Un poema sobre nueve días de rodaje
La quema de las cosechas mató las plantas, pero dejó a la gente sin nada que comer. Los dientes encontrados, los dientes cincelados, los nueve bebés, los fuertes vientos, las focas y las serpientes son molestias públicas.
Yao es quien mató a nueve bebés en las tierras salvajes de China, mató a nueve bebés en los feroces árboles primaverales en el agua, disparó durante nueve días bajo el fuerte viento en el río Qingqiu, mató a la serpiente en Dongting y Gente atrapada en el bosque de moreras. Todos en el mundo estaban muy felices y Yao pensaba que era el emperador.
——"Huainanzi·Ben·Jingxun" Traducción al inglés Durante el reinado de Yao, salieron diez soles juntos. El sol abrasador quemó las cosechas, las flores y los árboles se marchitaron y la gente ni siquiera tenía nada que comer.
La insatisfacción, cavar dientes, nueve bebés, fuertes vientos, focas y serpientes se han convertido en desastres para la gente. Luego, Yao envió a Yi a matar a Yao en el desierto de China, matar a Jiuying junto al agua feroz, disparar el fuerte viento con flechas en el lago Qingqiu, derribar los nueve soles en el cielo, matar a la serpiente Yan en el suelo, matar a la serpiente. En el lago Dongting, atrapado vivo en el bosque de moreras.
La gente de todo el mundo estaba muy feliz. Apoyaban a Yao y lo respetaban como emperador.
2. El poema de Yu Guangzhong "Shooting for Nine Heavens" se filma durante nueve días.
De pie en el pico más alto del monte Tai, frente al agrietado Kyushu.
Detrás de ti está el hirviente Mar Amarillo, en el que hierve una olla de largos tiburones y ballenas gigantes.
Abrí el arco de Wu Hao y configuré el vector de poder de un guardia de ajedrez.
Mira hacia los nueve cielos y ten ojos claros para el águila en otoño.
El fénix ha sido aniquilado, el unicornio ha muerto de sed y los cometas aparecen durante el día.
La masa ennegrecida extendió las palmas convulsivas de cientos de miles de millones de demonios.
Estoy enojado, odio, desprecio al sol tirano.
La rabia me dio el coraje para matar a Dios; ¿cómo me atrevo?
Un mortal invitó a nueve vulcanos a duelo,
los derribó con una flecha. décimo del universo,
¡sin temor al castigo divino y a la cadena perpetua en la prisión de fuego!
Confía la voluntad del héroe a la flecha de expedición,
En mis brazos yace, un atleta de 10.000 metros, con ganas de competir en la luz.
Confía la determinación del soldado al arco inquebrantable.
Lucha por enderezar los hilos de mi destino;
Ilumina mis ojos con la rabia de un rebelde;
Nueve días de ruido, como un grupo de luces Girando como un erizo, apuñalándome con una jabalina llameante,
¡Riendo, riendo que iba a quedar ciego como un murciélago!
Los dedos se aflojan de repente, la cuerda se endereza de repente y la flecha salta.
Noventa y tres millones de kilómetros de distancia sucumbieron a su velocidad.
Luego vino la convulsión del universo, el desbordamiento del río Tianhe y la apresurada partida de Pangu.
¡La caída de un dios, la destrucción de una estrella y un meteorito rojo en forma de cascada que cae al suelo!
¡Nuwa Stone, refina más piedras de cinco colores para reparar el cielo!
Los cuerpos de los nueve soles quedaron enterrados detrás de la montaña.
Verás, la aljaba está vacía y el columpio también está vacío.
Mire a Occidente sosteniendo cien mil antorchas para celebrar los funerales de los dioses.
Pero ya no está anocheciendo. Volviéndome hacia el mar embravecido,
grité al décimo sol naciente:
"Dios solitario, te dejo para iluminar el mundo,
Soy un traidor a Dios, un carnicero japonés, Hou Yi "
3. El poema que describe la danza del palacio, el prefacio se corta al comienzo del rodaje, la caña de bambú de otoño se agrieta y el hielo primaveral se rompe, la nieve ligera retrocede y el dragón se asusta.
Los sauces llorones son débiles, arrastrando las nubes en diagonal.
En Yuan Shang, Qingcai saludó y la Reina Madre se despidió de Qiong.
Cuando el Xiangluan baila, cierra sus alas y el canto de la grulla termina con una nota larga. En ese momento, se sorprendió mucho al verlo por primera vez y su vista no era suficiente.
Desde que fallecí en 1989, no he vuelto a escuchar esta canción. Escuché mandriles en Qiancheng, pero escuché cucos cantando debajo de la presa.
En el segundo año de mi relación con Qiantang, estaba de humor para preguntarle a Sizhu. Linglong agradeció a Zheng y habló con voz tranquila.
Las cuerdas claras, los tubos nítidos y las manos delicadas te permiten disfrazarte con una sola canción. Simplemente presione la parte delantera y trasera del lago tres veces frente al Pabellón Xubai.
Tiré al bastardo, escuché que las estrellas ahora están dispersas. Fui a Suzhou en mayo de este año y me sentí viejo al anochecer.
Espero que sea adoptado, gracias.
4. Los nueve soles eran tan brillantes cuando el arquero los derribó. "Los nueve soles eran tan brillantes cuando los arqueros los derribaron, tan rápidos como los ángeles ante las alas del dragón". Proviene del antiguo poema del poeta Du Fu de la dinastía Tang "Mira a los discípulos de Gongsun bailar espadas". El poema completo es el siguiente: Hace unos años, había una hermosa Gongsun que bailaba su daga desde todas direcciones.
El público es como una montaña perdida entre ellos, el cielo y la tierra se mueven de un lado a otro, siguiendo sus movimientos. Tan brillantes como los nueve soles disparados desde el cielo por los arqueros, tan veloces como los ángeles ante las alas del dragón.
Comienza como un rayo, desahogando su furia, y termina como la calma brillante de ríos y mares. Pero esos labios rojos y esas mangas nacaradas habían desaparecido, y nadie más que esta estudiante llevaba el olor de su fama.
Esta belleza de Linying, el pueblo del Dios Blanco, sigue bailando y cantando alegremente. Mientras respondíamos las preguntas de los demás, suspiramos juntos, lamentando los cambios que habían ocurrido.
Había ocho mil doncellas en el harén, pero ninguna de ellas podía bailar la danza de la daga como la señora Gongsun. Han pasado cincuenta años y, en un abrir y cerrar de ojos, la familia real se ha desmayado en la cueva polvorienta.
Los artistas del Liyuan pasaban como niebla, y ahora una o dos músicas intentaban encantar al frío sol. Había árboles del tamaño de un adulto junto a la tumba dorada del emperador, y me pareció escuchar la hierba marchita traqueteando en los acantilados de Qutang.
La canción ha sido cantada, las cuerdas lentas y las flautas rápidas se han detenido, la alegría está en pleno apogeo, la luna sale por el este y la tristeza sigue. Y yo, un pobre anciano, no sé adónde ir y debo afilar mis pies contra la enfermedad y la desesperación en una montaña solitaria.
Notas (1) Tía Gongsun: bailarina durante el reinado del emperador Xuanzong de la dinastía Tang. ②Discípula: se refiere a la segunda madre de la familia Li.
(3) Danza de la espada: hace referencia a la popular danza de artes marciales de la dinastía Tang, donde las bailarinas son mujeres uniformadas. ④El segundo año del calendario de Dali: 767 d.C.
⑤El tercer año de Kaiyuan: 717 d.C. ⑥Huntuo: Huntuo es una danza marcial popular en la dinastía Tang. Combina la espada y Huntuo para formar una nueva danza.
Hace mucho tiempo, había una hermosa mujer llamada Gongsun Auntie. Cada vez que baila con una espada, causa revuelo en todas partes. Había mucha gente mirando, sus rostros cambiaban de color por el miedo. El mundo también se ve afectado por su danza, con altibajos.
La luz de la espada es deslumbrante, como Hou Yi disparando hacia el cielo, y la postura de baile es vigorosa y ágil, como un dragón volando hacia el cielo. Al bailar, la espada es como un trueno, emocionante y tranquila como las olas del río y el mar. Apreciación Algunas personas dicen que Du Fu escribió poesía y Han Yu escribió poesía.
El prefacio de Du Fu está basado en la poesía. No sólo se omiten la mayoría de las palabras funcionales del tema, sino que también se utiliza el estilo de escritura saltante en puntos de inflexión emocional.
Sin embargo, el contenido del prefacio sigue siendo muy claro: primero vio la danza de la espada realizada por los discípulos de la tía Gongsun en Kuizhou, y luego recordó que él personalmente vio la danza de la tía Gongsun en Yancheng cuando era un niño. , lo que indica que el manejo de la espada de Nian Gongsun de Xuanzong de principios de la dinastía Tang ya era famoso. Mirando hacia atrás en el pasado, lo sentí profundamente, así que escribí esta canción "Sword and Sword".
Este prefacio es muy poético. El final cuenta la historia del gran calígrafo Zhang Xu viendo a Sun Jianwu y su crecimiento en la escritura cursiva, especialmente la admiración del poeta por el arte de la danza de Sun, las "Danzas de la espada en la dinastía Tang se dividieron en dos categorías: danza vigorosa y suave". La danza pertenece a la danza saludable.
Los "Poemas de la Puerta Jinyang" escritos por Qin Shihuang a finales de la dinastía Tang decían: "Las habilidades con la espada de Gongsun son increíbles", y también señalaron que "había una dama Gongsun bailando con una espada, y su título Era majestuoso en ese momento". El poema "Espada" de Sikong Tu decía: "Abajo Gongsun es bueno jugando y a Kong Nu le encantan los uniformes militares".
Se puede ver que este es un baile en el que las mujeres usar uniformes militares. Al bailar, hay una postura fuerte y un pensamiento claro. Las primeras ocho líneas de este poema tratan sobre el baile de la tía Gongsun: Hace mucho tiempo, www.slKj.OrG estaba la tía Gongsun, y su reputación como buena espadachín se extendió por todo el mundo.
Una multitud de personas la vio bailar con asombro. El mundo entero parecía subir y bajar con su habilidad con la espada, incapaz de recuperar la calma. Las cuatro frases tienen diferentes interpretaciones, como "disparar a los nueve cielos" o "cuatro frases", que generalmente describen la buena impresión que el baile de Gongsun dejó en Du Fu.
Disparar a los Nueve Cielos puede describir la danza de Gongsun de girar o dar vueltas mientras sostiene una bandera roja, una antorcha o una espada, como si una bola de fuego tras otra girara de arriba a abajo, "Dragon Soaring Dance" describe la danza de Sun Pian; salto de luz en movimiento; la furia del trueno describe el final del baile y el impulso que converge cuando el río y el mar se condensan, el baile se detiene por completo y la pista de baile queda silenciosa y abierta por dentro y por fuera, como si fuera el río y el mar. Son tranquilos y el agua es tan clara como el agua.
5. En los poemas que describen un excelente manejo de la espada, definitivamente me viene a la mente la tía Gongsun.
Observa a los discípulos de Gongsun bailando con espadas e instrumentos musicales.
Du Fu
Hace unos años, había una hermosa Gongsun que bailaba su daga desde todas direcciones.
El público es como una montaña perdida entre ellos, el cielo y la tierra se mueven de un lado a otro, siguiendo sus movimientos.
Tan brillantes como los nueve soles disparados desde el cielo por los arqueros, tan veloces como los ángeles ante las alas del dragón.
Comienza como un rayo, desahogando su furia, y termina como la calma brillante de ríos y mares.
Pero esos labios rojos y mangas nacaradas habían desaparecido, y nadie más que esta estudiante llevaba el aroma de su fama.
Esta belleza de Linying, el pueblo del Dios Blanco, sigue bailando y cantando alegremente.
Mientras respondíamos las preguntas de los demás, suspiramos juntos, lamentando los cambios que habían ocurrido.
Había ocho mil doncellas en el harén, pero ninguna de ellas podía bailar la danza de la daga como la señora Gongsun.
Han pasado cincuenta años y, en un abrir y cerrar de ojos, la cueva [Coloso] cubierta de polvo ha dejado atónita a la familia real.
Los artistas del Liyuan flotaron como niebla, reemplazados por música de mujeres, reflejando el frío del día.
Hay árboles de tamaño adulto junto a la tumba dorada del emperador, y me pareció escuchar la hierba marchita traqueteando en el acantilado de Qutang.
La canción ha sido cantada, las cuerdas lentas y las flautas rápidas se han detenido, la alegría está en pleno apogeo, la luna sale por el este y la tristeza sigue.
Y yo, un pobre anciano, no sé adónde ir. Debo afilar mis pies contra la enfermedad y la desesperación en una montaña solitaria.
Si es posible, agréguela como la mejor respuesta. Estoy haciendo una tarea de novato. Por favor
6. ¿Cuáles son algunas buenas frases del cuento mítico "Disparando a los nueve cielos"? La historia de "Disparar a los Nueve Cielos" refleja el hermoso deseo de la humanidad en la antigüedad de luchar y conquistar la naturaleza, y crea un héroe intrépido. Al mismo tiempo, también está lleno del espíritu humanista de "eliminar el mal y promover el bien" y "beneficiar al pueblo". Éste es también el encanto de los excelentes cuentos de hadas que circulan desde hace mucho tiempo.
El texto consta de 5 párrafos naturales.
Las razones para contar la historia en los párrafos 1 y 2. El primer párrafo presenta a He, la esposa del Dios Emperador del Este, quien dio a luz a 10 hijos, llamados "Ten Ri" (10 soles). Estos 10 niños viven en el "Valle del Don", el mar donde la temperatura del agua es muy alta. Hay un gran árbol llamado "Fusang" en "Tanggu". Este árbol es inusual, mide miles de pies de altura. Según la petición de la madre He, sólo uno de los 65.438+00 hijos puede vivir en el árbol, y nueve vivirán debajo del árbol todos los días. De esta manera, la gente en tierra sólo puede ver un sol cada día. Este párrafo puede verse como el trasfondo de la historia, más que como la causa directa. El segundo párrafo cuenta el origen de la historia: 10 niños fueron a vivir en un árbol en contra del pedido de su madre y se negaron a decir nada, lo que resultó en una situación en la que 10 soles en el cielo quemaban la tierra y la gente era "indescriptiblemente miserable". Esto desencadenó el incidente de los "nueve días de tiroteo".
El tercer y cuarto proceso de narración: Yao envió a Yi a derribar nueve soles. Yao era un emperador sabio en las leyendas antiguas. Para aclarar la historia, se insertan dos frases sobre Yi en el artículo: "Yi es el dios enviado por el emperador a Yao para destruir las plagas en el mundo". Tiene un "arco" y "flechas". Las escenas del día del rodaje fueron vívidas y detalladas. Describe en detalle la escena en la que se disparó la primera flecha y alcanzó el sol: "la flecha voló con el viento", "una gran bola de fuego explotó silenciosamente", "el fuego voló en todas direcciones y la luz roja salpicó por todas partes". En el cuarto párrafo, Yao hábilmente dejó un sol detrás para que Yi Quan no pudiera disparar y dio una breve explicación.
Los resultados de la historia contada en el quinto párrafo: "Sólo queda un sol en el cielo", "La gente en la tierra puede vivir y trabajar en paz y satisfacción", "Yao es el emperador ".
7. Poemas que describen artes marciales: los discípulos de la tía Gongsun se desempeñaron bien en la danza con espadas.
Du Fu
Hace unos años, había una hermosa Gongsun que bailaba su daga desde todas direcciones.
El público es como una montaña perdida entre ellos, el cielo y la tierra se mueven de un lado a otro, siguiendo sus movimientos.
Tan brillantes como los nueve soles disparados desde el cielo por los arqueros, tan veloces como los ángeles ante las alas del dragón.
Comienza como un rayo, desahogando su furia, y termina como la calma brillante de ríos y mares.
Pero esos labios rojos y mangas nacaradas habían desaparecido, y nadie más que esta estudiante llevaba el aroma de su fama.
Esta belleza de Linying, el pueblo del Dios Blanco, sigue bailando y cantando alegremente.
Mientras respondíamos las preguntas de los demás, suspiramos juntos, lamentando los cambios que habían ocurrido.
Había ocho mil doncellas en el harén, pero ninguna de ellas podía bailar la danza de la daga como la señora Gongsun.
Han pasado cincuenta años y, en un abrir y cerrar de ojos, la familia real ha sido derrocada por la gente polvorienta.
Los discípulos en la ópera se dispersaron como humo, y una o dos músicas intentaban encantar al frío sol.
Además de la majestuosa tumba del Emperador Jin, también está la sombría ciudad de Tangshi con hierba doblada.
La canción ha sido cantada, las cuerdas lentas y las flautas rápidas se han detenido, la alegría está en pleno apogeo, la luna sale por el este y la tristeza sigue.
Y yo, un pobre anciano, no sé adónde ir. Debo afilar mis pies contra la enfermedad y la desesperación en una montaña solitaria.