Poema sobre el trono
Levantándose de las montañas, enojado con el mundo,
Los malos tiempos no se desvanecerán.
No tengo más remedio que morir.
¿Qué tal si nos preocupamos y resistimos?
Xiang Yu, el señor supremo de Western Chu, es un héroe heroico y omnipotente. Al final de la dinastía Qin, bajo la situación cambiante y el surgimiento de héroes, surgió de la tierra con el poder de tirar montañas y el espíritu del mundo. Sin ningún apoyo, rápidamente destruyó el régimen de la dinastía Qin, masacró al mundo, dividió a los príncipes en estados feudales y se hizo conocido como el "Señor Supremo de Chu Occidental". Aunque Xiang Yu no se convirtió en emperador, Sima Qian todavía lo incluyó como "Ji" en los Registros históricos y lo trató como a un emperador. Si los héroes no son juzgados por el éxito o el fracaso, Xiang Yu es el verdadero héroe.
Chu y Han insistieron. Cuando Xiang Yu ganó sucesivamente, Liu Bangji fue capturado por él. Más tarde, debido a que Xiang Yu era orgulloso y obstinado, cometió una serie de errores estratégicos, pero Liu Bang gradualmente convirtió la derrota en victoria. Finalmente, Xiang Yu fue asediado por el ejército Han en Gaixia (ahora al sureste de Lingbi, Anhui). Se quedó sin comida y supo que su derrota era segura. En la tienda de bebidas nocturna, frente a la bella concubina Bao Baochai, se escucha una trágica canción de generosidad. Canté la tristeza de un héroe que se convirtió en héroe por primera vez. Todo el poema es "generoso y feroz, lleno de resentimiento por miles de años de injusticia" (Song Zhuxi). Su amada belleza Yu Ji se suicidó con una espada y también interpretó la canción de amor más hermosa de la historia de China. Y esta "Canción Gaixia" se ha transmitido de generación en generación y se ha convertido en un poema muy conocido.
●"Song of the Gale" de Liu Bang, el fundador de la dinastía Han
El viento sopla, las nubes vuelan,
Vega regresó a su hogar en el mar,
Los guerreros de Andrew siempre están atentos.
Este poema fue escrito en el séptimo año después de que Liu Bang se convirtiera en emperador (195 a.C.). En ese momento, Wang Yingbu de Huainan se rebeló y Liu Bang dirigió su ejército para conquistarlo. Yingbu fue derrotado y huyó. Liu Bang ordenó a sus tropas perseguir a Fifty-Six Sheng y, al mismo tiempo, regresó a la corte. De camino a casa, se quedó en su ciudad natal, el condado de Peixian, organizó un banquete en Peigong, cantó con los ancianos de su ciudad natal, bailó con Liu Bang y suspiró generosamente. Sólo hay tres frases en todo el poema. La primera frase se eleva, mostrando las vicisitudes de la lucha entre héroes. Las dos últimas frases expresan su alegría de traer la paz al mundo, crear la fundación de un gran hombre y ascender al trono de Vega. También expresan su ansioso deseo de consolidar su gobierno y mantener su poder político. Es majestuoso y lleno de encanto y será cantado a través de los siglos.
"Song of the Gale" tuvo una gran influencia en las generaciones posteriores. Los emperadores feudales de todas las dinastías, al regresar a sus lugares de origen, a menudo imitaban a los antepasados de la dinastía Han y celebraban banquetes para entretener a sus familiares y amigos. Algunos monarcas también compusieron poemas con la "Canción del viento" para elogiar sus artes literarias y marciales.
Poemas del viento otoñal de Liu Che.
Las nubes blancas vuelan, sopla el viento otoñal, la vegetación es amarilla y los gansos salvajes regresan al sur.
Tienes hermosas orquídeas, hermosos crisantemos y hermosas mujeres. No puedes olvidarlo.
Construimos barcos para ayudar al río Fen a cruzar el río.
Xiao Gu canta canciones y tiene muchas alegrías y tristezas.
¿Cuándo serás joven?
En el año 113 a.C., el emperador Wu de la dinastía Han, Liu Che, dirigió un grupo de ministros a adorar en el condado de Fenyang, condado de Hedong. En el camino, los soldados de Zeng Nanzheng informaron de buenas noticias. La población local quedó encantada y todavía se utiliza en la actualidad.
Es el viento susurrante del otoño, y los gansos salvajes regresan al sur. El emperador Wu de la dinastía Han tomó un barco en el río Fen y celebró un banquete. El paisaje lo conmovió profundamente. Escribió el poema "Poemas del viento de otoño". El poema comienza con una escenografía, continúa con la animada escena de un banquete de cantos y bailes en el barco, y termina con un suspiro de tristeza y alegría, diciendo que en la vida es fácil envejecer y que los años pasan.
El comienzo del poema dice: "Se levanta el viento del otoño y vuelan las nubes blancas, y la vegetación se vuelve amarilla y los gansos salvajes regresan al sur, vuelan las nubes blancas, y el." Los árboles en la orilla ya no son frondosos. Sin embargo, las hojas doradas que caen proporcionan un hermoso telón de fondo para el otoño. Los gansos salvajes cantaron y pasaron lentamente el mástil. . . . . . En sólo dos frases, Qingyuan es hermosa.
El otoño es aleccionador. Aunque hay orquídeas fragantes y crisantemos otoñales, la hierba y los árboles marchitos y el sonido de los gansos que regresan evocaron el anhelo interminable del emperador Wu de la dinastía Han por la “belleza” muerta: “Las orquídeas son hermosas, los crisantemos son fragantes y la belleza no puede ser olvidado.” La belleza persistente de esta frase es la esencia de un poema.
"Caminando por el río Fenhe en el oeste, cruzando el río Yangbo en el oeste". Tres frases en la "Elegía" de Xiao intentan describir el paisaje del emperador Wu de Liang navegando y organizando un banquete.
Cuando el barco de construcción navegaba a toda velocidad en el río Fen, de repente aparecieron olas blancas en el agua lenta y clara. El vino se estaba calentando y no pude evitar cantar mientras tocaba la puerta.
Luego hay "bendiciones mixtas". Cuando estés en este mundo, deberías despreciarme y menospreciar este mundo. ¿Por qué hay un sonido tan triste? La "Colección de poesía antigua" de Wang Yaoqu da en el clavo: "Es la naturaleza humana estar extremadamente triste cuando estás feliz". Resulta que incluso un rey está inevitablemente sujeto a la enfermedad y la muerte. Cuando la gloria llegue a su fin, la vida envejecerá y todo desaparecerá con la muerte. Entonces, ¿cómo no estar tristes por nuestra “juventud”?
2. Poemas sobre la historia de la antigua ciudad de Luoyang
Poeta: "Biblioteca completa de poesía Tang" de Cui Tu - Volumen 679
En el siglo 30 imperial capital, la depresión es hegemonía. Los muros están ruinosos y los restos deberían ir desapareciendo paulatinamente.
El camino salvaje conduce al jardín árido, y el sorgo refleja el largo camino. La gente solitaria no pregunta y sólo se queja fríamente.
Sima Guang, el historiador de la dinastía Song del Norte, viajó por la antigua ciudad de Luoyang.
Sihe está rodeada de montañas verdes y los tres ríos están floridos.
La brisa primaveral no conoce el significado de subida y bajada, y el color de la hierba llena la antigua ciudad año tras año.
Humo, tristeza, lluvia, ruido, Naihuasheng, palacio, antigua ciudad imperial.
Si preguntas sobre el ascenso y la caída de los tiempos antiguos y modernos, simplemente mira la ciudad de Luoyang.
Shanyangtong se preocupa por el pasado
Los picos son como reunirse, las olas son como enojadas y las montañas y los ríos son como Tongguan Road. Al mirar a Xijing, dudé. Me sentí triste por las dinastías Qin y Han, y todos los palacios y palacios estaban en ruinas. ¡En la prosperidad, el pueblo no tiene tiempo para vivir; en la muerte, el pueblo no tiene tiempo para vivir!
Cuántos peatones derraman lágrimas en medio del río Qingjiang en Yugutai.
Mirando a Chang'an en el noroeste, hay innumerables montañas pobres.
Las montañas verdes no pueden cubrirlo, después de todo, fluye hacia el este.
El río está triste por la noche, y se oyen perdices en lo profundo de los montes. ——"El hombre bodhisattva, libro en la pared bucal de Jiangxi" de Xin Qiji
El libro de las canciones Wang Feng Li Shu
Está separado del mijo, es una plántula de mijo . La línea está decadente y el centro se estremece.
Me preocupa la gente que me conoce; si no me conoces, ¿qué quiero? Maestro Tian, ¿quién es?
Se separa el mijo y se separan las espigas del mijo. Caminaba decadente y estaba borracho en el centro.
Me preocupa la gente que me conoce; si no me conoces, ¿qué quiero? Maestro Tian, ¿quién es?
La separación de Xiaomi es la realidad de Xiaomi. El paseo es decadente y el centro asfixiante.
Me preocupa la gente que me conoce; si no me conoces, ¿qué quiero? Maestro Tian, ¿quién es?
"" se selecciona de "El Libro de los Cantares" y "王" se refiere a la capital del rey. Después de que el rey Ping de Zhou se mudó a Luoyi, la familia real decayó y el emperador tenía el mismo estatus que los príncipes de otros países, por lo que los poemas escritos allí se llamaron Wang Feng. Las obras de Wang Feng, especialmente el poema "Millets Away", siempre han sido consideradas obras maestras en memoria de la patria. Pero es difícil decir por el poema que lo que le entristecía a Zhou Taifu era la desaparición de la dinastía Zhou Occidental. En cambio, vio la imagen de un hijo pródigo errante y escuchó sus gritos enojados debido a su exilio.
3. Describe el poema "Caballos bebiendo en la cueva de la Gran Muralla" escrito por Li Shimin, emperador Taizong de la dinastía Tang.
Más allá de la Gran Muralla, el río está helado.
Hay cientos de olas en el vasto mar y miles de kilómetros de nieve en las montañas.
Custodiando la peligrosa hoguera, la montaña conduce al nudo alto.
Das vueltas y bebes a tu caballo de la Gran Muralla.
Cabalgando sobre la fría arena, la luna nueva pasa volando.
El jade de Chen Hu es claro y la flauta Qiang rima con el faisán dorado.
El desierto es absolutamente incómodo y hay muchas vibraciones en el coche.
Un teniente de escuela recurre a Long Dui y un general recurre a Mayi.
El ambiente es brumoso, tranquilo y las piedras son famosas.
Un hombre estéril viste uniforme y sube al escenario cantando a gritos.
Li Shimin (28 de octubre de 598, 23 de octubre de 65438 - 00 de julio de 649), es decir, emperador Taizong de la dinastía Tang (reinó del 626 al 649), nacido en Biewutang (actualmente Wudu, Provincia de Shaanxi), fue el segundo hijo de Li Yuan y la reina Dou, y el segundo emperador de la dinastía Tang.
Li Shimin se unió al ejército cuando era un adolescente y fue al paso de Yanmen para rescatar a Yang Di. Después del establecimiento de la dinastía Tang, Li Shimin, la residencia oficial de Shangshu Ling, fue el general del ejército derecho. Más tarde, en la dinastía Jin, se le concedió el título de duque de Qin y rey de Qin.
Dirigió a sus tropas para derrotar a señores de la guerra como Xue, Liu Wuzhou, Dou Jiande y Wang, e hizo grandes contribuciones en el proceso de establecimiento y unificación de la dinastía Tang.
El cuarto día de junio del noveno año de Wude (2 de julio de 626), Li Shimin lanzó la "Rebelión de Xuanwumen" y mató a su hermano mayor, el príncipe Li, a su cuarto hermano, Qi Wang, Li Yuanji, y a su hijo. Hazlo príncipe. Pronto, Tang Gaozu abdicó, Li Shimin ascendió al trono y cambió a Zhenguan.
Durante su reinado, Li Shimin escuchó activamente las opiniones de los ministros, gobernó el país con etiqueta en casa, fue modesto y cortés, practicó una economía estricta y alentó a los agricultores y trabajadores de la morera a trabajar, de modo que el La gente pudo recuperarse y recuperarse, enriquecer el país y fortalecer al pueblo, y creó un récord en la historia de China. La famosa regla de castidad. La dinastía Tang expandió su territorio, conquistó Dongtu y Xueyantuo, conquistó Gaochang, Qiuci y Tuyuhun, dañó gravemente Goguryeo y estableció cuatro ciudades en Anxi. Más de 100 años de prosperidad han sentado una base importante.
El 3 de mayo del año 23 de Zhenguan (10 de julio de 649), Li Shimin murió de una enfermedad en Hanfeng Hall a la edad de cincuenta y dos años y reinó durante veintitrés años. El nombre de su templo era Taizong y fue enterrado en Zhaoling.
Li Shimin ama la literatura y la caligrafía, y tiene poemas transmitidos de generación en generación.
Datos de referencia
Baidu lo sabe:
Enciclopedia Baidu: /item/ E6 9d 8e E4 B8 96 E6 B0 91/44058? fr = Aladdin
4. El poema sobre Liu Bang trata sobre el héroe de tiempos difíciles: Liu Bang
He Lin
Desde entonces se la llama Zhiwang. ella era una niña.
Los agricultores no levantan las manos.
Vagando por las calles, actuando como gánsteres
Pero aquí hay un montón de hermanos.
Chen Wu Shengguang levantó la palanca.
Régimen separatista feudal
El condado de Pei movilizó tropas para sofocar a Qin
Es difícil para una persona continuar.
Si tienes sed, conseguirás a Zhang Liang.
Piense en la gente de todas partes en la campaña electoral.
El soporte logístico incluye a Xiao He.
Anmin Li Zhaobao
El pueblo apoya a los militares.
Empecemos por la situación del buen consejo
El hombre valiente del mundo se llama Xiang Yu.
Adiós hermanos virtuales y rotativos.
Las tropas de Wang Huai·Li Pengcheng·Meng Hui
Se dividieron en dos grupos y atravesaron el paso de Qin.
Primero ingresa al Guanzhong para luchar con el Rey de Qin.
Como el bambú, sigue la voluntad del pueblo.
Abre los brazos y pasa sin sangre.
Sin intención de ofender a Qin Dou en Autumn.
Sella el tesoro y devuélvelo al ejército
Banquete Hongmen
Pobre y realmente cobarde.
Ahora no es el momento para una batalla decisiva
Ser dominante y tolerante
Sello Hanzhong.
Preguntas sobre cómo quemar el camino de tablones
Han Xin es aún más poderoso
Construye el camino de tablones y colócate en Chencang.
Todos tienen un ganador o un perdedor en el tira y afloja.
Dividir la brecha entre Chu y Han.
Rompe el tratado de paz y caza a Xiang Yu
Canta una canción de Chu y embosca por todos lados
Destruye al enemigo y mátalos a todos.
El viento, el humo, la sabiduría y los ministros cayeron.
Es cruel derrotar a un héroe.
La benevolencia y la rectitud del pueblo
El emperador centenario de la dinastía Han
Sacudiendo el prestigio de una generación
5. Este poema sobre la justicia Sí, el público es desinteresado y la justicia es imparcial (Qi)
Aquellos que son justos e iguales son la base del país (Qi)
● La gente guarda silencio y los niveles no fluyen (Bai)
●La armonía proviene de la multitud y la multitud proviene del Tao
●Integridad, lógicamente hablando, imparcialidad y altruismo (Han Hanying )
●La clave para gobernar el país es la justicia y la integridad (Jing)
●Utilice el corazón como equilibrio y la razón como punto de control ("Liu Ming Ji") p>
●Ping conducirá a la dinastía Qing, y la dinastía Qing conducirá a la dinastía Ming (Sima Guang de la dinastía Song)
El nivel es malvado, y el espejo es feo y allí no hay ira.
●No mires a la gente (Rusia)
●Un cuenco de agua está parejo.
●Alisa la mesa con las manos.
●Comprando a un precio justo, nunca te dejarás engañar.
●Aunque el agua sea plana, debe haber una colcha; aunque el saldo sea positivo, debe haber una diferencia.
●La justicia es el propósito del gobierno (Dan Defoe)
●La vanidad le dice a la gente qué es el honor; la conciencia le dice a la gente qué es la justicia (Lando)
Que recordemos que los principios de justicia deben implementarse en el nivel más bajo de la sociedad (Cicerón)
● La justicia no se puede negar a las personas, ni se puede retrasar (Anónimo)
Uno la hora de la justicia vale cinco días y cinco noches de oración (árabe)
●Todo conocimiento que se desvíe de la justicia debe llamarse astucia, no sabiduría. -(Platón)
El poder proviene de la justicia (Lincoln)
●La justicia es la virtud de premiar y castigar al público (Aristóteles)
●Superior a la Moral las cosas deben basarse en la justicia, contener justicia y obtenerse por medios justos (George)
La justicia hacia los demás es caridad hacia uno mismo (Montesquieu)
●En los asuntos gubernamentales, la justicia es no sólo una virtud, sino también una fortaleza. (Napoleón)
●La justicia no sólo debe defenderse, sino que también debe verse para ser convincente - (Beachcomber)
●Abre tu corazón y todo estará bien (Fang Mingxiao Como)
●No se puede hablar de las leyes y la injusticia no brota en el corazón (Tang Yangjiong)
●Hablar por el público, imparcialmente (coreano)
●Existe el bien y el mal en las cosas, y no hay distancia entre lo público y lo público (Tang·Zhang Jiuling)
●Donde hay interés público, hay justicia (Jinyangquan) p>
●Tus ojos son brillantes Sí, tus oídos son inteligentes y tu corazón es noble (Deng Xizi)
●Incluso desinteresado y sincero al hacer las cosas (Kun)
●Si el corazón es justo, la gente lo hará Armonía (Yao Chong de la dinastía Tang)
Una palabra es aceptada por el mundo y una palabra acordada por el mundo. El público también se llama "Guan". "
●El organismo público, las cosas públicas, sólo para la gente.
●Todos somos ciegos, todos somos iguales y el mundo es público. Se llama Datong (Qing Kang Youwei)
●El viaje del gran camino hará público el mundo
●Cuando hablamos del mundo, debemos seguir la naturaleza pública del mundo (Wang Qing·Fuxi)
●El mundo es para el público, un billón es designado como Shu Wei.
●La política es egoísta. Si no eres egoísta, morirás bien (Kim Bo-sun)
●Puedes concentrarte en rejuvenecer el país o perderlo, sólo entre lo público. y asuntos privados (Song Zhuxi)
●El gobierno es lo primero con la piedad filial, y gobernar un país primero con el duque (Historia)
●Si una palabra es correcta, el mundo será resuelto; si se confía en una palabra, el mundo será invencible.
●Imparcial, una frase compara a todos con el "Huainanzi" de Liu
●La dinastía Ming es desinteresada y todos son desinteresados (Zhang Yungu de la dinastía Tang)
●La sabiduría pública y el altruismo son los clásicos del Emperador Amarillo.
●El público engendra luz, el otro lado produce oscuridad
●La mente del público es como una vela, brillando sobre los demás en todas partes (Xue Mingxuan)
● El público está abierto en todas direcciones, el privado es unilateral, Rincón (Xuan)
●Las opiniones privadas ciegan los ojos, las audiencias privadas ensordan los oídos y las preocupaciones privadas enloquecen el corazón. .
●Si piensas en los demás, ve y ayúdalos; si quieres hacer cosas por ti mismo, ve a Huainanzi.
●El público es un sabelotodo y el privado es un holgazán.
●Lo que está pasando en el mundo es peor que la pereza y el egoísmo (Song Joo-hee)
●Puedes lograr tu propio egoísmo siendo desinteresado
●Retrasar la justicia es injusto (Lando)
●Las cosas injustas realmente no son buenas para las personas; al menos las cosas que son inofensivas para las personas-(George)
●Para la mayoría de las personas Dijo eso el amor a la justicia no es más que el miedo a la injusticia - (La Rochefoucauld)
●Es más vergonzoso ser injusto con los demás que ser tratado injustamente (Platón)
● Tapa la maceta y no la expongas al sol
●¿Cómo debo vestirme para complacer a un emperador quisquilloso?
6. ¿Cuáles son algunos poemas sobre la jubilación?
1. Cómo crear una persona que se aísla del mundo y desaparece de la escena. ——Dinastía Tang: "El ermitaño que envía hijos y canciones a la montaña Wangnan" de Li Bai
¿Cuándo puedo visitar al ermitaño que vive en las montañas? En ese momento, seré como él, me esconderé en el mundo y viviré libremente en Zige Peak.
2. No hay rastro mediático, la hierba cruje y está lejos de la ciudad desde la antigüedad. ——Dinastía Tang: "Un regalo para el ermitaño" de Du Mu
Como nadie te presenta, tienes que esconderte en las nubes y mantenerte alejado del mercado de la fama y la fortuna. Como resultado, las hay. hay poca gente alrededor y los caminos están cubiertos de maleza
3. En el pico norte, entre las nubes blancas, has encontrado un refugio tranquilo. ——Dinastía Tang: La "montaña de otoño" de Meng Haoran
Frente a las ondulantes nubes blancas en las crestas de las montañas del norte, yo, un ermitaño, también puedo experimentar la alegría de ello.
4. Aquí, junto a un lago claro y profundo, hay nubes que te acompañan. ——Dinastía Tang: "En la ermita de Wang Changlin" de Chang Jian.
El agua de Qingxi es insondable y solo hay nubes solitarias en reclusión.
5. Todo es fugaz, y un sauce se marchita primero. ——Dinastía Song: "La luna sobre el río Xijiang, mostrando la historia de familia de Cao" de Xin Qiji
Todo lo que he experimentado en esta vida es muy complicado y desaparece como una nube pasajera.
6. Es demasiado suave, nadie puede oírlo, excepto mi compañero, Mingyue. ——Dinastía Tang: la casa de bambú de Wang Wei
¿Quién en la jungla sabe que estoy aquí? Sólo una luna brillante me acompaña silenciosamente. 7. Puerta con techo de paja, camino de pinos, soledad, tranquilidad, un lugar donde viven y se mueven ermitaños, sin necesidad de compañía. ——Dinastía Tang: Meng Haoran regresa a la montaña Lumen por la noche
En los fríos caminos de montaña y los tranquilos senderos del bosque, solo los ermitaños van y vienen.
8. Viejos amigos, si las flores al borde del camino no significaran adiós, qué dulces serían. ——Dinastía Tang: Meng Haoran se despidió de Wang Wei
Quería encontrar un bosque de montaña tranquilo para esconderme, pero desafortunadamente me separaron de mi viejo amigo.
9. Sólo en la soledad cerraré la puerta de mi antiguo jardín. ——Dinastía Tang: Meng Haoran se despide de Wang Wei
Solo deberíamos vivir una vida solitaria, cerrar la puerta de la leña y aislarnos del mundo.
10. La copa está llena de vino, las estanterías están llenas de libros, la fama y la riqueza no están divididas. ——Cinco Dinastías: "Canciones de pesca · Flores que caen" de Li Xun
Frente a un vaso de agua y vino y un estante lleno de libros de poesía, estoy satisfecho y ya no tengo que preocuparme por la fama y la fortuna.