se utiliza a menudo para describir el carácter noble de los profesores que enseñan, educan a las personas, contribuyen en silencio y cultivan talentos en silencio.

2. Caer rojo no es algo desalmado, se convierte en barro primaveral para proteger las flores.

——Gong Zizhen de la dinastía Qing, "Ji Hai Miscellaneous Poems, No. 5"

Interpretación: Como individuo, la vida de una flor caída termina, pero una vez que se convierte en barro primaveral, puede; protege y nutre nuevas ramas de flores, y su Vida continuará hasta la próxima generación, reflejando el verdadero valor de la vida. Comparar a un maestro con una flor caída refleja plenamente el espíritu de autodedicación del maestro.

3. Hsinchu tiene ramas más altas que el bambú viejo y cuenta con el apoyo de cuadros veteranos. ——Hsinchu de Xie

Interpretación: La razón por la que Hsinchu puede crecer más que el bambú viejo es por el soporte del bambú viejo. La razón por la que una persona puede superar a los profesores y a las personas mayores en topografía y cartografía es por la crianza y formación de los profesores y las personas mayores.

4. Tu marido está lleno de melocotones y ciruelas, ¿por qué no plantas flores delante del recibidor? ——"Plantando flores en Fenghe Green Field Hall" de Tang Bai Juyi

Interpretación: Los discípulos de durazno y ciruela de Pei están en todo el mundo. ¿Dónde es necesario plantar flores delante y detrás de la casa? Expresa el elogio de un maestro famoso en todo el mundo.

5. Los gusanos de seda en primavera tejerán hasta morir, y las velas agotarán sus mechas cada noche. ——"Sin título" de Tang Li Shangyin Pasó mucho tiempo antes de que la conociera, pero aún más después de que nos separamos.

Interpretación: Los gusanos de seda de primavera no dejarán de hilar seda hasta que mueran, y las velas no pararán llorando cuando son reducidos a cenizas. Elogie a los maestros por su dedicación desinteresada y sus nobles cualidades de sacrificar sus vidas por la causa de la educación.

6. Hay un poema antiguo que elogia a los profesores. Hay una palabra llamada "melocotones y ciruelas". No significa que el mundo esté lleno de melocotones y ciruelas, ni que no haya melocotones y ciruelas en el mundo. El poema es "¿Por qué no plantas más flores delante del aula?"

Pero todos recogen más flores cada día y elogian al profesor con "melocotones y ciruelas por todo el mundo". Proviene de "Fenghe Palace Bell Green Wild Flowers" de Bai Juyi, escrita por Bai Juyi en la dinastía Tang.

Texto original del poema: La sala del campo verde está llena de cosas, y los transeúntes señalan la multitud. Tu padre tiene melocotones y ciruelas por todo el mundo, ¿por qué necesitas plantar más flores delante del salón?

Análisis: Green Field Hall está lleno de la esencia de todas las cosas. Los transeúntes decían que esa era la casa de tu padre y que los estudiantes de tu padre estaban por todo el mundo. ¿Por qué plantar flores delante de casa? Usando retórica metonímica, con Tao Li como su alumno, Green Field Hall se refiere al nombre de la casa de Pei Du en la dinastía Tang. Este poema describe la casa de Pei Du como una casa que recoge la esencia de todas las cosas sin plantar flores (la casa es muy llamativa y poderosa) y expresa elogios para un maestro cuya reputación se extiende por todo el mundo.

Datos ampliados:

El significado de melocotones y ciruelas está en todo el mundo: melocotones y ciruelas hacen referencia a las generaciones más jóvenes que se forman o a los estudiantes a los que se les enseña. Para usar una analogía, hay estudiantes en todas partes.

Hubo muchos estudiantes de Xu Renjie en la dinastía Tang, así que hice todo lo posible para recomendar muchos de ellos a Wu Rongzetian. Como dijo Ren Jie: "Hay melocotones y ciruelas en el mundo, y yo. Sé que están en Gongmen". Bai Juyi de la dinastía Tang "Plantando flores en el Salón del Campo Verde de Su Majestad": "Su Majestad está llena de melocotones y ciruelas, así que ¿por qué molestarse en plantar flores frente al salón?" "reexamination": "El profesor Su Lin tiene melocotones y ciruelas en todo el mundo a lo largo de su vida, y muchos de sus estudiantes tienen reputación internacional".

Materiales de referencia:

El mundo es relleno de duraznos y ciruelas.

7. Poemas en alabanza del Maestro 1, Las flores de durazno y ciruelo aparecen por todo el mundo, ¿cuándo se oscurecerá la luna brillante?

——Interpretación de "Shou Yu Pavilion Learns Shou Shaoxing" de Song Dynasty Shi Hao: Sus estudiantes se han extendido por todo el mundo desde entonces, y la luna brillante tiene ramas para sostenerlos. 2. Los melocotones y las ciruelas se cultivan en todo el mundo y están expuestos al viento y a las olas.

——Interpretación de Song Shaoyong de "Wen Gong salió de la ciudad, Yongxing pasó por Luo": los estudiantes que entrenó se esparcieron por todo el mundo y vagaron en la sociedad. 3. El mundo está lleno de melocotones y ciruelas, y los campos verdes persiguen a Tang Wei.

——Interpretación de las "Notas de Xie" de Chen Mi de la dinastía Song: Los estudiantes están en todo el mundo y esa hierba verde desconocida todavía está persiguiendo las huellas de los dioses. 4. Colarte en la noche con el viento, hidratando las cosas en silencio.

——Dinastía Tang: Explicación de "Spring Night Happy Rain" de Du Fu: Con la brisa, entró silenciosamente en la noche. Delgada y densa, nutre todas las cosas de la tierra.

5. Tu marido está lleno de melocotones y ciruelas, ¿por qué no plantas flores delante del recibidor? ——Dinastía Tang: "Plantar flores en el salón verde salvaje del Palacio Fenghe" de Bai Juyi explica: Los melocotones y las ciruelas están en todas partes del mundo, ¿dónde se deben plantar flores frente a la puerta? .

8. El poema sobre el maestro es 1, lejos del maestro

Dinastía Tang: Bai Juyi

El bastardo blanco del Palacio del Este, el Maestro zen de Nansi.

Al vernos de lejos, no hay nada en mi corazón.

Traducción:

¿Cuándo podremos volver a reunirnos yo, un funcionario de la RPDC, y el maestro zen Nansi Ziyuan?

Probablemente tengas que esperar hasta que no haya más mundanalidad en tu corazón.

2. Hsinchu

Dinastía Qing: Zheng Xie

Hsinchu es más alto que el bambú viejo y su crecimiento se sustenta en ramas viejas.

Saldrá de nuevo en el segundo año y crecerá más.

Traducción:

Hsinchu puede superar al bambú viejo por completo debido al nacimiento y nutrición del bambú viejo.

Cuando el nuevo bambú crece en el segundo año, también comienza a reproducir bambú nuevo, por lo que el estanque queda rodeado de exuberantes bambúes jóvenes.

3. Plantando flores en el Salón del Campo Verde del Palacio Fenghe

Dinastía Tang: Bai Juyi

El Salón del Campo Verde ocupa el centro de Wuhua, y los transeúntes. -by le indicará su casa.

Tu padre tiene melocotones y ciruelas por todo el mundo, ¿por qué necesitas plantar más flores delante del recibidor?

Traducción:

Después de que se construyó el Green Field Hall, ocupó la esencia de todas las cosas. Los transeúntes señalaron la casa y dijeron que era la casa de Pei.

Los estudiantes de Tao y Ciruela de Pei están por todo el mundo. ¿Dónde es necesario plantar flores delante y detrás de la casa?

4. Buscar la armonía, respetar a los maestros y vivir en reclusión

Dinastía Tang: Li Bai

Las montañas son empinadas, y los días de Capricornio son libres de los recuerdos de ese año.

Las espesas nubes se hacen a un lado para revelar antiguos caminos de montaña, árboles extraños y manantiales pintados.

Las cálidas flores yacen sobre la vaca verde, y la grulla blanca duerme sobre las altas ramas de los pinos.

Mientras hablo con la maestra, el río ha quedado envuelto en el crepúsculo y quiero caminar solo bajo las nubes de Lengshan.

Traducción:

Los picos y montañas son empinados y empinados, subiendo hasta el cielo de la pared de tinta, no hay necesidad de recordar los años felices.

Atraviesa las espesas nubes para encontrar antiguos caminos de montaña, escucha las pinturas de extraños árboles y manantiales.

Las vacas verdes yacen entre las cálidas flores y las grullas blancas duermen en las altas ramas de los pinos.

Yongzun y yo seguimos charlando hasta que el río quedó envuelto en el anochecer y tuvimos que caminar solos por la fría y brumosa montaña.

Datos ampliados:

Antecedentes de la escritura:

Buscar la armonía y respetar al maestro y volver a la reclusión

Este poema puede ser la obra de Li Bai en su juventud. Usado en Shu. El primer pareado del poema es "un grupo de imponentes rascacielos". Comienza desde un lugar grande y no recuerda el año. El poema de Zhuan Xu "Mover las nubes para buscar el camino antiguo, apoyarse en la piedra para escuchar el manantial que fluye" sigue de cerca el tema del poema y escribe deliberadamente "buscar".

El pareado del collar "Las flores son cálidas, la vaca verde está acostada, la grulla blanca y el pino duermen en lo alto" representan el ambiente hermoso, tranquilo y de cuento de hadas de la residencia de Yongzun con colorido y trazos gruesos. El último pareado "En la orilla del río al anochecer, solo el humo está frío" utiliza colores sencillos y fríos para crear una imagen hermosa y atemporal.

Plantar flores en Fenghe·Gongling Green Field Hall

El Green Field Hall está abierto y ocupa la esencia de todas las cosas. Los transeúntes decían que aquella era la casa de tu padre. Tu padre tiene estudiantes en todo el mundo. ¿Por qué plantar flores delante de casa? Este poema utiliza retórica metonímica, con Tao Li como su alumno, y Green Field Hall se refiere al nombre de la casa de Pei Du en la dinastía Tang.

Este poema retoma la esencia de todas las cosas al escribir que en la casa de Pei Du no se plantan flores (la casa es muy llamativa). Expresa el elogio de un maestro famoso en todo el mundo.

Hsinchu

Los jóvenes son mejores que los viejos. El crecimiento de nuevas fuerzas necesita el apoyo activo de la generación mayor. Las dos primeras frases son una reseña, que no sólo expresa que "las olas detrás del río Yangtze empujan las olas hacia adelante, la nueva generación es mejor que la vieja", sino que también expresa que la generación más joven no olvidará el apoyo y las enseñanzas de los mayores; las dos últimas frases son perspectivas, utilizadas para expresar que las nuevas fuerzas serán mejores y más fuertes.

Bai Juyi (772-846), natural de Xinzheng, Henan, su hogar ancestral es Taiyuan, un laico de Lotte, Xiangshan y Zuiyin. Fue un gran poeta realista de la dinastía Tang y uno de los tres poetas más importantes de la dinastía Tang. Bai Juyi y Yuan Zhen * * * defendieron el Nuevo Movimiento Yuefu y, junto con Liu Yuxi, eran conocidos como "Bai Yuan" y "Bai Liu" en el mundo.