Poemas de cigarras: Poemas de Yu Shinan
Poemas sobre Cicada en Shinan (el poema que describe las condiciones de vida de Cicada en Shinan es) 1. El poema que describe las condiciones de vida de la cigarra en "Yu Shinan" es
El poema que describe las condiciones de vida de la cigarra es——
La cigarra cuelga como una borla en un sombrero, sus tentáculos chupando El sonido del néctar claro se esparce desde las ramas del árbol Shulang recto.
La primera frase "colgarse para beber el rocío", "colgarse" se refiere a la parte caída de la cinta del sombrero atada debajo de la barbilla por los antiguos. La cabeza de la cigarra tiene tentáculos que sobresalen, que se asemejan a borlas de corona caídas, por eso se la llama "colgante". Los antiguos creían que las cigarras son de naturaleza noble y beben rocío de los lugares altos, por eso dicen "bebe rocío claro". En la superficie, esta frase habla de la forma y los hábitos alimentarios de las cigarras, pero en realidad contiene metáforas por todas partes. "Guan" significa estatus oficial (en la antigüedad, "Guanying" se usaba a menudo para referirse a su posición oficial). A los ojos de la gente común, el estatus de tales dignatarios es contradictorio o incluso incompatible con el "qing", pero en los escritos del autor, están unificados en la imagen de "inclinar la cabeza para beber un rocío claro". " es incompatible con "qing". La unidad de "Qing" se debe precisamente a que "Qing" en las tres o cuatro oraciones no necesita contrastarse con "gui", y el método de escritura es bastante inteligente.
La segunda frase, "El chirrido de la cigarra se extiende por todas partes". El sicomoro es un árbol alto con la palabra "escaso" y sus ramas son altas y claras, correspondientes a la última frase de "viento de otoño". El sonido largo y dulce de la cigarra "que fluye" usa la palabra "Chu" para. Visualice el significado transmitido por el chirrido de la cigarra. Significado, parece hacer que la gente sienta el volumen y la intensidad del chirrido de la cigarra. Aunque esta oración solo está escrita con voz, los lectores pueden imaginar el alto nivel y la rima elegante de la cigarra antropomorfa en la Universidad de Tsinghua. Con esta vívida descripción del canto de las cigarras en la distancia, tiene sus raíces el drama de tres o cuatro frases.
2. ¿"Cicada" y "Tang" son poemas antiguos escritos por Shinan, de la dinastía Tang? Yu Shinan
Cigarra
[Dinastía Tang] Yu Shinan
La cigarra cuelga como una borla en un sombrero, sus tentáculos chupan el néctar claro y sus La voz varía de directa a tranquilizadora. Se extendió entre las ramas del árbol Lang.
La cigarra está lejos de la cigarra porque está en un árbol alto y no depende del viento otoñal.
{Apreciación}Este poema simbólico es el poema más antiguo de la dinastía Tang y es muy elogiado por las generaciones posteriores.
La primera frase "colgarse para beber el rocío claro", "colgarse" se refiere a la parte caída de la cinta del sombrero atada debajo de la barbilla por los antiguos. La cabeza de la cigarra tiene tentáculos que sobresalen, que se asemejan a borlas de corona caídas, por eso se la llama "colgante". Los antiguos creían que las cigarras son de naturaleza noble y beben rocío de los lugares altos, por eso dicen "bebe rocío claro". En la superficie, esta frase habla de la forma y los hábitos alimentarios de las cigarras, pero en realidad contiene metáforas por todas partes. "Guan" significa estatus oficial (en la antigüedad, "Guanying" se usaba a menudo para referirse a su posición oficial). A los ojos de la gente común, el estatus de este hombre poderoso es contradictorio e incluso incompatible con el "qing", pero en los escritos del autor, están unificados en la imagen de "inclinar la cabeza y beber rocío claro". nobleza" La unidad con "Qing" se debe precisamente a que "Qing" en las tres o cuatro oraciones no necesita contrastarse con "gui", y el método de escritura es bastante inteligente.
La segunda frase, "El chirrido de la cigarra se extiende por todas partes". El sicomoro es un árbol alto con la palabra "escaso" y sus ramas son altas y claras, correspondientes a la última frase de "viento de otoño". El sonido largo y dulce de la cigarra "que fluye" usa la palabra "Chu" para. Visualice el significado transmitido por el chirrido de la cigarra. Significado, parece hacer que la gente sienta el volumen y la intensidad del chirrido de la cigarra. Aunque esta oración solo está escrita con voz, los lectores pueden imaginar el alto nivel y la rima elegante de la cigarra antropomorfa en la Universidad de Tsinghua. Con esta vívida descripción del canto de las cigarras en la distancia, tiene sus raíces el drama de tres o cuatro frases.
"Una voz fuerte no se verá afectada por el viento otoñal", este es el punto culminante de todo el artículo. Es una discusión de poesía basada en las dos últimas frases. Las cigarras se extendieron en todas direcciones. La mayoría de la gente suele pensar que proviene del viento otoñal, pero el poeta tiene una comprensión diferente y enfatiza que se debe a la "alteza" y la autosuficiencia. Este sentimiento único contiene una verdad: las personas con un alto carácter moral pueden difundir su reputación por todas partes sin ningún apoyo externo (como la ayuda de personas poderosas), tal como Cao Pi en " Como se dice en "Clásicos y Textos", "No falsifican textos históricos ni se basan en el impulso del vuelo. Su reputación es autobiográfica. Lo que se enfatiza aquí es la belleza y el poder de la personalidad". Las palabras "ji" y "fei" en las dos oraciones se hacen eco entre sí, expresando cálidos elogios y gran confianza en el carácter interno de una persona, y mostrando un comportamiento elegante y noble. El emperador Taizong de la dinastía Tang elogió repetidamente las "cinco excelencias" de Yu Shinan (moralidad, lealtad, erudición, estilo de escritura y estilo de escritura). La "cigarra" personalizada del poeta puede tener su propio significado profundo. Shen Deqian dijo: "Cada vez que una cigarra canta, sólo respeta su naturaleza". ("Poesía de la dinastía Tang") Esta es de hecho una teoría fallida.
3. Poemas de cigarras
Cigarra - Li Shangyin
El corazón puro tiene hambre por esto, y cantas en vano toda la noche.
¡Oh, este último aliento entrecortado entre los verdes árboles indiferentes! .
Sí, soy como un trozo de madera flotante y dejo que mi jardín se llene de malas hierbas.
Agradezco tus sinceros consejos para vivir una vida pura como tú.
Cigarra [Dinastía Tang Temprana] Yu Shinan
La cigarra cuelga como una borla en un sombrero, sus tentáculos chupan el néctar claro y su voz proviene de las ramas rectas. Árbol Shulang. Corre la voz.
La cigarra está lejos de la cigarra porque está en un árbol alto y no depende del viento otoñal.
"Un preso político escuchando cigarras" de Luo
Las cigarras cantan en el oeste y los invitados piensan en el sur.
No podía soportar la sombra en mis sienes y romperle el corazón a un prisionero de pelo blanco.
Su vuelo atravesó una densa niebla, y su voz pura se ahogó en el mundo del viento.
¿Quién sabe si sigue cantando? ¿Quién me escuchará? ?
Qi Tianle·Wang Chan·Sun Yi
Odio el alma del palacio y los árboles son verdes todos los años. Al principio sentí una garganta fría, y luego vi hojas oscuras, sintiendo una profunda tristeza y resentimiento. Está lloviendo en la ventana oeste. Lo extraño es que está vacío, mientras que el jade zheng tiene una melodía. El espejo está oscuro y el maquillaje incompleto. ¿Para quién es?
El Inmortal de Bronce estaba llorando. Suspirando que las verduras están lejos, es difícil almacenar el rocío. Las alas enfermas dan miedo en otoño, los ojos del mundo se marchitan y el sol poniente desaparece varias veces. El regusto es más amargo. Soy muy noble, estoy muy triste. Pensar en el viento es como mil volutas de sauce.
Jardín de Seda Zen Qitianle
La canción de la ciudad vacía en la puerta del atardecer, el sonido claro de los árboles de principios de otoño. Confección fina, patillas frescas, bebiendo el viento y el rocío solo del cielo. Sin importar el día o la noche. Nai también tenía compasión por los demás. Hubo sonidos persistentes, que de repente volaron a través de otras ramas.
El Qigong solía ser una provincia y los transeúntes decían que en esa época había mujeres. La lluvia ha parado, las montañas están vacías, la luna está llena de sauces centenarios, parece que he oído hablar del pasado. Dejar el amor es doloroso. Soy demasiado vago para tocar Bingyin y estoy cansado de tocar música de piano. El suelo es de un rojo helado y la arena clara está a punto de mudar sus plumas.
Qi Tianle·Chen Zhoumi
Huai Xun de repente se quejó de Qing Shang, lo escuchó vagamente y se tomó un descanso. La ciudad natal está llena de tristeza, el peligro es doloroso y los sueños del pasado se han marchitado. Dile adiós a las lesiones. Hay varios atardeceres y lunas menguantes. En un instante, se levantó el viento del oeste, hablándole a quién con profundo odio.
Recuerda la sombra que se mueve ligeramente, la polilla verde debería tener celos de mí, con pelos en las sienes como nieve. Las ramas están frías y se mueven con frecuencia, las hojas son escasas y aún se adhieren, y la temporada de otoño es solitaria. Triste y serio. Poco a poco fue cayendo el anochecer y los ladrillos se fueron amontonando. El rocío lava la tristeza y el humo del crepúsculo la traga.
La gente moderna canta poemas de cigarras
Chicharras de otoño.
El viento trajo febrero y el granjero dijo que era un buen año.
En el día del rocío blanco de Qingqiu, es el viento otoñal el que hace volar las cigarras.
? an = 0 & ampsi=2
4. "Yu Shinan" es un antiguo poema de cigarra con pinyin.
La notación fonética de la versión fonética de "Cicada";
Esta es la primera vez que te veo.
La cigarra cuelga como una borla en Un sombrero, sus tentáculos chupando el néctar claro, el sonido se propaga desde las ramas del recto árbol Shulang.
Esta es la primera vez que te veo.
La cigarra está lejos de la cigarra porque está en un árbol alto y no depende del viento otoñal.
Traducción de la cigarra;
La cigarra deja caer sus tentáculos en forma de borlas para chupar el dulce rocío, y el sonido proviene de las altas ramas del sicomoro.
Las cigarras se propagan mucho porque viven en árboles altos en lugar de depender del viento otoñal.
Apreciación de las cigarras;
Las cigarras descritas por el poeta son cigarras personalizadas. Tres o cuatro líneas de lirismo de cigarra: Las personas con un alto carácter moral pueden ser famosas en todas partes sin recurrir a fuerzas externas.
La primera frase "colgarse para beber el rocío", "colgarse" se refiere a la parte caída de la cinta del sombrero atada debajo de la barbilla por los antiguos. La cabeza de la cigarra tiene tentáculos que sobresalen, que se asemejan a borlas de corona caídas, por eso se la llama "colgante". Los antiguos creían que las cigarras son de naturaleza noble y beben rocío de los lugares altos, por eso dicen "bebe rocío claro". A primera vista, esta frase habla de la forma y los hábitos alimentarios de las cigarras, pero en realidad contiene metáforas por todas partes. "Guan" significa estatus oficial (en la antigüedad, "Guanying" se usaba a menudo para referirse a su posición oficial). A los ojos de la gente común, el estatus de este hombre poderoso es contradictorio e incluso incompatible con el "qing", pero en los escritos del autor, están unificados en la imagen de "inclinar la cabeza para beber un rocío claro". nobleza" La unidad con "Qing" se debe precisamente a que "Qing" en las tres o cuatro oraciones no necesita contrastarse con "gui", y el método de escritura es bastante inteligente.
La segunda frase, "El chirrido de la cigarra se extiende por todas partes".
El sicomoro es un árbol alto con la palabra "escaso" y sus ramas son altas y claras, correspondientes a la última frase de "viento de otoño". El sonido largo y dulce de la cigarra "que fluye" usa la palabra "Chu" para. visualizar el significado transmitido por el chirrido de la cigarra. Significa que uno puede sentir el volumen y la intensidad del chirrido de la cigarra. Aunque esta oración solo está escrita con voz, los lectores pueden imaginar el alto nivel y la rima elegante de la cigarra antropomorfa en la Universidad de Tsinghua. Con esta vívida descripción del canto de las cigarras en la distancia, tiene sus raíces el drama de tres o cuatro frases.
"Una voz fuerte no se verá afectada por el viento otoñal", este es el punto culminante de todo el artículo. Es una discusión de poesía basada en las dos últimas frases. Las cigarras se extendieron en todas direcciones. La mayoría de la gente suele pensar que proviene del viento otoñal, pero el poeta tiene una comprensión diferente y enfatiza que se debe a la "alteza" y la autosuficiencia. Este sentimiento único contiene una verdad: las personas con un alto carácter moral pueden volverse famosas en todas partes sin ningún apoyo externo (como poder y estatus, ayuda de personas poderosas), como escribió Cao Pi en "Clásicos" De esa manera. Como decía el "Ensayo", "no es una declaración falsa de buena historia, ni se basa en tendencias fugaces, pero la reputación es autobiográfica. Lo que se enfatiza aquí es la belleza y el poder de la personalidad". Las palabras "ji" y "fei" en las dos oraciones se hacen eco entre sí, expresando cálidos elogios y gran confianza en el carácter interno de una persona, y mostrando un comportamiento elegante y noble. El emperador Taizong de la dinastía Tang elogió repetidamente las "cinco excelencias" de Yu Shinan (moralidad, lealtad, erudición, estilo de escritura y estilo de escritura). La "cigarra" personalizada del poeta puede tener su propio significado profundo. Shen Deqian dijo: "Cada vez que una cigarra canta, sólo respeta su naturaleza". ("Poesía de la dinastía Tang") Esta es de hecho una teoría fallida.
5. Poesía de la cigarra
El Salón Zen está en el sur de la ciudad
Aspirando, bebiendo el rocío claro,
El arroyo borbotea entre los escasos árboles de paulownia.
Hablando desde lejos,
no fue arrastrado por el viento otoñal.
"Cigarra" es una obra de Yu Shinan, poeta de la dinastía Tang. Es un poema breve con significado simbólico y el primer poema sobre cigarras de la dinastía Tang. El autor expresa además el noble sentimiento de ser limpio y autosuficiente a través de la descripción del canto de las cigarras.
Li Shangyin de la dinastía Tang
El corazón puro tiene hambre por esto y cantas en vano toda la noche.
¡Oh, este último aliento entrecortado entre los verdes árboles indiferentes! .
Sí, soy como un trozo de madera flotante y dejo que mi jardín se llene de malas hierbas.
Agradezco tus sinceros consejos para vivir una vida pura como tú.
"Cicada" es un poema de cinco caracteres escrito por Li Shangyin, un poeta de la dinastía Tang. Este poema primero describe la situación de la cigarra, luego salta directamente a su propia experiencia y expresa directamente sus sentimientos. Finalmente, naturalmente regresa a la cigarra. El principio y el final son armoniosos y el significado es coherente. Todo el poema comienza con cigarra y termina con cigarra, y está bien organizado. La descripción de la cigarra y el afecto del poeta se expresan inteligentemente y se integran en uno. Es una obra maestra de apoyar cosas y cantar cosas. El poeta usa la cigarra para beber rocío para expresar su carácter noble, lo que se puede decir que es un ejemplo típico del uso de cosas para alabar a las personas.
A principios de la dinastía Tang, conocí a Bai Juyi.
El séptimo día de junio, las cigarras en el río comenzaron a cantar.
En las hojas profundas del brezo, se escuchan dos o tres sonidos al anochecer.
Un templo de color que se desvanece rápidamente, para luego trasladarse a la ciudad natal de la emoción.
Qiu Si nació en otoño antes de que surgiera el viento del oeste.
Recuerda el pasado y escúchalo bajo las flores de langosta en el Palacio del Este.
Hoy tengo un sinfín de pensamientos, nubes y árboles rodean la ciudad.
Cigarra Tang Luyin tardía
Esconderse profundamente detrás del sauce puede reducir la soledad y reducir el pasado.
Tenía miedo de que la cabeza del viajero no se volviera blanca, así que moví el árbol una y otra vez.
6. Cigarra en la poesía de Sinan
Hola.
La cigarra bebe el rocío claro: Así bebe el sur el rocío claro, y el fino árbol de tung fluye. La cigarra está lejos de la cigarra porque está en un árbol alto y no depende del viento otoñal.
Un poema sobre cosas de Yu Shinan, un famoso funcionario de principios de la dinastía Tang. Cantar cosas tiene mucho sustento y está lleno de significado simbólico.
Cada frase describe la forma, los hábitos y el sonido de la cigarra, y cada frase insinúa el noble carácter y gusto del poeta. El significado profundo de cantar cosas es alabar a la gente. La clave es captar algunas características específicas de las cigarras y encontrar correspondencias artísticas.
La flacidez es la banda anudada y caída de los antiguos sombreros oficiales, y también se refiere a la estrecha abertura en la barbilla de la cigarra que se asemeja a la banda de un sombrero. La cigarra chupa el rocío con su boca estrecha. Debido al juego de palabras semántico, implica que los altos funcionarios de Guan Ying deben abstenerse de la corrupción y buscar la integridad.
Las cigarras viven en altos árboles de plátano y son naturalmente diferentes de esos insectos que se revuelcan en la hierba podrida y el barro, por lo que sus sonidos pueden fluir bellamente y con fuerza.
Al final del poema, se dice que esto se debe enteramente a que la cigarra tiene la capacidad de "hablar en voz alta desde lejos" en lugar de depender de fuerzas externas como el viento otoñal.
La moraleja de estos poemas es que un funcionario y un hombre deben mantenerse erguidos y tener nobles virtudes para poder hablar en voz alta y gozar de una amplia reputación. Esta elevada ambición proviene enteramente del poder de la personalidad y la belleza, y este poder no puede lograrse confiando en el viento ni en ninguna fuerza, articulaciones y apoyo.
De hecho, "Singing Cicada" contiene el autodidacta de Yu Shinan. Como uno de los veinticuatro ministros que colgaban en el Pabellón Lingyan durante el período Zhenguan de la dinastía Tang, su reputación radica en su erudición y noble integridad. Discutió las ganancias y pérdidas del rey con el emperador Taizong de la dinastía Tang, y pudo hablar y dar consejos, haciendo una contribución única al gobierno de Zhenguan.
Por este motivo, el emperador Taizong de la dinastía Tang dijo que tenía las "cinco excelencias" (moralidad, lealtad, erudición, estilo de escritura y estilo de escritura), y elogió: "Los ministros son todos como Yu Shinan, ¿por qué el mundo debería preocuparse por ellos? "Ya que él no es El águila y el tigre con Kunpeng son en cambio la cigarra desconocida, lo que muestra su madurez, cautela y conciencia. Este poema alegórico fue el primer poema sobre cigarras de la dinastía Tang y fue muy elogiado por las generaciones posteriores.
A primera vista, la primera frase "colgarse para beber el rocío claro" trata sobre la forma y los hábitos alimenticios de las cigarras. De hecho, es utilizar el contraste para dar a entender el estatus prominente y el carácter limpio de una persona. Hay dos tentáculos en la cabeza de la cigarra, que se asemejan a la cinta del sombrero que llevaban los funcionarios alrededor del cuello. Los antiguos creían que las cigarras vivían en árboles altos y solo bebían rocío limpio, por lo que solían "beber rocío limpio" para simbolizar el carácter noble de la gente. .
De hecho, las cigarras sobreviven chupando la savia de las plantas. ¿Dónde pueden beber sólo rocío? La segunda frase "fluyendo hacia árboles dispersos" describe el chirrido de las cigarras. ¿Por qué el continuo chirrido de las cigarras proviene de los escasos plátanos? Esto se debe a que el árbol del fénix es un árbol noble y espiritual a los ojos de los antiguos. Se dice que los pájaros como marido y mujer no son árboles fénix. "Si nombras sabios, los árboles fénix crecerán en el palacio del este."
Los poetas se comparan con las cigarras y sus canciones son extraordinarias. Agregar "shu" delante de "tong" no solo hace que la gente sienta que "Xingsheng" es fácil de transmitir, sino que también corresponde a la última frase de "viento de otoño".
"En voz alta, no te dejarás llevar por el viento del otoño" es lo más destacado de todo el artículo, y es la discusión que desencadenan las dos frases anteriores. Significa "la cigarra vive en un lugar alto y su sonido se extenderá naturalmente lejos".
¿No es esto volar con la ayuda del viento otoñal? "Esta famosa línea que contiene una ficha es a la vez una descripción del paisaje y una expresión de emociones. Es el primer canto de cosas en la poesía Tang y es muy elogiado por las generaciones posteriores.
Yu Shinan era un anciano Ministro de la dinastía Sui Después de ingresar a la dinastía Tang, fue valorado por el emperador Taizong de la dinastía Tang por su talento y virtud literarios. Era honesto, franco y distante, y mostraba un carácter introvertido, retraído y profundo. hacerte famoso. Las escenas se mezclan de una manera muy armoniosa y natural.
Las dos frases son metáforas. Lo que se resalta aquí es la belleza de la personalidad del poeta. Expresa el cálido elogio del poeta por su interior. El personaje muestra su gracia y encanto. Los lectores pueden imaginar el encanto de alto nivel de la cigarra personalizada de Tsinghua, que es extremadamente inteligente, al igual que la "Teoría clásica O Paper" de Cao Pi como se dice en "No seas un buen ministro". "No confíes en tu poder para volar, la reputación se quedará atrás". “Habla desde la distancia.
Inmovible por el viento de otoño" muestra la imagen de un erudito-funcionario arrogante y engreído. El poema de Shi Puhua "Sobre los sirvientes" decía: "Se comparan trescientos poemas, y el pueblo Tang aún entendió su significado".
Al recitar de manera similar, la "voz aguda de Yu Shinan viene de lejos, no del viento de otoño", que es de la Universidad de Tsinghua Wang Luobin "Su vuelo pasó a través de la densa niebla, y su voz pura se ahogó en el viento" es un lenguaje muy necesario; Li Shangyin "Un corazón puro tiene tanta hambre, cantas en vano toda la noche" es una queja, y Bixing Different. "Ambos son de la dinastía Tang y ambos dependen del canto de las cigarras para expresar sus emociones. Debido a su diferente estatus, experiencia y temperamento, aunque los dos autores están igualmente comprometidos en competir por la felicidad, presentan apariencias diferentes y forman una imagen artística llena de características individuales.
Espero que te pueda ayudar, gracias y espero adoptarlo.
7. Poemas de cigarras de Yu Shinan, Luo y Liu Yong.
Cigarra
Autor: Yu Shinan
La cigarra cuelga como una borla en un sombrero, sus tentáculos chupan el néctar claro y el sonido proviene del El árbol Shulang recto se extendía entre las ramas. La cigarra está lejos de la cigarra porque está en un árbol alto y no depende del viento otoñal.
"Un preso político escucha cigarras" Luo
Las cigarras cantan en el oeste y los invitados piensan en el sur.
No podía soportar la sombra en mis sienes y romperle el corazón a un prisionero de pelo blanco.
Su vuelo atravesó una densa niebla, y su voz pura se ahogó en el mundo del viento.
¿Quién sabe si sigue cantando? ¿Quién me escuchará? .
Las campanas suenan bajo la lluvia
Autor: Liu Yong
Escalofriante y triste. Ya era tarde en el pabellón y las lluvias empezaron a cesar. Todas las cuentas no están de humor. Extraño el lugar y Lanzhou me insta a publicar. Tomados de la mano y mirándose, las lágrimas brotaron de sus ojos, hasta que finalmente no quedaron palabras y miles de palabras se quedaron atrapadas en sus gargantas. Pensando en ello, miles de kilómetros de humo se agitan y el crepúsculo se hunde en el vasto cielo.
Desde la antigüedad, la separación ha sido triste. Es más, es un festival frío de otoño. ¿Dónde despertarás esta noche? Yang Liuan y Xiaofeng están muriendo. Después del Año Nuevo, debería ser un buen momento y un buen escenario. Las costumbres son muy extrañas, ¿con quién puedo hablar sobre ellas?