Colección de citas famosas - Colección de consignas - Poesía paisajística antigua

Poesía paisajística antigua

Caminando por las montañas - Du Mu en la dinastía Tang

A lo lejos, hay alguien en lo profundo de las nubes blancas. Deténgase y siéntese en el bosque de arces por la noche; las hojas son tan rojas como las flores en febrero debido a las heladas.

Estilo Antiguo - Li Bai

Las hadas brillan como estrellas en el Pico del Loto de la Montaña Huashan. Sosteniendo una flor de hibisco blanco con ambas manos, acurrucada formando una bola.

Mirando a Yue - Du Fu

¡Qué paisaje tan majestuoso es el Monte Tai! Al salir de Qilu, todavía se pueden ver los picos verdes. La naturaleza mágica reúne miles de bellezas, separadas entre las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte.

¿Amor Caiyun? Mi mente estaba libre y tranquila, los pájaros volaban ante mis ojos nerviosos... logré alcanzar la cima: eclipsaba todas las montañas debajo de nosotros.

Conseguimos llegar a la cima: eclipsaba todas las montañas que teníamos debajo. (Du Fu: "Wang Yue")

Chang'an cayó y el país fue destruido, pero sólo quedaron las montañas y los ríos; ha llegado la primavera, y la escasamente poblada ciudad de Chang'an está densamente boscosa. (Du Fu: "Hope of Spring")

Planté frijoles al pie de la montaña Nanshan y las malas hierbas del campo estaban cubiertas de guisantes. (Tao Yuanming: "Regresando al Jardín")

Las hadas brillan como estrellas en el Pico del Loto de la Montaña Huashan. Hibisco en manos sencillas, pasos vacíos en Taiqing (Li Bai; antiguo)

La montaña es alta y la luna pequeña, la verdad es clara. "Hou Chibi Ode" de Lu You

El sol poniente está sobre la montaña y el agua del manantial pasa. (Pareja)

La niebla violeta está iluminada por el sol y la cascada cuelga frente a la montaña. Los altos acantilados parecen tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea hubiera caído del cielo a la tierra. ("Mirando la cascada de Lushan" de Li Bai)

Cientos de ríos hierven y montañas y ríos se rompen. Los valles altos son las riberas y los valles profundos son las tumbas. (El Libro de los Cantares)

En este río que trasciende cielo y tierra, no hay nada en las montañas. ("La inundación del río Han" de Wang Wei)

Tao Jin Yuanming: Recogiendo crisantemos debajo de la cerca, contemplando tranquilamente la montaña Nanshan.

Guo Song·Xi: Las montañas de primavera son tan sencillas como una sonrisa, las montañas de verano son tan verdes como una gota de agua, las montañas de otoño son tan brillantes como el maquillaje y las montañas de invierno son tan desoladas como el sueño.

Don Scontu: Poco a poco todos se sienten extraños con el acento local, pero también odian el sonido de la reinita como Laoshan.

Shi: Desde un lado de la cresta, se convierte en un pico, y la distancia es diferente. No puedo reconocer la verdadera cara de la montaña Lushan porque estoy en la montaña Lushan.

Wang Wei de la Dinastía Tang: Este río está fuera del cielo y de la tierra, donde los colores de las montañas están presentes y ausentes.

Han Yu de la dinastía Tang: El río es como una cinta y las montañas son como hostas.

Li Bai de la dinastía Tang: Los cinco picos antiguos en el sureste de la montaña Lushan cortan el hibisco dorado de la montaña verde. Podrás disfrutar del hermoso paisaje de Jiujiang cuando subas a la cima. Construiré mi nido aquí en Yunsong.

Tang: La belleza de las montañas reside en los giros y vueltas de los picos, y la belleza del agua reside en el viento y las olas.

Li Bai de la dinastía Tang: Xia Yun está en el monte Tai, y olas blancas se elevan en el Mar de China Oriental.