La interpretación de Liu Kezhuang de la música pobre
Liu Kezhuang
El viento es fuerte y las olas agitadas, y viajas a lomos de un sapo durante miles de kilómetros. Conocía la verdadera pose de Chang'e antes, pero ella no usaba maquillaje. Visité el Palacio de las Perlas de Yinque y miré a Jiqi. Estaba borracho y sacudí el árbol de osmanthus, que era como una brisa fresca en el mundo.
"Qing Ping Le" de Liu Kezhuang es una obra romántica. Usó su rica imaginación para describir sus paseos por el Palacio de la Luna. La frase al principio, "El viento es fuerte y las olas son agitadas, miles de millas recorriendo el lomo de un sapo" trata sobre volar miles de millas hasta el Palacio de la Luna. "El viento es fuerte y las olas son rápidas", describe la velocidad del vuelo. "Toad's Back" señala el Palacio de la Luna. Liu Zhao citó la "Ceremonia de boda Lingxian" de Zhang Heng en el "Libro de la dinastía Han posterior": "Invité el elixir de la inmortalidad a la Reina Madre de Occidente, y Chang'e fue en secreto a la luna ... por el sapo ." Las generaciones posteriores consideraron al sapo como un símbolo de inmortalidad. Nombre del mes. "Una vez supe la verdadera postura de Chang'e" y la palabra "Zeng" son buenas. Significa que originalmente vine del cielo y conocí a Heng'e. Esto es tan maravilloso como el "regreso" en "Shui Diao Ge Tou" de Su Shi. "Sin maquillaje" utiliza implícitamente el poema de la dinastía Tang "Pero está demasiado sucio". La luna es brillante y clara, y la belleza sin maquillaje es más vívida que la luna. La próxima película trata sobre ir al Palacio de la Luna. Mirando hacia abajo a la oración "acumulando qi", use la historia de Liezi Tian Rui: Alguien en el estado de Qi estaba preocupado de que el cielo se fuera a caer, y alguien le dijo: "El cielo está acumulando qi". hay niebla" A juzgar por las palabras, significa que ha dejado este mundo por mucho tiempo. La frase final "Sacudo el árbol de osmanthus cuando estoy borracho y el mundo se llama brisa fresca" es el significado de la primera palabra completa. Utilice las palabras "borracho" e "incluso". Lo que se describe aquí es simplemente la sacudida accidental del laurel mientras se estaba borracho a mediados de mes, que tuvo una influencia inesperadamente buena en el mundo. Esto significa que cuando una persona llega al cielo, cada movimiento que haga tendrá un impacto bueno o malo en el mundo. Puede beneficiar al mundo o dañarlo. Wang Ling, de la dinastía Song del Norte, escribió un poema "Sequía de verano y calor amargo". Las dos últimas frases decían: "Si no puedes sostener el mundo con las manos, ¿por qué no nadar en él?". mucho cuidado. "Qing Ping Le" de Liu Kezhuang es ligero y animado. En comparación con "Summer Drought and Bitter Heat" de Wang Ling, tienen intenciones similares pero diferentes estilos de expresión. Liu Kezhuang tiene muchas obras que muestran su preocupación por el país y la gente, como: "Transporte de cereales", "Frío", "Construyendo una ciudad", etc. Escribió sobre impuestos y gravámenes, intercediendo por la gente, y fue muy doloroso. La palabra "brisa fresca en la tierra" también debería revelar el anhelo del autor por un mundo pacífico. Aunque todo el poema tiene un fuerte color romántico, los pensamientos y sentimientos del autor no son trascendentes. Cuando escribió que estaba lejos del mundo en el palacio de la luna, todavía no podía olvidar el calor de la gente en el mundo inferior, con la esperanza de soplarles una brisa fresca. En conexión con otras obras del autor que se preocupan por el sustento de las personas, se puede decir que esta palabra también puede encomendar esta idea, en lugar de simplemente describir la fantasía de viajar al Palacio de la Luna. (Verano) Según
Serenata Pacífica/Letras de Paz, Tranquilidad y Alegría
El útero y la faja. Me temo que es fácil. Para construir un refugio contra tifones para protección. No despidas a Hong Jing. Una bola de jade fragante es suave. Hay romance en cada sonrisa. Estoy codicioso por la pequeña niña pródiga, pero no sé por qué salté al estado equivocado.
Notas sobre la obra
Anotaciones para...
1 Gong Yao: La cintura delgada de una mujer.
(2) Refugio contra tifones: según la leyenda, no había viento en Zhao Qingfeng, y el emperador Cheng de la dinastía Han construyó un refugio contra tifones para Qibao (ver "Wai Zhao" de la dinastía Han) p>
Biografía).
3 Hong Jing: describe el cuerpo ligero de una mujer.
(4) Xiao Lang: Originalmente se refiere al emperador Wu de Liang Xiao Yan, y luego generalmente se refiere a un hombre amado o amado por las mujeres.
Lenguaje de las cejas: Utiliza la relajación y convergencia de las cejas para expresar tus emociones.
⑤Yizhou: El nombre de la canción es Shang Tiao Daqu.
Comentarios y Explicaciones
Esta palabra expresa el anhelo de belleza. La primera película muestra los ágiles gestos de los personajes. El elemento faja palacio es ligero, flexible y ligero.
Sorprendentemente, la fibra no es resistente al viento. Escribe la escena donde nos encontramos en la próxima película. Suave y fragante, con una sonrisa romántica. Susurrando, saltando al estado equivocado.
Toda la palabra es hermosa, fragante y encantadora.
Establecer comentarios
"Explicación de poemas seleccionados de Tang, cinco dinastías y dos dinastías Song" de Yu Biyun: aprecia la ligereza, el poema de Du Mu "A quién le importa si las mangas son delgadas en el escenario?"
La importancia de Feng. De un vistazo, su letra revela el significado del poema de Li Duan "Los ojos rápidos de Qiu Yu, tocando los sonidos incorrectos de vez en cuando. El ritmo de la letra de Houcun es alto".
El nuevo Jiaxuan es similar. Se dice que es tan poderoso que se puede descargar. Esta palabra es única y encantadora, es casi leal a Livortex y Ouyangye.
El origen de la etimología de Zhang Yan: miles de personas heredan el nombre de una generación. El volumen de "Bu Tiao" es demasiado sencillo y nada vulgar, demasiado eficaz y elegante.
"Posdata de Houcunbiediao" de Jinmao: Juanbiediao es similar a Jiaxuan, y An afirma que su lenguaje fuerte es suficiente para volverse un cobarde.
Lo robé con suficiente poder para dispersar las nubes oscuras.
Selección de sesenta palabras de Feng Xu: el poeta Houcun, Weng Fang y Jiaxuan Youding nacieron en Dingnandu, el campeón de boxeo.
El país es como un pájaro; estoy decidido a marcar la diferencia, pero no quiero convertirme en poeta, como Jiaxuan.
Teoría general de Xue y Song Ci: Los dos últimos personajes de este poema también son sumamente bellos e inhumanos.