Hay poemas sobre el mal de amores de Zhang Jiuling
1. Un antiguo poema sobre la nostalgia escrito por Zhang Jiuling
Mirando la luna y Huaiyuan
[Dinastía Tang] Zhang Jiuling
La luna brillante sale sobre el mar, el fin del mundo** *en este momento.
Los amantes se quejan de la noche lejana, pero por la noche empiezan a extrañarse.
Cuando la vela se apaga, se llena de piedad y luz, y cuando me visto, siento el rocío.
No soporto dar regalos, pero aún así duermo bien por la noche.
Traducción de rima:
Una luna brillante se eleva lentamente desde el mar;
Mirándome hacia arriba está Yi, que está lejos en el mundo.
Los amantes están separados el uno del otro, quejándose de la larga noche;
Solos toda la noche, no puedo dormir, dando vueltas, extrañándonos el uno al otro.
Apaga la vela y admira la luna brillante, la luz clara se derrama por todo el suelo.
Levántate y vístete para dar un paseo tranquilo, de repente sientes la luz; gotas de rocío invadiendo tu piel.
Aunque la luz de la luna es hermosa y difícil de captar, envíala a familiares lejanos.
Es mejor volver a casa y dormir, o soñar con encontrarse en un buen momento; día.
Este poema es un poema famoso sobre mirar la luna y pensar en ella. Describe el paisaje y expresa emociones al mismo tiempo, y las escenas se mezclan. Cuando el poeta vio la luna brillante, inmediatamente pensó en sus familiares, muy lejos en el horizonte, que me estaban mirando en ese momento. 2. El poema de Zhang Jiuling sobre la nostalgia de su ciudad natal
Aunque esta noche suena el sonido de los simios, no es preocupación de otras familias. (De "Night Walk on Leiyang Stream")
Mira la luna y abraza la distancia
La luna brillante sale sobre el mar y el fin del mundo es en este momento . Los amantes se quejan de la noche lejana, pero por la noche se extrañan.
Cuando la vela se apaga, se llena de piedad y luz, y cuando me visto, siento el rocío. No puedo soportar regalarlo, pero todavía duermo bien por la noche.
(Huaiyuan: anhelo por parientes lejanos. Por lo tanto, todo el poema "Mirando a la luna y Huaiyuan" expresa anhelo por la ciudad natal y los parientes.)
¿Dónde está la gente en el noche lejana, en el claro estanque iluminado por la luna, ¿vale? El cielo es inmenso y el sentimiento de ciudad natal es fuerte. (De "Night Journey to Xijiang")
Recordando a Jin Jun y sus dos hermanos a principios de otoño
Cuando el viento otoñal llega a Jiangzhu, tengo ganas de abandonar una tierra extranjera. La nube solitaria está triste desde lejos, qué profundo es el sentimiento de una hoja.
Las alegrías y las tristezas están en la misma tierra, y el canto volador está de repente en un bosque diferente. Mirando hacia el noroeste desde la montaña Qingshan, se puede comparar con Baitou Yin.
También soy nativo de Jiang y estoy sumido en pensamientos y sueños. (De "Gente de otro país regresa al sur")
...
Eso es todo lo que se me ocurre por ahora. 3. ¿Cuáles son los poemas sobre el mal de amores?
1. "El fénix con cabeza de horquilla: El amor en el mundo" escrito por Tang Wan en la dinastía Song
El mundo es delgado Los sentimientos humanos son malos y las flores caen fácilmente al anochecer cuando llueve. El viento de la mañana se seca dejando rastros de lágrimas. Cuando quiero escribir mis pensamientos, hablo solo en Xilan. ¡Difícil, difícil, difícil! Las personas son diferentes, hoy no es ayer y el alma enferma siempre es como una cuerda en un columpio. El sonido de la bocina es frío y la noche oscura. Por miedo a que me lo pregunten, me trago las lágrimas y pretendo estar feliz. ¡Escóndelo, escóndelo, escóndelo!
2. "Sauvignon Blanc·One Mountain" de Li Yu de las Cinco Dinastías
Una montaña, dos montañas. Las montañas están lejos, el cielo está alto, el humo está frío y el agua está fría. Extraño las hojas rojas de los arces. El crisantemo florece, el crisantemo muere. Los gansos voladores aún no han regresado y el viento y la luna están ociosos detrás de la cortina.
3. "Sin título·Las estrellas de anoche y el viento de anoche" de Li Shangyin de la dinastía Tang
Las estrellas de anoche y el viento de anoche están en el lado oeste del edificio de pinturas y al este de Guitang. No hay coloridas alas voladoras de fénix en el cuerpo, pero hay una clara comprensión en el corazón. Los asientos separados se sirven con vino de primavera para calentarlos, y los asientos separados se cubren con velas y lámparas rojas. Escuché el tambor y fui a responder a la petición del funcionario, caminando alrededor de Malantai y dando la vuelta a la tienda.
4. "Sauvignon Blanc" de Bai Juyi en la dinastía Tang
El río Bianliang y el río Si desembocan en el antiguo ferry de Guazhou. Wu Shan está un poco preocupado. Te extraño desde hace mucho tiempo, te odio desde hace mucho tiempo y mi odio no cesará hasta que regrese. La persona a la luz de la luna se apoya contra el edificio.
5. Nalan Xingde de la Dinastía Qing, "La Amapola: Nos vemos de nuevo en lo profundo del Qulan"
Nos volvemos a encontrar en las profundidades del Qulan, y temblamos entre lágrimas. Después de una desolada despedida, los dos se hicieron eco, y lo más abrumador fue el dolor y el resentimiento en la luna brillante. He dormido solo la mitad de mi vida y la almohada de montaña está manchada de sándalo. ¿Qué es lo más fascinante que recuerdo? Lo primero es romper ramas y pintar una falda.
6. Dinastía Song · "Pisando el Shasha · Las flores de ciruelo en la sala de espera" de Ouyang Xiu
Las flores de ciruelo en la sala de espera están rotas y los sauces en el El puente del arroyo es delgado. La hierba es fragante y el viento cálido agita las bridas. El dolor de la separación se vuelve gradualmente infinito y la distancia continúa como agua de manantial. Cada centímetro de intestino blando está lleno de lágrimas rosadas. El edificio es demasiado alto para estar cerca del edificio peligroso.
Pingwu está lleno de montañas primaverales y los viajeros se encuentran fuera de las montañas primaverales.
7. "Sin título·Se acerca el susurrante viento del este y la llovizna" por Li Shangyin de la dinastía Tang
Se acerca el susurrante viento del este y la llovizna, y afuera hay un ligero trueno Estanque Furong. El sapo dorado muerde la cerradura para quemar incienso y el tigre de jade tira del hilo de regreso al pozo. El Sr. Jia se asomó detrás de la cortina, el joven maestro Han y la concubina Mi se quedaron en la almohada del rey Wei. En plena primavera, ¡no dejes que florezcan las flores, cada centímetro de mal de amores y cada centímetro de gris!
8. "Genggluozi·Jade Incense" de Wen Tingyun de la dinastía Tang
El incienso del horno de jade y las lágrimas de cera roja reflejan los pensamientos otoñales de la sala de pintura. Las cejas son verdes y finas, las sienes nubladas, la noche es larga y la almohada fría. El plátano y la lluvia en medio de la noche muestran la amargura de la separación y el amor. Hoja tras hoja, sonido tras sonido, el aire gotea hacia el cielo.
9. "Sin título·Los vagones de incienso con paredes de aceite ya no se encuentran" por Yan Shu de la dinastía Song
Los vagones de incienso con paredes de aceite ya no se encuentran, y las nubes en El desfiladero no deja rastro hacia el oeste y el este. La luna se derrite en el patio de los perales y hay una suave brisa en el estanque de amentos. Después de unos días de soledad y bebida, dejé de fumar de manera desolada. ¿Cómo puedo enviarte el libro de peces? El agua está lejos y las montañas tienen las mismas ventajas.
10. "Cuatro poemas sin título" de Li Shangyin de la dinastía Tang
Vienen como palabras vacías pero desaparecen para siempre, la luna se pone a las cinco en el piso de arriba. El sueño está tan lejano que es difícil recordarlo y el libro se convierte rápidamente en tinta. La cera ilumina la media jaula de jade dorado y el humo de almizcle borda ligeramente el hibisco. Liu Lang ya odiaba a Pengshan por estar lejos, y más aún porque estaba separado por 10,000 capas de Pengshan.
Llegó un susurrante viento del este y llovizna, y hubo un ligero trueno fuera del estanque Furong. El sapo dorado muerde la cerradura para quemar incienso y el tigre de jade tira del hilo de regreso al pozo. El Sr. Jia se asomó detrás de la cortina, el joven maestro Han y la concubina Mi se quedaron en la almohada del rey Wei. En plena primavera, no dejes que florezcan las flores, cada centímetro de mal de amores y cada centímetro de gris.
Una tarde sentimental de primavera, pero la noche se oscurece por un rato. El sonido del edificio te hará sentir tímido al subir y la cortina estará demasiado cálida para sentirte incómodo. Estoy tan avergonzado de la horquilla de la golondrina, realmente estoy avergonzado del Luan en el espejo. Al regresar a Hengtang al amanecer, Hua Xing me dio una preciosa silla de montar.
Donde mandan las cometas de luto, las flores de cerezo siempre cuelgan en las orillas de los callejones. La hija mayor del dueño no está a la venta y tiene tres meses y medio en el día. La princesa Liyang tiene catorce años y está mirando desde la misma pared después del Festival Qingming. Volviendo a la quinta vigilia, las golondrinas en Liangjian suspiraron después de escuchar esto.
Materiales de referencia
Ancient Poetry Network. Ancient Poetry Network [citado el 17-1-2018] 4. El poema de Zhang Jiuling sobre la nostalgia de su ciudad natal
Aunque el sonido de simio Esta noche no se trata de las preocupaciones de otras personas.
(De "Caminata nocturna por el arroyo Leiyang") Al mirar la luna, la luna brillante se eleva sobre el mar distante y el fin del mundo es en este momento. Los amantes se quejan de la noche lejana, pero por la noche se extrañan.
Cuando la vela se apaga, se llena de piedad y luz, y cuando me visto, siento el rocío. No puedo soportar regalarlo, pero todavía duermo bien por la noche.
(Huaiyuan: anhelo por parientes lejanos. Por lo tanto, todo el poema "Mirando a la luna y Huaiyuan" expresa anhelo por la ciudad natal y los parientes.)
¿Dónde está la gente en el noche lejana, en el claro estanque iluminado por la luna, ¿vale? El cielo es inmenso y el sentimiento de ciudad natal es fuerte.
(de "Viaje nocturno a Xijiang") Al recordar la llegada del viento otoñal a Jiangzhu, los dos hermanos menores de Jin Jun, a principios de otoño, me sentí triste por dejar una tierra extranjera. La nube solitaria está triste desde lejos, qué profundo es el sentimiento de una hoja.
Las alegrías y las tristezas están en la misma tierra, y el canto volador está de repente en un bosque diferente. Mirando hacia el noroeste desde la montaña Qingshan, se puede comparar con Baitou Yin.
También soy nativo de Jiang y estoy sumido en pensamientos y sueños. (De "Un extraño regresa al sur")... Eso es todo lo que puedo pensar por ahora. 5. Poemas sobre Zhang Jiuling
Mira la luna y abraza la distancia (Zhang Jiuling)
La luna brillante sale sobre el mar, y el fin del mundo es en este momento .
Los amantes se quejan de la noche lejana, pero por la noche empiezan a extrañarse.
Cuando la vela se apaga, se llena de piedad y luz, y cuando me visto, siento el rocío.
No soporto dar regalos, pero aún así duermo bien por la noche.
Sentimientos de encuentro (Zhang Jiuling)
Las hojas de las orquídeas son exuberantes en primavera y las flores de Osmanthus son brillantes y claras en otoño.
Es una época festiva para estar contento con este negocio.
Quién sabe si los que viven en el bosque se sentirán felices cuando escuchen el viento y se sienten allí.
Las plantas y los árboles tienen su propia intención original, así que ¿por qué pedirle a gente hermosa que los rompa?
Sentimientos de encuentro (Zhang Jiuling)
Hay naranjas rojas en el sur del río Yangtze, que todavía están verdes en el invierno.
¿Hace tanto calor la calefacción en Yiyi? Siempre hay un escalofrío en mi corazón.
Puedo recomendar a Jiake, pero hay muchos obstáculos.
El destino solo se puede encontrar y el ciclo no se puede encontrar.
Solo di que hay melocotones y ciruelas en el árbol. ¿No hay sombra en este árbol?
Sentimientos de encuentro (Zhang Jiuling)
Cuando aparece Gu Honghai, Chi Huang no se atreve a cuidar de él.
Vi una pareja de martines pescadores anidando en un árbol de tres cuentas.
Ajusta la parte superior de la madera preciosa y no tendrás miedo a las pastillas de oro.
Estados Unidos se aprovecha de los demás, y la astucia vuelve malvados a los dioses.
Ahora que estoy viajando por el mundo, ¿cómo puedo admirar al pueblo Yi?
Sentimientos de encuentro (Zhang Jiuling)
El hombre recluido regresa a casa y yace solo, arrastrado por las preocupaciones.
Me gustaría expresar mi gratitud a Gao Niao por transmitirme mi amor a larga distancia.
¿Quién se siente más espiritual cuando tengo la mente vacía día y noche?
¿Cómo puedo consolarme con mi sinceridad cuando estoy separado de mí mismo?
Fu viene del rey (Zhang Jiuling)
Viene del rey y no hay necesidad de preocuparse por las oportunidades restantes.
Extrañarte es como la luna llena, cuyo brillo disminuye cada noche.
6. Todos los poemas antiguos sobre la nostalgia escritos por Zhang Jiuling
La luna brillante sale en el mar, el fin del mundo es en este momento" (Zhang Jiuling), "Extraño aún más a mi familia durante la temporada festiva" (Wang Wei), "Mira la luna brillante "Inclino la cabeza y extraño mi ciudad natal" (Li Bai), "El rocío es blanco esta noche y la luna brilla en mi ciudad natal" (Du Fu ), "La brisa primaveral vuelve a ser verde en la orilla sur del río, ¿cuándo volverá a brillar sobre mí la luna brillante?" (Wang Anshi), "La luna brillante estaba allí en ese momento y una vez iluminó las coloridas nubes. "Regreso" (Yan Jidao) Pensé en la brillante luz de la luna frente a la cama de Li Bai por la noche. Sospeché que era la escarcha en el suelo. Levanté la cabeza para mirar la luna brillante y bajé la cabeza para pensar en mí. ciudad natal Wang Wei - "Recordando a los hermanos Shandong el 9 de septiembre" Siendo un extraño en una tierra extranjera, cada vez Durante la temporada festiva, extraño aún más a mis seres queridos. Sé desde lejos que mis hermanos han subido a un lugar alto. y uno de ellos está plantando cornejos por todas partes. Un vagabundo canta el hilo en las manos de su amada madre, y la ropa del cuerpo del vagabundo está bien cosida antes de irse, temiendo que regrese tarde. Una pulgada de hierba será recompensada con tres rayos de primavera, la Torre de la Grulla Amarilla, los árboles Hanyang, la hierba exuberante y la Isla de los Loros. ¿Dónde está la ciudad natal al anochecer? El río Yanbo entristece a la gente. Viene un sonido, pidiendo la voz de mi amigo ------- 2. Tírame un durazno y dame una ciruela a cambio ------ 3. Dame una papaya y dame una ciruela. a cambio ------ 4. Hacer amigos depende de conocerse, ¿por qué la carne y la sangre deberían ser íntimas? ------ Canción popular Han Yuefu 5. La ambición de un marido está en todo el mundo, pero él todavía está un vecino a pesar de que está a miles de kilómetros de distancia ------ Cao Zhi de los Tres Reinos, Wei 6. Hay amigos cercanos en el mar, pero él sigue siendo un vecino a pesar de que está lejos ---- -- Wang Bo de la dinastía Tang 7. Nos conocemos sin importar lo lejos que estemos, pero seguimos siendo vecinos aunque estemos a miles de kilómetros de distancia ------Zhang Jiuling de la dinastía Tang 8. A. El joven disfruta de nuevos conocimientos, pero extraña a sus viejos amigos en sus años crepusculares------Han Yu de la dinastía Tang 9. Haga amigos escribiendo y conviértase en vecinos sólo en virtud------Zu Yong de la dinastía Tang 10. Ambos somos personas caídas en el fin del mundo, entonces, ¿por qué deberíamos encontrarnos antes? ------ Tang Bai Juyi 11. Las amistades en la vida están al final y no deben estar separadas por altibajos. ------ Tang Helan Jinming 12. No hay contrato en la vida Jóvenes y mayores, cuando se habla de amistad, ¿por qué deberíamos estar primero en la misma sintonía? - Du Fu de la dinastía Tang 13. Los amigos son como pintar, ellos? Necesito estar tranquilo, las montañas son como ensayos y no les gusta lo plano - Weng Zhao de la dinastía Qing "La luna brillante sale sobre el mar y el fin del mundo ***" "Cuando llegue el momento" ( Zhang Jiuling), "Extraño aún más a mi familia durante la temporada festiva" (Wang Wei), "Mira hacia la luna brillante y baja la cabeza para extrañar tu ciudad natal" (Li Bai), "El rocío es blanco esta noche y la luna brilla en mi ciudad natal" (Du Fu), "Spring Breeze" La orilla sur del río verde también es verde, ¿cuándo volverá a brillar sobre mí la luna brillante?" (Wang Anshi), "La luna brillante estaba allí" en ese momento, y una vez iluminó las coloridas nubes cuando regresa "(Yan Jidao) El cantante de melodías de agua del Festival del Medio Otoño de Bingchen, bebiendo hasta el final del día, emborrachándose, escribió este artículo con nostalgia Ziyou. ¿Cuándo volverá el ¿Viene la luna brillante? Pidiendo vino al cielo. Me pregunto qué año será en el palacio en el cielo. Quiero viajar con el viento, pero tengo miedo de que haga demasiado frío en el lugar alto. para despejar las sombras? (1) Trabajar en el mundo humano. Dando la vuelta al Zhuge, mirando hacia la puerta, la luz no debe haber odio, ¿por qué deberíamos reunirnos cuando nos despedimos? tristezas, y la luna crece y mengua. Esto es difícil de hacer en la antigüedad. Espero que la gente dure para siempre, a miles de kilómetros de distancia *** Chanjuan Blanc el otoño pasado, este otoño. triste, y el Lago del Oeste todavía fluye El corazón del huésped se vuelve desolado. Mi ciudad natal está muy lejos esta noche y hay otro año de escarcha en mis sienes (2) Al regresar a casa, el hijo de Du Mu preguntó, ¿por qué es demasiado tarde para regresar? ¿lucha por tiempo y gana? ⑶ Nostalgia [Dinastía Song] Li Gou dijo que el sol poniente es el fin del mundo y que no puede ver su hogar hasta el fin del mundo. Ya odia que las montañas verdes se bloqueen entre sí. las montañas verdes todavía están cubiertas por las nubes del crepúsculo. ⑷ El funcionario de la capital recibió una carta de su familia (dinastía Ming). La carta familiar de Yuan Kai está a 3.000 millas del río y la carta familiar contiene quince líneas. digamos mientras vamos, solo para regresar a casa temprano ⑸ Observa las montañas con el Maestro Haochu y envíalas a familiares en Beijing [Tang] Dai Shulun Sube a la cima y mira tu ciudad natal. ¿Wei Yingwu en Yanyan [dinastía Tang]? Es tranquilo regresar a casa y pensar en ello. En una noche lluviosa de otoño en Huainan, escuché a los gansos salvajes venir de Gaozhai. ⑺ Poemas varios (Wang Wei) Vienes de tu ciudad natal, debes conocer las cosas de tu ciudad natal. ¿Florecerán mañana los ciruelos invernales frente a la hermosa ventana? ⑻Título: Estación Dayu Lingbei (Cuestión de la dinastía Song) La luna yin vuela hacia el sur. Se rumorea que los gansos salvajes han regresado aquí. Todavía no me he ido. ¿Cuándo volveré? La marea ha comenzado a bajar y el bosque está oscuro y cerrado. En la dinastía Ming, donde miré mi ciudad natal, debería Ver Longtou Plum ⑼ Cruzando Jingmen para despedirse (Li Bai) Cruzando lejos de Jingmen, viniendo del. Reino Chu. Las montañas siguen las llanuras y el río desemboca en el desierto. Bajo la luna, el espejo del cielo vuela y las nubes forman torres marinas. Todavía siento pena por el agua en mi ciudad natal, a miles de kilómetros de distancia. ⑽ En una noche de luna, cientos de millones de hermanos menores (Du Fu) están guarneciendo sus tambores para cortar el movimiento de los peatones, y en otoño se escucha el sonido de los gansos salvajes. Blanco desde esta noche, y la luna brilla en mi ciudad natal. Todos mis hermanos están dispersos y no tienen un hogar donde preguntar sobre la vida o la muerte. Las cartas enviadas a menudo no llegan y la situación aún se desconoce. (Canción popular de la dinastía Sui) Los sauces cuelgan verdes del suelo, las flores de álamo se esparcen en el cielo. Las ramas de los sauces están dobladas.
Todas las flores se han ido volando, ¿puedo preguntar si los peatones están regresando? ⑿Mirando la luna llena en la noche número 15 (Wang Jian) Los cuervos se posan en los árboles blancos del atrio y el rocío frío moja silenciosamente el osmanthus perfumado. Esta noche, cuando la luna brilla, todos la miran. y se pregunta quién falta en otoño. ⒀Cuando llego a Beijing, miro hacia el este, hacia mi ciudad natal, y el camino es largo, y mis mangas están llenas de lágrimas. Nos encontraremos pronto sin papel ni bolígrafo, y confiaré en tu mensaje. para informar la paz. ⒁ Después de la muerte de Shi'er (Lu You), sé que todo es en vano, pero me entristece no ver a la misma gente en Jiuzhou el día en que Wang Shibei estableció las Llanuras Centrales. , no se olvidó de contarle a Nai Weng sobre los sacrificios familiares. ⒂ Fisherman's Ao (Fan Zhongyan) El paisaje es extraño cuando llega el otoño. Los gansos de Hengyang se van sin prestar atención. A miles de kilómetros de distancia, el largo humo se pone y el sol se pone sobre la ciudad solitaria. Una copa de vino turbio puede conducir a hogares a miles de kilómetros de distancia. Las golondrinas aún no han sido controladas y no tienen planes de regresar. están cubiertos de escarcha. La tierra. La gente no duerme, y el cabello blanco del general y las lágrimas del marido. ⒃ Un barco en flor de ciruelo cruza el río Wujiang (Jiang Jie) y una tristeza primaveral espera el vertido de vino. Río, y las cortinas están cerradas arriba. El ferry Qiuniang y el puente Tainiang vuelven a soplar y llueve a cántaros. ¿Cuándo volveré a casa para lavar las túnicas de los invitados? El carácter del corazón es fragante. La luz que fluye es fácil de desechar. Las cerezas son rojas y los plátanos son verdes. El cielo es puro y las enredaderas marchitas de Sha Qiu Si (Ma Zhiyuan) son cuervos oscuros. agua que fluye, gente, caminos viejos, vientos del oeste y caballos delgados El sol se pone en el oeste, y la gente con el corazón roto está en el fin del mundo ⒅ En prisión (Tan Sitong) miró hacia la puerta y dejó de pensar en Zhang Jian. y soporté la muerte por un momento para esperar a Du Gen. Sonreí al cielo desde mi cuchillo horizontal y fui. Deja el hígado y la vesícula biliar en Kunlun ⒆ Un capítulo con sentimientos (Tan Sitong) Todas las cosas en el mundo han superado el dolor. de primavera, y ahora claman al cielo pidiendo descanso. Cuarenta millones de personas derraman lágrimas juntas. ¿Dónde está el estado divino en el mundo? 7. Un antiguo poema sobre la nostalgia escrito por Zhang Jiuling
Mirando la luna y Huaiyuan [Dinastía Tang] Zhang Jiuling La luna brillante sale sobre el mar y el mundo está muy lejos en este momento.
Los amantes se quejan de la noche lejana, pero por la noche empiezan a extrañarse. Cuando se apaga la vela, la luz compasiva se llena, y cuando me visto, siento el rocío.
No soporto dar regalos, pero aún así duermo bien por la noche. Traducción de rima: Una luna brillante se eleva lentamente desde el mar; mirándome hacia arriba está Yi, que está muy lejos en el mundo.
Los amantes que viven lejos comparten la misma queja de que la larga noche es difícil de soportar; se quedan despiertos toda la noche solos, dando vueltas y extrañándose. Apagué la vela y admiré la luna brillante. La luz clara se extendía por todo el suelo. Me levanté y me puse la ropa para dar un paseo tranquilo. De repente sentí que unas gotas de rocío invadían mi piel.
Aunque la luz de la luna es hermosa y difícil de captar, es mejor enviarla a familiares lejanos; es mejor volver a casa y dormir, o soñar con encontrarse en un buen día. Este poema es un poema famoso sobre mirar la luna y pensar en ella. Describe el paisaje y expresa emociones al mismo tiempo, y las escenas se mezclan.
Cuando el poeta vio la luna brillante, inmediatamente pensó en sus familiares a lo lejos en el cielo, que me estaban mirando en ese momento.