¿Cuáles son los poemas sobre patos mandarines?
1. ¿Cuáles son los poemas sobre los patos mandarines?
La colección de poesía más antigua de mi país, "El libro de las canciones", incluye "Patos mandarines volando, Bi Zhiluo", "Patos mandarines volando en Liang". , Ji (colección ji) su ala izquierda" tales poemas.
El cielo está cubierto de escarcha sobre el lago plano de diez millas, y cada centímetro de cabello azul está melancólico por los últimos años; mirándonos la forma de la luna, solo envidio a los patos mandarines, pero no los inmortales que regresan a casa (2) Oro y jade, transmítanme mis pensamientos mientras vuelo hacia el sur: 罨 Pinta el agua del manantial al lado del puente y emborrachate bajo las flores durante unos años. Después de separarnos, solo supe que estábamos avergonzados el uno del otro y que las lágrimas no podían irse muy lejos.
Colcha de pato mandarín bordada de Luo Mu, la vieja alegría es como un sueño. Me gustaría preguntarle a Xiang Ziyan, quien una vez tocó la flauta y pasó su juventud aprendiendo a bailar.
¿Cómo puedo morir si he alcanzado el éxito? Me gustaría ser un pato mandarín y no envidiar a los inmortales. Significado antiguo de Chang'an" Autor: Tang Lu Zhaolin La avenida Chang'an es estrecha e inclinada, con bueyes verdes, caballos blancos y carruajes de siete olores.
Carros de jade atravesaron el salón principal y látigos dorados llegaron a la familia Hou. El dragón sostiene un tesoro en su cabeza para llevar el sol de la mañana y el fénix escupe borlas para llevar la puesta de sol.
Espirales de treinta metros compiten alrededor del árbol y una bandada de delicados pájaros canta. Hay abejas jugando con mariposas al costado de miles de puertas, árboles verdes y plataformas plateadas de miles de colores.
El complejo camino y las ventanas se utilizan como acacias, y los puentes dobles están conectados con alas de fénix colgantes. El Pabellón de Pintura de la Familia Liang se eleva desde el medio del cielo, y los tallos dorados del Emperador Han están rectos.
¿Mirándonos frente al edificio pero sin conocernos, encontrándonos en la calle y conociéndonos? Déjame preguntarte, toqué la flauta con Zi Yan, pasé mi juventud aprendiendo a bailar. ¿Cómo puedo morir si he alcanzado el éxito? Me gustaría ser un pato mandarín y no envidiar a los inmortales.
Es tan envidiable ser como un pato mandarín con un par de ojos. ¿Los verás cuando se vayan y cuando regresen? Bordo el luan solitario en la frente de mi sombrero, para poder tomar la cortina de la puerta y pegarla en el doble trago. Las golondrinas vuelan alrededor de las vigas pintadas y las cortinas verdes están cubiertas de tulipanes.
Las nubes en movimiento están cubiertas de alas de cigarra y los cuervos son amarillos sobre la esbelta primera luna. La niña de color amarillo cuervo, rosa y blanco sale del auto, su rostro es delicado y sus expresiones diferentes.
El BMW del chico demonio está atado con dinero, y la prostituta está arrodillada con un dragón y oro. El cuervo canta en la casa del censor por la noche y el pájaro quiere posarse frente a la puerta de Tingwei.
El débil Zhucheng mira hacia el camino de jade y no hay ningún terraplén dorado en la distancia. Águila volando con una bomba al norte de Duling, explorando la píldora para pedir prestado a un invitado al oeste de Weiqiao.
Todos invitamos a caballeros y espadachines, Furong Sword, y nos hospedamos en casas de prostitutas. La casa de la prostituta viste faldas moradas al anochecer y canta una canción clara que llena el aire.
La gente de Beitang es como la luna todas las noches y la gente de Nanmo es como las nubes por la mañana. Nanmo y Beitang están conectados con Beili, y cinco dramas y tres grandes controlan tres ciudades.
Los débiles sauces y las verdes langostas caen sobre el suelo, y la buena atmósfera se eleva desde el polvo rojo en el cielo oscuro. En la dinastía Han, el rey Wu vino con miles de caballos y tenía una copa de loro Tusu esmeralda.
El cinturón del tesoro de Luo Ru es para que lo interpretes, Yan Ge y Zhao Wu son para que los abras. No existe un título lujoso de general o de primer ministro que no cederá cuando llegue el día.
La fuente del espíritu es drenar al marido, y el juicio autoritario no puede tolerar a Xiao Xiang. El espíritu autoritario es un héroe, y el Qiu verde y las golondrinas moradas se sientan en la brisa primaveral.
Dijo que ha estado cantando y bailando durante miles de años, y dijo que era arrogante y extravagante. Los campos de moreras y el mar azul cambiarán en un momento.
En el pasado, había una sala de jade blanco con escalones dorados, pero ahora solo se pueden ver pinos verdes. Vivo solo en Yangzi, con un lecho de libros cada año.
El pelo único de Nanshan osmanthus vuela y ataca las faldas de las personas. : Feng Yanji de la dinastía Tang del Sur La llovizna moja la luz que fluye y la hierba fragante crece año tras año con odio.
Hay un sinfín de cosas en Yansuo Fenglou. El espejo Luan y la colcha de pato mandarín tienen dos corazones rotos.
El sueño del alma es melodioso, y el lecho bordado se llena de flores de álamo cuando duermo. Afortunadamente, la puerta está entreabierta y el sol se está poniendo.
Te debo unas líneas de lágrimas primaverales. : "Canción del dolor eterno" Autor: Bai Juyi de la dinastía Tang El emperador de la dinastía Han prestó gran atención a la lujuria y al pensamiento de su país, y no pudo obtenerlo de Yu Yu durante muchos años.
Hay una hija en la familia Yang que acaba de crecer. Se cría en un tocador y nadie la conoce. Es difícil renunciar a tu belleza natural, por eso elegirás estar al lado del rey.
Mirando hacia atrás y sonriendo, el sexto palacio no tiene color. En las frías aguas termales, puedes bañarte en la piscina Huaqing y el agua termal eliminará tu grasa.
Cuando el camarero levantó al débil, fue el comienzo de una nueva gracia. Las flores de los templos se mecen con pasos dorados y la tienda de hibiscos calienta la noche primaveral.
La noche primaveral es corta y el sol está saliendo. A partir de ahora, el rey no acudirá temprano a la corte. Cheng Huan no tiene tiempo libre para servir banquetes y todas las noches están dedicadas a las salidas de primavera.
Hay tres mil bellezas en el harén y tres mil personas las aman a todas. La casa dorada está hecha para servir como una dama encantadora por la noche, y la torre de jade está llena de embriaguez y primavera.
Hermanas y hermanos son todos de la tierra, pobres y gloriosos. Por lo tanto, los corazones de los padres de todo el mundo están decididos a no renacer como niño sino a renacer como niña.
Desde las alturas del Palacio Li se pueden ver nubes azules y se escucha música de hadas por todas partes. Cantando y bailando lentamente, contemplando la seda y el bambú, el rey no podía ver lo suficiente.
El Yuyang Gong llegó con la instigación de la tierra, impactando con el canto de ropas y plumas de colores. De la torre de la ciudad de Jiuzhong se levantó humo y polvo y miles de caballos viajaron hacia el suroeste.
Las flores verdes vacilaron y se detuvieron, a más de cien millas al oeste de la capital. El Sexto Ejército no tuvo nada que hacer más que darse la vuelta y morir delante del caballo.
Las flores se dejan en el suelo pero nadie puede recogerlas, y los capullos verdes y el jade se rascan la cabeza. El rey ocultó su rostro y no pudo salvarlo. Miró hacia atrás y vio la sangre y las lágrimas fluir.
Las hojas amarillas se esparcen con el viento y las nubes permanecen en el pabellón de la espada. Hay poca gente caminando al pie del monte Emei, las banderas están tenues y el sol es tenue.
El agua del río Shu es verde y las montañas de Shu son verdes, y el Santo Señor está enamorado de él día y noche. Ver la luna en el palacio parece triste y escuchar el sonido de campanas rotas en la noche lluviosa.
El cielo gira y la tierra gira hacia Long Yu, y él duda y no puede ir. En el barro al pie de la ladera de Mawei, no hay ningún lugar donde murió Yuyan Kong.
El monarca y sus ministros se cuidaron unos a otros con toda su ropa, y miraron hacia el este, hacia la capital, para regresar a casa. Después de regresar, los estanques y jardines siguen igual, con mucho líquido, lotos y sauces.
El hibisco es como una cara y los sauces son como las cejas, ¿cómo no derramar lágrimas por esto? Las flores de durazno y ciruelo florecen con la brisa primaveral y las hojas de sicómoro caen con la lluvia otoñal.
Hay muchos pastos otoñales en el sur del Palacio del Oeste, y las hojas caídas están llenas de hojas rojas que no son barridas. Los discípulos en Liyuan tienen cabello blanco nuevo y el prisionero Qing'e en Jiaofang es viejo.
Las luciérnagas en el palacio nocturno están pensando en silencio y la lámpara solitaria se ha agotado antes de que puedan conciliar el sueño. La noche es larga y empiezan las campanas y los tambores, y las estrellas están por amanecer.
Las tejas del pato mandarín están cargadas de escarcha y la colcha esmeralda está fría. Significado antiguo Autor: Tang Chenyu En el decimotercer año, aprendí a bordar ropa y olí la fragancia de mis mangas rojas de autocompasión.
La gente dice que este es el vestido de novia, una sonrisa no pincha a los dos patos mandarines. En el año 19 de su vida, Lang, antes de que naciera su bigote, se convirtió en funcionario y se hizo famoso en todo el mundo.
Los carros y caballos que visitan el palacio son naturalmente considerados ministros. En ese momento, la familia de mi concubina todavía no era pobre y los hermanos iban y venían sobre dos ruedas.
Los dos prósperos y prósperos están en desacuerdo y están casados con Lang Nian Shao. La casa de Lang está cerca de Yugou Water, donde todos los invitados adinerados se esconden.
Los platos tallados y las vasijas de vino muchas veces no están secos, y la concubina que entra a la cocina al amanecer es la primera. Mi tía es seria y disciplinada, pero mi cuñada es encantadora e ingenua.
Visita el Salón del Jade Blanco por la mañana y por la noche, y borda tu ropa con hilos dorados. La apariencia de la concubina va empeorando gradualmente, su marido está adelgazando y su sonrisa es siempre fuerte y solitaria.
Zhilang originalmente tenía frío, pero ocultó sus lágrimas varias veces para ver caer las flores. Cuando tenga cuarenta años, mi concubina estará llena de pelo, y cuando tenga cincuenta años, se me concederá el título de duque.
El hombre ha olvidado su pasado en su apogeo, y la cama plateada y la tienda de plumas están vacías. Las flores del jardín son rojas y las mariposas vuelan, viendo a Lang Peiyu bajar a la corte.
Cuando regresó, la ignoró levemente, pero hizo brillar a su doncella. El hombre odia que las mujeres envejezcan fácilmente, y la concubina también la odia profundamente.
Veamos cuánto tiempo puede estar Lang Qiang. Todavía está demacrado después de tener más de sesenta años. : "Hombre Bodhisattva" Autor: Tang Niuqiao El horno de jade está hecho de hielo y brocado de pato mandarín, y el polvo se derrite y suda fragante la almohada de la montaña.
El sonido de un molinete fuera de la cortina hizo que la gente levantara las cejas y sonriera sorprendida. La sombra del sauce está llena de humo y desierta, y la horquilla de la cigarra cae de las sienes.
Hay que trabajar juntos durante toda la vida para disfrutar de todo lo que tienes hoy. ¿Quieres que sea mi concubina? Fuente: Volumen 3 de "Rastros de flores y lunas" Autor: Xiuren de la dinastía Qing Wei Wu Gu Wu Baht Light en Bingxiao, un registro de una visita a Yunying en Yujing.
El camino de musgo está mojado fuera de la ventana de humo al amanecer, y la luz de la luna en Guitang es brillante por la noche. La flor del castaño de agua es elegante y hermosa, y el fruto del hada es fragante y fragante.
Lo más bonito es la mirada infinita, como si nos hubiésemos visto antes. La vasija de plata está llena de goteras y no puedo dormir, y mi primera charla de alegría se ha vuelto sombría.
La carrera de Pinggien está llena de tristeza y jaspe, y su fortuna está escrita en papel rojo durante sus años de flor de durazno. La fragancia y las lágrimas a menudo dejan sin palabras, y la lavanda con pelo en las sienes siempre es lamentable.
No dejes que tus palabras se desvanezcan y te arrepientas. Mi ciudad natal está a miles de kilómetros del río Wanjiang. Exquisitos bollos del tesoro se apilan en lo alto de las nubes, y la fragancia de la ropa de lirios se puede oler desde cada asiento.
Las palabras de Zichai son tan claras como un sueño: Hongfenpian tiene suerte de tenerte.
Du Mu ha salido victorioso en los últimos años, por lo que solo debe inclinar la cabeza y usar una falda dorada. Los espejismos aparecen repentinamente al anochecer. 2. ¿Cuáles son los poemas con patos mandarines?
Los poemas con patos mandarines son:
1. No hay necesidad de morir si tienes éxito Estoy dispuesto a ser un. Pato mandarín pero no para envidiar a los inmortales. ("Significados antiguos de Chang'an" de Lu Zhaolin de la dinastía Tang) La idea general de estas dos frases es: si puedes casarte con tu amado y volverte inseparable como una platija, ¿de qué sirve incluso si mueres? Deseo casarme con mi amada y vivir en parejas como patos mandarines. Incluso la vida de un dios no es digna de envidia.
2. Chunluo Shuangyuanyang proviene de Han Yenu. (Cinco poemas varios de Wei Yingwu de la dinastía Tang) La idea general de estas dos frases es: Una mujer hermosa usa una hermosa falda en primavera, con pares de patos mandarines bordados en ella. Este hermoso vestido es lo que usan las mujeres trabajadoras pobres. Usar en medio de la noche.
3. Las golondrinas vuelan en el barro derretido y los patos mandarines duermen en la cálida arena. (Primera parte de "Dos cuartetas" de Du Fu de la dinastía Tang). El significado general de estas dos frases es: El cielo está cálido y el barro se está derritiendo, y las golondrinas están ocupadas volando para hacer nidos La primavera es cálida y la arena es cálida, y los patos mandarines están ansiosos por dormir, tumbados. en la arena y tardando mucho en levantarse.
4. Cuando aún se sabe, los patos mandarines no se quedan solos.
("Belleza" de Du Fu de la dinastía Tang) El significado general de estas dos frases es: Hehuan incluso sabe que se reunirán por la noche y nunca excederán el tiempo que los patos mandarines viven juntos de vez en cuando y nunca se quedan solos. Estas dos frases utilizan plantas y animales "amorosos" como metáforas respectivamente, lo que indica que las parejas deben ser inseparables el uno del otro.
5. Flores de durazno, árboles primaverales y patos mandarines bañándose en el agua. ("Hombre bodhisattva" de Wei Zhuang de la dinastía Tang) La idea general de estas dos oraciones es: La primavera está llegando a la tierra, Luoyang está lleno de flores de durazno de color rojo brillante y hay agua clara de manantial por todas partes, con pares de patos mandarines bañándose en plumas flotando en el agua. Las flores rojas son coloridas, las olas verdes se ondulan y los patos mandarines vuelan juntos. Es una maravillosa escena primaveral. Se puede utilizar para escribir sobre paisajes primaverales.
7. Pei Hui mariposa doble en el mundo de las flores. Dos patos mandarines caminan junto a la piscina. ("El viaje del joven maestro" de Tang Liu Xiyi) La idea general de estas dos frases es: (El joven y la bella dama de Luoyang en una excursión de primavera) tienen la forma de pares de coloridas mariposas volando de un lado a otro entre las flores, y las cruces son como parejas de patos mandarines paseando junto al estanque.
Información ampliada:
Pato mandarín (nombre científico: Aix galericulata; nombre en inglés: Mandarin Duck, pato oficial chino): Mandarín se refiere al ave macho, y yang se refiere a la hembra. pájaro, por lo que pato mandarín es una palabra compuesta. Es un pato de tamaño mediano, del orden Anseriformes, con un tamaño entre ánades reales y patos de alas verdes, con una longitud corporal de 38-45 cm y un peso de unos 0,5 kg.
Los patos mandarines son heterogéneos en ambos sexos. El macho tiene un pico rojo, patas anaranjadas, plumas brillantes y hermosas, una cresta brillante en la cabeza, amplias cejas blancas detrás de los ojos y un par de patas castañas. abanicos amarillos en las alas. Las plumas erguidas se alzan en la espalda como una vela. La hembra tiene un pico negro, patas anaranjadas, cabeza y parte superior del cuerpo de color marrón grisáceo, blanco alrededor de los ojos y una delgada línea de cejas blanca detrás, que también es extremadamente llamativa y única. Habita principalmente en bosques de montaña, ríos, lagos, estanques, pantanos de juncos y arrozales. Omnívoro.
Los patos mandarines son un ave ornamental famosa en China. Se les considera un símbolo de amor porque se los ve en parejas. Como un pájaro que aparece a menudo en los antiguos mitos, leyendas y obras literarias chinas. La gente suele utilizar patos mandarines para describir el amor entre hombres y mujeres.
Materiales de referencia: Enciclopedia Baidu - Yuanyang 3. ¿Cuáles son los poemas con Yuanyang?
Los poemas con Yuanyang son: 1. Si tienes éxito, ¿por qué morirías? Me gusta ser un Yuanyang. No tengo envidia de los inmortales.
("Significados antiguos de Chang'an" de Tang Lu Zhaolin) El significado general de estas dos oraciones es: Si puedes casarte con tu amado y volverte inseparable como una platija, ¿de qué sirve incluso si mueres? Deseo casarme con mi amada y vivir en parejas como patos mandarines. Incluso la vida de un dios no es digna de envidia. 2. Chunluo Shuangyuanyang proviene de Han Yenu.
("Cinco poemas varios de Wei Yingwu de la dinastía Tang") El significado general de estas dos frases es: Una hermosa mujer viste una hermosa falda en primavera, con pares de patos mandarines bordados en ella. Este hermoso vestido es. Hecho por mujeres trabajadoras pobres a altas horas de la noche. 3. Las golondrinas vuelan cuando el barro se derrite y los patos mandarines duermen en la cálida arena.
(La primera de “Dos Cuartetas” de Du Fu de la Dinastía Tang). El significado general de estas dos frases es: El cielo está cálido y el barro se está derritiendo, y las golondrinas están ocupadas volando para hacer nidos La primavera es cálida y la arena es cálida, y los patos mandarines están ansiosos por dormir, tumbados. en la arena y tardando mucho en levantarse.
4. Cuando aún se sabe, los patos mandarines no se quedan solos.
(La "Bella Dama" de la Dinastía Tang de Du Fu) La idea general de estas dos frases es: Hehuan incluso sabe que se reunirán por la noche y nunca excederán el tiempo de convivencia de los patos mandarines; de vez en cuando y nunca te quedes solo. Estas dos frases utilizan plantas y animales "amorosos" como metáforas respectivamente, lo que indica que las parejas deben ser inseparables el uno del otro.
5. Flores de durazno, árboles primaverales y patos mandarines bañándose en el agua. ("Hombre bodhisattva" de Wei Zhuang de la dinastía Tang) La idea general de estas dos oraciones es: La primavera está llegando a la tierra, Luoyang está lleno de flores de durazno de color rojo brillante y hay agua clara de manantial por todas partes, con pares de patos mandarines bañándose en plumas flotando en el agua.
Las flores rojas son coloridas, las olas verdes se ondulan y los patos mandarines vuelan juntos, es una maravillosa escena primaveral. Se puede utilizar para escribir sobre paisajes primaverales.
7. Pei Hui mariposa doble en el mundo de las flores. Dos patos mandarines caminan junto a la piscina.
("El viaje del joven maestro" de Liu Xiyi de la dinastía Tang) El significado general de estas dos oraciones es: (El joven maestro y la bella dama de Luoyang en una excursión de primavera) tienen forma de pareja de mariposas de colores volando de un lado a otro entre las flores, y la cruz es como una pareja paseando junto a la piscina.
Información ampliada: Pato mandarín (nombre científico: Aix galericulata; nombre en inglés: Pato mandarín, pato oficial chino): Mandarín se refiere al ave macho, y Yang se refiere a la hembra, por lo que Pato mandarín es un palabra compuesta.
Es un pato de tamaño mediano, del orden Anseriformes, entre el tamaño del ánade real y el pato de alas verdes, con una longitud corporal de 38-45 cm y un peso de unos 0,5 kg.
Los patos mandarines son heterogéneos en ambos sexos. El macho tiene un pico rojo y patas anaranjadas. Las plumas son brillantes y hermosas. La cabeza tiene una hermosa cresta y hay un par de cejas blancas y anchas detrás de los ojos. Plumas verticales en forma de abanico en las alas, que se alzan como velas en el dorso.
La hembra tiene un pico negro, patas anaranjadas, cabeza y parte superior del cuerpo de color marrón grisáceo, blanco alrededor de los ojos y una delgada línea de cejas blanca detrás, que también es extremadamente llamativa y única. Habita principalmente en bosques de montaña, ríos, lagos, estanques, pantanos de juncos y arrozales.
Omnívora. El pato mandarín es un ave ornamental famosa en China. Se considera un símbolo de amor porque la gente ve al pato mandarín en parejas.
Como un pájaro que aparece a menudo en los antiguos mitos, leyendas y obras literarias chinas. La gente suele utilizar patos mandarines para describir el amor entre hombres y mujeres.
Referencia: Enciclopedia Baidu-Yuanyang. 4. Poemas sobre los patos mandarines
"Patos mandarines"
——Du Mu, dinastía Tang
Jugando en la arena en dos parejas, siempre dudo si la pintura tendrá éxito.
Las máquinas de brocado compiten por los patrones de tejido y a las canciones les encanta insultar.
Buena crianza y cuidado del hábitat, lamentable y poco profundo.
Las gaviotas y las gaviotas son todas iguales, pero sólo son envidiosas y cariñosas.
"Qué pasa con los amigos"
——Cui Jue de la dinastía Tang
La melena verde vestida de rojo baila al atardecer y el amor por las aves acuáticas Es similar a esta rara ave.
Todavía estoy mirando hacia atrás después de haberme separado de la isla de humo, y todavía estoy volando después de cruzar el estanque frío.
La niebla se refleja en los azulejos del palacio con cuentas y las lanzaderas vuelan en la máquina de jade.
La niña recogiendo lotos e infinitas orquídeas regresa a casa con una sonrisa en el rostro y un rayo de envidia en los ojos.
En el humo tardío en el tranquilo estanque primaveral, los dos corazones y las sombras persisten.
El sol calienta en la cabecera del arroyo, la arena es estable y el viento y las olas son escasas en el ferry.
El jade no es elogiado por sus coloridos adornos, y un leopardo debe envidiar un buen suéter.
Las orquídeas son tan densas que nadie puede verlas, persiguiéndose unas a otras y llamándose hacia dónde ir.
Las grullas danzantes y los fénix voladores se separan, y la lamentable vida y muerte se suceden.
Cuando la seda roja cae sobre el pabellón dormido, los copos de nieve blancos se convierten en ondas.
Solo se escucha a la gente hablando al piano, mientras frente a la ventana se exponen poemas.
¿Cómo podemos encontrarnos y enfrentarnos durante mucho tiempo? Estoy dispuesto a envidiar las muchas cosas del mundo.
Dos poemas de "Yuanyang"
——Pi Rixiu de la dinastía Tang
La seda doble es el nuevo patrón y las ramas conectadas son el ciudad natal.
Miles de olas verdes pasan por la misma sombra, y hay miles de huellas del hábitat humano en la arena de jade.
Si no odia a las mujeres bellas, le apasionan los jóvenes.
Ying Nian Gu Fei lucha por un lugar donde quedarse, las flores de caña están desoladas y la lluvia cae al anochecer.
El tallado del nácar requiere mucho esfuerzo, y los bordados en los bordes de las ropas de las prostitutas bailarinas son interminables.
No hay día sin visitar Xiangzhu, a veces incluso en el lago Jinghu.
El humo es espeso y sopla la lluvia de plátanos, y las olas son finas y sopla el viento.
Yingxiao está acompañada por un loro, pero todos los años es encerrada en una jaula dorada.
"Pato mandarín"
——Luo Ye de la dinastía Tang
El auspicioso humo rojo y verde se abre y las alas doradas vuelan de un lado a otro .
Una especie de pájaro tiene buen nombre, pero la gente odia verse después de estar destinados a morir.
La calidez de Niuzhu y Tingsha es encantadora, y la pernoctación en Longchi está prohibida.
Si te encuentras con Chunnu, deberás llevarla a Phoenix Terrace.
"Patos mandarines"
——Wu Rong de la dinastía Tang
Cuellos verdes y rojos cubiertos con ropas doradas, ambos iban y regresaban a la playa.
No hay diferencia entre la vida y la muerte, pero al pobre cisne amarillo le encanta volar en pedazos.
"Pato mandarín"
——Lu Rubi de la dinastía Tang
Baños dobles flotantes junto a Moss Island, cortinas bordadas Liaopu Langao.
Una garceta longeva puede ser de un blanco puro y no peleará con una garceta en un suéter.
Las nubes invaden el verde y la fragante colcha es cálida, y el edificio se apoya contra el Palacio Qingyun con tejas voladoras.
Los gansos salvajes en el desierto deberían sonreír y seguir el sol. El humo en Dongting es cálido y me da ganas de volver a casa.
"Patos mandarines"
——Maestro Tang·Ji
Jiangdao está cubierto de niebla y niebla, y la gente cepilla sus suéteres en las profundidades verdes.
Dutou se sobresaltó y voló hacia la vieja máquina de brocado de Wenjun.
¡Elige! ! 5. Poemas sobre los patos mandarines
Cuarteta antigua Hay un árbol de laurel en Nanshan, con dos patos mandarines en él. Hemos estado juntos durante miles de años y nunca nos olvidaremos en el amor. En segundo lugar, la estrella lleva un anillo, la luna lleva un colgante y la fría noche de otoño cubre la cámara nupcial. No olvide que el rocío del otoño en Hengtang es frío y los lotos restantes todavía se cubren con patos mandarines.
El tercer poema "Cuatro poemas y dieciocho poemas para hermanos eruditos que ingresan al ejército" Ji Kang Luz y agua corriente. Falleció avergonzado. Barco de ciprés de Panpan. La carga flota y la carga se retrasa. La brisa silba levemente. Gu Lun Rong Yi. Baja el poste. Moriste a la edad de 18 años. Pato mandarín Wanbi. Nada con las alas en la mano. Gritando a las algas verdes. Apoya el torrente. Asahi Souse. Vivir en Lingzhou de noche. Ondas claras y oscilantes. Flota con él. Estanque de algas Panlan. Las armonías son emocionantes. Cao Man Qing Shang. Elefante errante. Dedícate al autocultivo. El legado de Huiyin. El período de campana no existe. Quien me recompense, me recompensará. La cuarta canción es "Una historia de fantasmas chinos" en un lago plano de diez millas. El cielo está cubierto de escarcha en un lago plano de diez millas, y cada centímetro de seda azul está preocupado por la vejez. la forma de la luna, solo envidio a los patos mandarines pero no a los inmortales. La quinta canción es Yuanyang Creek, Yuanyang Creek en el fondo del valle de mil pies, altas montañas Miles de capas de ropa verde.
Los arroyos de montaña están llenos de cascadas y los caminos de tablones son peligrosos y extraños. Visité el río Yuanyang en Pingnan en el verano y lo escribí basándose en mis sentimientos. El sexto poema "El pato mandarín llama al pato" está escrito por. : A Feng
El pato mandarín llama al pato mandarín. El pato mandarín se para sobre la cabeza de la flor del ciruelo y llora y llama al pato mandarín. El pato mandarín abandona el jardín de ciruelos y visita al pato mandarín tres veces. ¿Cuándo se reunirán los patos mandarines? No sé cuándo pasará el invierno y llegará la primavera.
La canción del séptimo primer ministro y Song·Jiangnan Quluoyin
El río está mojado por el humo y la lluvia es suave, los cocodrilos son suaves, las montañas distantes están desiertas, las cejas están Oscura y el agua poco profunda es triste y cariñosa, la noche está llena de vino y de barcas de plata llenas. La seda estirada acumula resentimiento y condensa el cielo del amanecer, y el Pabellón Wuwang está en un sueño primaveral. Los patos mandarines y los pájaros no pueden despertarme, extiendo el agua de Lu para dormir con el viento del este. La luna está tranquila al borde de la carretera en Xiling, y el auto ligero en la pared está casado con Su Xiao.
La octava canción "Bodhisattva Bárbaro" Autor: Tang Niuqiao
Brocado de pato mandarín de hielo del horno de jade, almohada de montaña de sudor con fragancia rosa derretida. Se escuchó el sonido de un molinete fuera de la cortina, levanté las cejas y sonreí sorprendido. La sombra del sauce está llena de humo y desierta, y la horquilla de la cigarra cae de las sienes. Tengo que trabajar duro toda la vida para hacerte feliz hoy. 6. ¿Alguien conoce poemas antiguos que describen patos mandarines?
1. Poema antiguo (patos mandarines) - Anónimo
Hay un árbol de laurel en Nanshan, con dos patos mandarines en él. . Hemos estado juntos durante miles de años, celebrándonos y nunca olvidándonos.
[Apreciación]: Este es el primer poema sobre patos mandarines. El pato mandarín es designado como el pájaro del amor. Este poema también puede considerarse como una canción de amor sobre amantes que se aman para siempre. El lenguaje es simple y popular, y el sabor de la canción popular es muy fuerte.
2. Patos mandarines - Li Shangyin
El macho se castró y voló miles de kilómetros hacia el cielo, con las nubes llenas de lágrimas. No hay necesidad de obsesionarse con los problemas, simplemente enciérrate en la jaula dorada para tener ambos extremos.
[Apreciación]: Esta es una canción trágica que expresa la profunda emoción del poeta: los patos mandarines sólo pueden tener ambos cuando están encerrados en una jaula y no son libres una vez que salen de la jaula. sufriremos desgracias. Se separan dos fases. "No es necesario tener un deseo duradero de problemas", este es un lamento tan triste y desesperado, que expresa la profunda simpatía del poeta por aquellos que buscan el amor libre pero no pueden conseguirlo.
3. Patos mandarines - Du Mu
Jugando en la arena en dos parejas, siempre dudo que la pintura tenga éxito. Las máquinas de brocado compiten por los patrones de tejido, que son lamentables y superficiales. Las gaviotas y las gaviotas son todas de la misma especie, pero solo son envidiosas y cariñosas.
[Apreciación]: Este poema describe las características y hábitos de los patos mandarines. Especialmente al escribir sobre el amor de la gente por el pato mandarín, dibujar su apariencia, tejer sus patrones, cantar sus canciones y admirarlo por otras aves de la misma especie, la belleza del pato mandarín se expresa vívidamente desde un lado. La frase final "Sólo lleno de amor" es el toque final y la respuesta a por qué los patos mandarines son lindos.
4. Pato mandarín - Luo Ye
Las nubes del río son claras y el humo florece, y las alas doradas vuelan de un lado a otro. Una especie de pájaro tiene buen nombre, pero sólo llega porque la gente lo odia. La calidez de Niuzhu y Jiangsha es encantadora y está prohibido pasar la noche en Longchi. Relativamente hablando, si ves a una chica primaveral, deberías llevarla a Phoenix Terrace.
[Apreciación]: El primer pareado describe la vívida escena de los patos mandarines volando juntos después de la lluvia. El pareado es lírico y dice que las personas se sienten tristes y odiosas por la separación, por eso aman el pato mandarín, que simboliza el amor eterno juntos. El pareado del cuello también es descriptivo y dice que los patos mandarines se acurrucan en Jiangsha durante el día y duermen en Longchi por la noche, viviendo una vida de amor. El pareado es también una discusión lírica, que utiliza oraciones hipotéticas para describir el amor de las mujeres jóvenes por los patos mandarines en el mundo. Todo el poema está bien intercalado con descripción narrativa y discusión lírica. Las imágenes son hermosas y las escenas se mezclan.
5. Yuanyang - Pi Rixiu
En la seda doble está el nuevo aspecto, y las ramas conectadas son la ciudad natal. Las olas verdes pasan miles de veces por la misma sombra, y la arena de jade tiene miles de huellas de su hábitat. Si no odia el alma de una mujer hermosa, es un alma joven sentimental. Debe recordarse que Gu Fei está luchando por un lugar donde quedarse, y las flores de caña crujen y la lluvia es débil.
[Apreciación]: Este poema utiliza un lenguaje hermoso, metáforas vívidas y emociones persistentes para describir la escena de un pato mandarín profundamente enamorado. Es único entre los poemas sobre patos mandarines. El primer pareado representa su bella imagen y su costumbre de enamorarse de dos piezas de seda y una ramita. Las coplas tienen una hermosa concepción artística y un hermoso lenguaje, lo que describe con más detalle su vida de volar y dormir juntos.
El pareado del cuello utiliza el alma de una mujer hermosa y el alma de un joven como metáforas, lo cual es bastante novedoso y vívido. El nudo se asocia con la escena desoladora una vez que la pareja se separa, lo que refleja lo precioso de la vida de la pareja que se enamora. 7. ¿Cuáles son las palabras y frases sobre los patos mandarines?
Cuáles son las palabras sobre los patos mandarines con amigos (Parte 1) Li Shangyin La melena verde con su pelo rojo baila en el atardecer, y el amor por las aves acuáticas Es similar a esta rara ave.
Después de estar separado de Yandao por un tiempo, todavía miro hacia atrás, solo cruzo el estanque frío y vuelo juntos. La niebla cubre todos los azulejos del palacio y todas las lanzaderas de jade vuelan.
La niña recogiendo lotos e infinitas orquídeas regresa a casa con envidia en su sonrisa. Si has logrado el éxito, ¿por qué deberías morir? Me gustaría ser un pato mandarín y no envidiar a los inmortales. "Significados antiguos de Chang'an"). Patos mandarines, patos mandarines vuelan y se reunirán. Un caballero será bendecido con buena fortuna y fortuna durante miles de años.
Los patos mandarines están en Liang, y el ala izquierda está restringida. Un caballero será bendecido por miles de años. Montando a caballo en un establo y destruyendo la madera, un caballero será bendecido y próspero durante miles de años.
Montando un caballo en un establo, el forraje lo destruirá. Un caballero perderá su fortuna y su fortuna durante diez mil años. Una cuarteta antigua: Hay un árbol de osmanthus en Nanshan, con dos patos mandarines encima.
Hemos estado juntos durante miles de años y nuestro amor nunca será olvidado. Diecinueve poemas antiguos La estrella lleva un anillo y la luna un colgante, y el frío del otoño cubre una noche la cámara nupcial.
No olvides que el rocío otoñal en Hengtang es frío y las hojas de loto restantes todavía se están cubriendo. Fuente: Poesía china - Dinastía Qing - Antiguo poema de Su Manshu: "Los dos patos mandarines de color literario están cortados en Hehuan "Cuatro poemas y dieciocho poemas para que hermanos y eruditos se unan al ejército" Ji Kang es indiferente y fluido.
Murió siendo menor de edad.
El barco flota y sopla la brisa.
Vuela sobre las algas verdes.
A la deriva. olas claras.
Flota con las algas en el estanque. /p>
El sonido de Hui se ha ido
¿Quién me recompensará? El sueño de un pato mandarín solitario. en esta vida es difícil de lograr, lo cual es una vergüenza para el mundo.
p>
No te pueden llamar simplemente pato mandarín y siempre tienes miedo de que te llamen por tu nombre. El pato mandarín y la mariposa suspiran, y el resto de tu pasado ha desaparecido rápidamente; en un abrir y cerrar de ojos, el viento de la tarde se ha levantado de nuevo y hemos viajado hasta el mundo de los mortales. Manos con el resplandor solo para ver el paisaje primaveral. Un final triste, pero eso no es un saludo. Un mechón de cabello negro enterrado superficialmente está cubierto de tierra que se ha estado asfixiando durante mucho tiempo. esto Aunque la luz de la luna sea brumosa, no te congelarás al final. ¿Puedes oír mi llanto? Soy impotente, deja que mi cuerpo cansado se apoye en la llovizna de los sicomoros que prometiste, pero las flores que caen, el humo, los sauces. y las begonias siguen siendo las últimas. Tu rostro inmutable atraviesa mi cielo, como la ternura del deseo, perdido detrás del atardecer. No eres un pato mandarín, no soy una mariposa. Se dice que tú y yo estamos juntos en el cuadro de un pato mandarín volando en el cielo, y el pato mandarín volando, y el pato mandarín volando, [1] un caballero será bendecido por diez mil años, y él será bendecido con fortuna y riqueza.
El pato mandarín está en la viga, y su ala izquierda será restringida. Es una bendición montar a caballo en un establo y destruirlo, [3] A. caballero será bendecido por miles de años.
[4] Montar a caballo en un establo, destruyéndolo [5] Se perderán miles de años de felicidad y fortuna: Allí. Son dos patos mandarines en un árbol de osmanthus en Nanshan.
Durante miles de años, nunca nos olvidaremos. Una fría noche de otoño cubre la cámara nupcial. Modao Hengtang hace frío y el loto restante todavía cubre los patos mandarines. Fuente: Poesía china - Dinastía Qing - Antiguo poema de Su Manshu: "Patos mandarines dobles Wencai, cortados en colchas de albizia".
La escritura trata sobre el anhelo del mal de amores, y la relación trata sobre nudos inextricables. "La concepción artística de Su Manshu no parece adecuada para el matrimonio.
Buscando a Lantian en verano, Tang Cheng asciende a un gran banquete y reúne a Chu Guangxi para mirar hacia el este, hacia la puerta de Chunming, conduciendo y charlando sobre viajes. El camino hacia el sur termina y los bambúes verdes bordean el claro arroyo. Cuando salgas de Liu'an, vivirás aquí sin preocupaciones. Los jardines y la ciudad están rodeados de gente. p>
Las montañas y los ríos están cerca unos de otros.
Es el momento en que sale el sol y el palacio está lleno de nubes verdes. El buen momento está aquí y los ideales serán restaurados. Si tienes tierra, ¿por qué deberías ser el marqués de Dong Ling?
Las oropéndolas en las mangas soplan a la luz de la mañana y la nieve brilla en el cielo. humo Los gusanos de seda arrastran su seda y las perlas susurrantes se mueven en las palmas.
Inmortales, dragones, fénix, nubes y lluvia soplan, y el dolor de la mañana y de la tarde hace llorar al mudo. Los patos mandarines y las esmeraldas organizan un banquete privado y no tendrás palabras que decir cuando Nanshan sonríe.
La polilla de hadas llora ante la luna clara, y el rocío claro cuelga. Las velas en los seis palacios arden y el viento sopla. Al enviar al Dr. Liu Sanfu al palacio, Du Mu dijo que se sentía solo en Hengxi y fue a perseguir al caballo dorado.
Afortunadamente son pareja y es el otoño de Xiaohan. El sonido del jade es trivial y el sueño de la tienda de brocado persiste.
Sonriendo sabe lo que pasa, porque el viento se lleva el barco pesquero. La bella dama Du Fu Hay una bella dama que vive en un valle apartado.
Desde la familia de Yunliang, se encuentran dispersos entre la vegetación. En el pasado hubo caos en Guanzhong y varios hermanos fueron asesinados.
No importa cuán alto sea el funcionario, no debe aceptar su carne y sangre. La mala situación en el mundo está disminuyendo y todo está cambiando.
El marido es frívolo, pero la recién casada es tan hermosa como el jade. Cuando oscurece y todavía se sabe, los patos mandarines no se quedan solos.
Pero cuando ves sonreír a una persona nueva, oyes llorar a una persona mayor. El agua del manantial de la montaña es clara y el agua del manantial de la montaña es turbia.
El camarero regresa de vender perlas y repara la cabaña con nabos. Recoge flores sin insertarlas en tu cabello, recoge cipreses para llenar tu cabello.
Las mangas verdes son delgadas cuando hace frío y los bambúes se apoyan contra ellas al anochecer. Xueyuan Weng escribió un poema sobre el Pukou Huang Tingjian de su hija. Frente al pico Wulao, hay miles de hectáreas de río, y el Pukou de su hija es un par de patos mandarines.
Tenía miedo de volar a algún lugar para dormir en la arena, y las luces de los barcos de pesca brillaban a través de las ventanas en la noche lluviosa. Canciones musicales en el palacio (Parte 2) Li Bai Los sauces son dorados y tiernos, y las flores de los perales son blancas y fragantes.
La torre de jade alberga esmeraldas y el palacio dorado alberga patos mandarines. Las prostitutas son seleccionadas para acompañar el carro tallado y cantar canciones cuando salen de la cámara nupcial.
¿Quién llega primero al palacio? Feiyan está en Zhaoyang. Li Shangyin imita el regalo de Xu Ling de cambiarse de ropa. La cuenta secreta está hecha de perlas reales y se usa la cálida cortina de jade.
Chu Yao sabe cómo favorecerla, y sus cejas de palacio luchan entre sí. Del nudo cuelgan gardenias y el cuello bordado está bordado con patos mandarines.
La ropa ligera y fría salva la noche, y una plancha dorada se plancha con madera de agar. Presentados a Fan Yun y Luo Yin del centro de Hunan, Dangui y Dangui se conocieron sin querer y pasaron dos años viviendo en Jiangtan.
Me preocupa no soltar nunca la copa de vino y siento que la relación entre las personas ha cambiado. Los patos mandarines fuera de las nubes ya no son viejos y la pintura adhesiva frente a mis ojos es como niebla.
La canción de escarcha y viento de Lao Ge sopla en la horquilla de jade blanco de la concubina Xiang.