Colección de citas famosas - Colección de consignas - La explicación más correcta para el espíritu maligno

La explicación más correcta para el espíritu maligno

Originalmente se refiere al dios maligno. Posteriormente se utilizó para describir a una persona muy viciosa.

Origen del modismo: El tercer capítulo de "La chica de la flor del melocotón" de Anónimo de la dinastía Yuan: "Estás ofendiendo los Siete Males del Dios Dorado en el camino y estás ofendiendo a Tai Sui. Si te encuentras con un mal tan feroz, definitivamente te congelarás y morirás."

Ejemplo de modismos: Tan pronto como todos vieron a Jin Si y esos feroces sirvientes, supieron lo que estaba pasando.

Escritura tradicional china: Dioses feroces y Shas malvados

Fonética: ㄒㄩㄥ ㄕㄣˊ ㄜˋ ㄕㄚˋ

Sinónimos de Dioses feroces y Shas malvados : Monstruos, monstruos y demonios en leyendas. Es una metáfora de todo tipo de malhechores. Es originalmente un término budista. Más tarde, se usó como metáfora de los malhechores que perturbaron el mundo y trajeron graves desastres a la gente, y también como metáfora de las personas que son ineficaces y solo saben comer, beber y divertirse. Ahora

Antónimos de feroz y malvado: cara amable y ojos amables para describir bondad y bondad. La anciana nació con ojos amables y de cara amable.

Gramática idiomática. : conjunción; usado como objeto, atributivo, adverbial; con significado despectivo

Uso común: modismos comunes

Emocional y color: modismos despectivos

Estructura idiomática: combinada modismos

Era de producción: modismos antiguos

Traducción al inglés: malicioso… buscando

Traducción al japonés: 悪魔神 (あくまじゃしん)

Acertijo idiomático: Zhang Fei protagonizó la masacre

Nota de pronunciación: Malvado, no se puede pronunciar como "wù" o "ě".

Nota sobre la escritura: Sha no se puede escribir como "sha".

Epílogo: Zhang Fei protagonizó la masacre