Poemas antiguos sobre cosas
Los soldados enemigos entraron como nubes oscuras, tratando de derribar la muralla de la ciudad; nuestro ejército estaba listo, y el sol brillaba sobre la armadura, brillando una luz dorada.
En otoño, suena el fuerte clarín; la sangre de los soldados se oscurece en la noche.
La bandera roja está medio enrollada y los refuerzos corren hacia Yishui; la helada nocturna es intensa y los tambores suenan lúgubres.
Te presentaré en la plataforma dorada y conduciré al Dragón de Jade a tu muerte.
Apreciación 1:
El poema completo tiene * * * ocho oraciones, las primeras cuatro describen la escena antes del atardecer. La primera frase no sólo habla del paisaje, sino que también cuenta la historia, exagerando con éxito la atmósfera tensa y la situación crítica del acercamiento a la ciudad. La frase "nubes oscuras están a punto de destruir la ciudad" revela vívidamente el gran número y la ferocidad de las tropas enemigas, la disparidad de fuerzas entre las dos partes en conflicto y la difícil situación de los defensores. Comparación entre los defensores dentro de la ciudad y las tropas enemigas fuera de la ciudad. De repente, la situación cambió. Un rayo de sol atravesó las nubes y se reflejó en las armaduras de los soldados que custodiaban la ciudad. La luz dorada brillaba y deslumbraba. En este momento, se están preparando para pelear. Aquí se utiliza la luz del día para mostrar el campamento y la moral de los defensores, y la escena es muy emocionante. Cuando el enemigo asedia la ciudad, es posible que no aparezcan nubes oscuras; cuando los defensores se alinean, es posible que el sol no brille ni alegre. Las nubes oscuras y la luz del sol en el poema son los medios que utiliza el poeta para crear un ambiente y una intención. La tercera y cuarta frases describen la espeluznante y miserable atmósfera del campo de batalla desde los aspectos auditivos y visuales respectivamente. Ya era finales de otoño y todos los árboles se estaban desmoronando. En el silencio sepulcral sonó la trompeta. Obviamente, se está librando una batalla emocionante. "La trompeta está en todas partes" describe la escala de esta guerra. Confiando en su ventaja numérica, el enemigo clamó por avanzar y avanzó paso a paso. Los defensores no retrocedieron porque eran débiles. Inspirados por el sonido de la trompeta, tenían la moral alta y se defendieron vigorosamente. Los combates duraron desde el día hasta el anochecer. El poeta no describió directamente las feroces escenas de ruedas entrelazadas y combate cuerpo a cuerpo, sino que solo hizo una descripción aproximada pero expresiva de la escena en el campo de batalla después de que los dos bandos retiraron sus tropas: la batalla duró desde el día hasta la noche. La puesta de sol iluminó el campo de batalla y grandes trozos de sangre eran tan rojos como la niebla condensada en el suelo durante la noche. Esta atmósfera lúgubre y solemne acentuó la trágica escena de la batalla, implicando que tanto el lado ofensivo como el defensivo sufrieron una gran cantidad de bajas, y los defensores todavía estaban en desventaja, allanando el camino para el posterior rescate de las fuerzas amigas.
Las últimas cuatro frases tratan sobre las actividades de la fuerza de rescate. Marchar en la oscuridad y detenerlo para "tomarlo por sorpresa y atacarlo desprevenido" no sólo indica el lugar de la batalla, sino que también implica que los guerreros tienen un espíritu fuerte y heroico de "el viento sopla y el agua Hace frío y el hombre fuerte nunca volverá". Luego describe la escena de la dura batalla: tan pronto como la fuerza de rescate se acercó al campamento enemigo, tocaron gongs y tambores, vitorearon y entraron en batalla. Pero la noche era tan fría y helada que ni siquiera podía tocar el tambor. Ante muchas dificultades, los soldados no se desanimaron. "Te informaré sobre la plataforma dorada y llevaré al dragón de jade a tu muerte". La plataforma dorada fue construida en Xiaodongnan durante el Período de los Reinos Combatientes. Se dice que una vez puso mucho oro en el escenario y dijo que no dudaría en gastar mucho dinero para atraer a literatos de todo el mundo. El poeta citó esta historia para expresar la determinación de los soldados de servir a la corte.
En términos generales, no es adecuado utilizar palabras de colores brillantes para escribir escenas de batalla trágicas y trágicas, pero casi todas las frases de los poemas de Li He tienen colores brillantes, como el dorado, el rojo y el morado, que son No solo colores brillantes, sino también ricos. Están entrelazados con negro, colores otoñales y blanco jade para formar una imagen colorida. Un poeta, como un pintor talentoso, es particularmente bueno coloreando, usando colores para expresar cosas y usando colores para conmover a las personas, no solo los contornos. Cuando escribía poemas, rara vez usaba la técnica de dibujar líneas. Siempre usaba la imaginación para pintar cosas en varios colores novedosos y gruesos, expresando efectivamente su naturaleza de múltiples capas. A veces, para hacer la imagen más vívida, también mezclaba algunas cosas con propiedades diferentes o incluso contradictorias, haciéndolas paralelas y dislocadas, formando un fuerte contraste. Por ejemplo, las nubes oscuras sobre la ciudad simbolizan la arrogancia del enemigo, y el brillo del sol muestra la apariencia heroica de los soldados que defienden la ciudad. El contraste entre los dos es marcado, los colores son brillantes y el amor y el odio son claros. Los poemas de Li He no sólo son maravillosos, sino también relevantes. La extrañeza y la idoneidad son las características básicas de su creación poética. Este poema, con sus coloridos colores moteados, representa una escena de batalla trágica y trágica, que puede considerarse extraña, pero esta imagen colorida y extraña muestra con precisión el paisaje de la frontera en un momento y lugar específicos y la situación de batalla en constante cambio. lo cual es muy apropiado. Sólo su extrañeza lo hace más novedoso; sólo cuando es adecuado, se siente real; es extraño pero justo, formando así una concepción artística turbia y emocional. Ésta es la habilidad única de Li He para escribir poesía y también su valor.
Apreciación 2:
Li Nació en Fuchang.
Fuchang es la actual ciudad de Yiyang, provincia de Henan. La experiencia de vida de Li He fue desafortunada, porque el nombre de su padre era tabú y no podía introducirse en el suelo, lo que bloqueó el camino hacia un nombre científico y lo hizo sentir miserable durante toda su vida. Aunque Li He tuvo una carrera llena de obstáculos a lo largo de su vida, siempre tuvo un fuerte deseo de hacer contribuciones. En su poema "Reino del Sur", dijo una vez: "¿Por qué la gente no toma Wu Gou y reúne los cincuenta estados en Guanshan?". Li He tenía sólo 27 años y una experiencia limitada, lo que tuvo que traer grandes limitaciones a su visión poética. Pero tiene un corazón fuerte y se preocupa por la realidad, por lo que sus poemas también exponen algunas contradicciones importantes de la realidad. Protocolo de transporte de hipertexto (abreviatura de Protocolo de transporte de hipertexto)
"Yanmen Taishou Xing" es una de las obras representativas de "Zhuang Huai". Yanmen Taishou Xing es un tema antiguo en Yuefu, y los poetas posteriores lo utilizaron a menudo para escribir sobre defensa. El antiguo condado de Yanmen estaba en el actual norte de Shanxi. Este poema de Li He escribe sobre la guerra cerca de Xiao. Yishui se encuentra en la parte norte de la actual provincia de Hebei. Después de la rebelión de Anshi, a menudo se produjo un gobierno feudal. Después de la "Rebelión An-Shi", el poder de la dinastía Tang quedó muy debilitado y continuaron las guerras entre la corte imperial y las ciudades feudales. Por lo tanto, este poema probablemente se basa en la guerra entre la corte imperial y la ciudad vasalla. Expresa sus fuertes sentimientos de hacer contribuciones al país alabando el espíritu de sacrificar su vida por el país.
Una o dos frases describen la urgencia de la situación de batalla. "Nubes oscuras cubren la ciudad y la destruyen" es una metáfora de los rebeldes rodando como nubes oscuras. El "Libro de Jin" dice: "Cualquier ciudad fuerte con nubes oscuras como una casa se llama un buen ejército". La naturaleza del ejército puede reflejar nubes oscuras, lo que, naturalmente, es una afirmación absurda y supersticiosa. Sin embargo, Li He tenía mucha curiosidad por escribir poesía. Introdujo esta declaración en su propia concepción artística y formuló esta famosa frase, que efectivamente utilizó imágenes simbólicas para representar el impulso agresivo de la opresión del enemigo y la situación de emergencia del deseo de Chengwei de abrirse paso. La palabra "presionar" representa vívidamente la ferocidad de los rebeldes, mientras que la palabra "destruir" representa además el énfasis abrumador de la palabra "presionar", presentándonos una escena de un guardia tratando de destruir el territorio enemigo. El poeta utilizó trazos enojados para pintar una capa de color "negro" sobre los resistentes, dando a la gente una sensación deslumbrante, lúgubre, fría y opresiva. "Una lámpara brillante brilla sobre el sol", lo que se traduce en una situación en la que los defensores están de muy buen humor y listos para luchar. "Guangjia" se refiere a las escamas doradas de la armadura del guerrero que brillan bajo la luz del sol. Está pintada con el carácter "开", que es llamativo. Las emociones plenas tanto de hombres como de mujeres se muestran vívidamente, y la batalla se ve alineada de manera ordenada. Las palabras "destrucción" y "apertura" son relativas y reflejan el espíritu intrépido de las fuerzas de defensa fronteriza para salvaguardar la unidad nacional. Ambas frases son buenas para crear atmósfera y tienen el poder de mostrar la esencia de las cosas con más fuerza. "Nubes oscuras presionando la ciudad" es como la presión del enemigo, y "un rayo de sol que brilla sobre el sol" es como el dios heroico contra el enemigo. Ambos se pueden sentir pero no se pueden describir. La connotación de la imagen es extremadamente rica. El poeta utilizó metáforas vívidas y exageraciones para describir la fuerza militar y el impulso del enemigo y de nosotros mismos antes de la feroz batalla. Al mismo tiempo, la "nube negra" y las "escamas doradas" contrastan marcadamente y se complementan. Es a la vez paisaje y narrativa. El autor utiliza imágenes simbólicas para exagerar efectivamente la tensa atmósfera antes de la guerra y la alta moral de los defensores, revelando el amor y el odio del poeta. En cuanto a Li He, escribió este poema después de la rebelión de Anshi, cuando el país estaba dividido y los tiranos oprimieron brutalmente al pueblo. Lo odia. Por eso, utilizó pinceladas de fuego para describir apasionadamente la defensa fronteriza. Esta frase es a la vez contenida y edificante, la escena está llena de afecto y una clara distinción entre elogios y reproches. Arte
pDescribe una escena de batalla trágica e intensa en tres o cuatro frases. "Los cuernos de otoño suenan por todo el cielo, las golondrinas disecadas son gordas y la noche es púrpura". Estas dos frases siguen de cerca la frase de "Guangjia" y representan a los soldados que custodian la ciudad luchando por sus vidas. El autor no describió las escenas de combate cuerpo a cuerpo entre los dos ejércitos, pero escribió sobre la ferocidad y la tragedia de la batalla tanto desde el punto de vista auditivo como visual. Debido a la disparidad entre las masas y los indefensos, finalmente tuvieron que retirarse a la ciudad aislada. A finales de la dinastía Ming, la descripción de este tipo de batalla desesperada con un enemigo poderoso no era tan buena como la escena de las armas, y solo podía ser sugerida por el sonido de los cuernos otoñales que llenaban el cielo. "El cielo se llena del sonido de trompetas" significa el sonido de tambores y trompetas al unísono, ¡el sonido es muy fuerte! La siguiente frase explica el lugar de la batalla. "Púrpura" se refiere al suelo púrpura cerca de la Gran Muralla. "Yan Zhi", o "rouge", se refiere al color de la sangre derramada por los guardias fronterizos, lo que implica que los guardias fronterizos sufrieron muchas bajas. Hace que los lectores parezcan ver un color rojo sangre parecido al colorete, condensándose en un color púrpura bajo la espesa noche. El carácter "人" amplifica la escena de feroces combates y refleja la valentía de los guardias fronterizos al matar al enemigo. La palabra "coagulación" describe vívidamente el resultado de la sangre que fluye hacia la defensa fronteriza, es decir, el gran sacrificio desató una feroz batalla. Con el tiempo, se ha derretido en el desierto vacío y desolado. La Gran Muralla es violeta, por eso se llama Zisai.
El poeta llegó a expresar la condensación de la sangre, con ideas novedosas e imágenes vívidas. Estas descripciones desoladas y miserables del frío paisaje nocturno resaltan la situación de emergencia de estar atrapado en la ciudad aislada y, naturalmente, pasan a la descripción de los guardias fronterizos que salen por la noche. Esta concepción artística es diferente. Desde "Asahi" hasta "Night Purple", naturalmente muestra una feroz batalla del día a la noche. Esta es una imagen vívida de la batalla. China Art Network
P:/Escribe cinco o seis frases sobre la ofensiva de los jugadores defensivos. "Una bandera roja a medio enrollar está cerca del río Xiaohe, y la escarcha es intensa y fría". Esta es una escena sobre cómo los defensores de la ciudad aislada sitiada atravesarán la fría noche y atacarán al enemigo inesperadamente. "Medio rollo de bandera roja" está escrito en un estilo fuerte, que muestra una atmósfera de depresión después de la derrota; "Linyi" recuerda a la gente "el viento susurra y el agua está fría, y la tierra fuerte se fue pero nunca regresó". - una especie de orgullo feroz, que implica que está dispuesto a morir por su país. "La escarcha es fuerte y el frío es frío", se refiere a los soldados que luchan contra el viento frío, lo que demuestra lo arduo de la batalla. "La lesión no puede emitir un sonido" implica que la situación de la batalla será feroz con los tambores de guerra y ha revelado una fuerte atmósfera trágica. La última frase dice que aunque el tambor no puede ser tocado, sigue sonando, lo que significa que está derrotado e inflexible. A altas horas de la noche, en el frío otoño, hay fuertes heladas, los tambores son roncos y la bandera roja está a medio enrollar. Los soldados fronterizos marcharon hacia Xiao y atacaron a los soldados enemigos por la noche, como si fueran un cuadro. La palabra "cerca" describe el fuerte impulso y la creencia en la victoria que emergen del frente. La palabra "pesado" describe el frío como si tuviera peso y la atmósfera estuviera baja. Estas dos frases son concisas y completas, desoladoras e impactantes. Estas dos frases todavía se centran en utilizar la atmósfera para expresar la situación de las cosas. Al mismo tiempo, estas dos frases son otra laguna en la composición, que resalta el heroísmo y la perseverancia de las dos últimas frases, sacrificando la vida al servicio de la gran confianza del país. Las seis oraciones anteriores se centran en el uso de la atmósfera para expresar la situación de guerra, creando una atmósfera típica para las dos oraciones siguientes.
Escribe siete u ocho frases sobre la determinación de los soldados de sacrificar sus vidas por su país. "Pagarte con la plataforma dorada y apoyar al Dragón de Jade hasta la muerte". La "Terraza Dorada" está en la orilla del río Yi, es decir, el rey Yan Zhao asignó una gran cantidad de dinero para atraer talentos y tierras. Utilizando una alusión del rey Yan Zhao del Período de los Reinos Combatientes, construyó esta plataforma para atraer talentos de todo el mundo. Se utiliza aquí para referirse a ser reutilizado por el país. "Jade Dragon" es una espada. Estas dos frases son el tema principal de todo el poema. El poeta vivió a finales de la dinastía Tang, cuando el país estaba en decadencia y las guerras continuaban. Está la rebelión Tufan en el oeste y las rebeliones Huihe, Xi y Khitan en el norte. Se dominaban unos a otros, a veces se rebelaban juntos, a veces recurrían a fuertes fusiones y todos codiciaban e intentaban anexar a la familia real. Como descendiente del clan Tang, el poeta tuvo una vida de depresión y ambiciones no realizadas, pero odiaba el poder de la ciudad feudal. Esperaba que la corte imperial pudiera seleccionar y nombrar talentos como el rey Yan Zhao para pacificar el mundo. Esta idea reflejaba el deseo del pueblo de oponerse a la división, la rebelión y la unidad nacional, y tenía un significado progresista en ese momento. Estas dos últimas frases están saturadas de la fuerte voluntad del poeta, es decir, una vez recibido por el monarca, no dudará en dedicarse a los asuntos nacionales.
Los poemas de Li He a menudo tienen características novedosas y únicas, lo cual es evidente en este poema. En términos de su búsqueda de la novedad, Han Yu usó la prosa como poesía, el impulso como motivación, los capítulos como arreglo y le gustaba usar palabras extrañas para buscar encanto. Lo que atraviesa su creación artística es la asombrosa riqueza y peculiaridad de su imaginación, que es casi extraña, poco convencional, inesperada y novedosa. Esta notable característica se refleja ampliamente en la selección de materiales, la descripción de situaciones y la redacción. Rica imaginación. Desde el impulso desenfrenado y feroz de la rebelión en la ciudad feudal, todo era novedoso pensar en las ondulantes nubes negras y toda la ciudad fronteriza, y luego en la crisis en la ciudad aislada y los brutales combates que se avecinaban. Al final del poema, la imaginación del poeta salta a la "plataforma dorada", demostrando plenamente sus fuertes sentimientos de servicio al país. Esta rica imaginación no sólo resalta el tema de la poesía, sino que también abre el ámbito de la poesía y realza el atractivo artístico. La idea es novedosa. Este poema trata sobre la guerra, pero no describe directamente las intensas escenas de intersección y combate cuerpo a cuerpo. En cambio, se centra en representar la atmósfera. A través de la lucha, la atmósfera se mejora capa por capa y se gana impulso paso a paso, haciendo que el tema de la obra sea distinto y prominente.
Li He lo es, pero Bo, que murió joven.