Poemas sobre la magia

1. Un poema lleno de extrañas montañas imaginarias. Escalando la montaña Tianmu en un sueño

Li Po

Un turista navegando hablará sobre Japón, escondido en el agua y la niebla e inaccesible.

Pero cuando el pueblo Yue habla de la montaña Tianmu, las nubes pueden ser ligeras y visibles.

En línea recta hacia el cielo, su pico entra en el cielo, corona cinco picos sagrados y proyecta una sombra sobre China.

El techo está a 18.000 pies, y en este punto, comienza a girar hacia el sureste.

Mi corazón y mis sueños están en Wu y Yue, están cruzando el lago Jinghu en una noche de luna.

La luna iluminó mi sombra y llegué a Yanhe.

Xie'an todavía está allí, los hozens cantan y las olas azules ondulan.

Usé las primeras zapatillas de Xie y subí la escalera Qingyun.

A mitad de camino a través del océano iluminado por el sol, el gallo sagrado canta en el espacio.

Innumerables cumbres y más valles sin un solo camino, las flores me tientan y las rocas me relajan. El día termina repentinamente.

Los osos, dragones y tormentas en las montañas y ríos perturbaron los bosques y sacudieron las montañas.

Las nubes se oscurecen por la lluvia, y los arroyos palidecen por la niebla.

Dios del trueno y del relámpago, las montañas se están desmoronando.

La puerta de piedra de la cueva da acceso al tiankeng.

Una sombra impenetrable, pero ahora el sol y la luna iluminan la terraza dorada y plateada.

Vestida con ropas de arcoíris y cabalgando sobre el viento, la reina de todas las nubes vino y descendió una a una.

Con tigres como arpa y fénix como bailarines, las imágenes de hadas están dispuestas en filas como campos de cáñamo.

Me muevo, mi alma emprende vuelo y de pronto empieza a crecer.

Mi almohada y estera son las nubes perdidas en las que he estado.

Este es el camino constante de la felicidad humana. Todo tipo de cosas siempre fluirán hacia el este como agua.

Así que tengo que dejarte, ¿no sé cuánto tiempo tardará? Pero déjame tener un ciervo blanco en mis verdes laderas, y cuando te necesite, cabalgar hacia ti, montaña.

Oh, ¿cómo podría inclinarme ante aquellos que tienen un alto estatus y ocupan puestos importantes? ¡Nunca quieren ser vistos con una cara sincera!

2. Poemas de montaña llenos de extraña imaginación Soñando con escalar la montaña Tianmu Li Bai Un turista náutico hablará sobre Japón, donde el agua y la niebla se esconden en lugares inaccesibles.

Pero cuando el pueblo Yue habla de la montaña Tianmu, las nubes pueden ser ligeras y visibles. En línea recta hacia el cielo, su pico entra al cielo, corona cinco picos sagrados y proyecta una sombra sobre China.

El techo está a 18.000 pies, y en este punto, comienza a girar hacia el sureste. Mi corazón y mis sueños están con Wu y Yue, quienes cruzan el lago Jinghu en una noche de luna.

La luna iluminó mi sombra y llegué a Yanhe. Xie'an todavía está allí, los hozens cantan y las olas azules ondulan.

Usé las primeras zapatillas de Xie y subí la escalera Qingyun. A medio camino del océano iluminado por el sol, el gallo sagrado canta en el espacio.

Innumerables cumbres y más valles sin un solo camino, las flores me tientan y las rocas me relajan. El día termina repentinamente. Osos, dragones, tormentas en montañas y ríos perturbaron los bosques y sacudieron las montañas.

Las nubes se oscurecen por la lluvia, y los arroyos palidecen por la niebla. Dios del trueno y del relámpago, las montañas tiemblan.

La puerta de piedra de la cueva da acceso al tiankeng. Una sombra impenetrable, pero ahora el sol y la luna iluminan la terraza dorada y plateada.

Vestida con ropas de arcoíris y cabalgando sobre el viento, la reina de todas las nubes vino y descendió una a una. Con el tigre como pianista y el fénix como bailarín, las imágenes de hadas están dispuestas en filas como un campo de cáñamo.

Me muevo, mi alma emprende vuelo y de pronto empieza a crecer. Mi almohada y estera son las nubes perdidas en las que he estado.

Este es el camino constante de la felicidad humana. Todo tipo de cosas siempre fluirán hacia el este como agua. Entonces tengo que dejarte, ¿no sé cuánto tiempo tomará? Pero déjame tener un ciervo blanco en mis verdes laderas, y cuando te necesite, cabalgar hacia ti, montaña.

Oh, ¿cómo podría inclinarme ante aquellos que tienen un alto estatus y ocupan puestos importantes? Nunca quieren ser vistos con una cara sincera.

3. El poema que describe el misterio es una pequeña estrella, tres o cinco en el este. Todavía está oscuro, por lo que salir es público desde la mañana hasta la noche. ¡La vida es diferente!

La luz de las estrellas de Xiao Xiao era tenue y resultó que eran ginseng y sauces. Todavía está oscuro, queda incienso y cuchillos calientes. ¡La vida real no es suficiente!

——"El libro de las canciones·Guofeng·Zhao Nan Xiaoxing"

......

Algunas personas beben buen vino, mientras que otras no bebas leche de arroz.

Yuan no es sólo un hombre virtuoso y experto.

Mira la Vía Láctea ese día, estaba brillante y chispeante.

Tres de cada tres, Vega, siete veces al día.

Aunque la Tejedora esté muy ocupada, no puede tejer ni una sola raya.

Las campanillas son tan brillantes que no se puede tirar del carro y las cajas están apretadas con fuerza.

Venus se llama Venus en el este y Chang Geng en el oeste.

La estrella Biba es larga y curva, y la red está en el camino.

La estrella del recogedor está en el sur y no puede esparcir la paja.

También hay un cucharón, que no se puede utilizar para servir vino.

La estrella del recogedor está en el sur y tiene una lengua y una boca grandes.

Hay siete estrellas de la Osa Mayor en el norte, oeste y este del mango.

——"El libro de las canciones·Xiaoya Dadong"

"Respuesta al rey sobre las doce noches frías" de Li Bai

Miles de kilómetros de nubes flotantes Rueda sobre las montañas azules y la luna solitaria fluye Zhongtian. Luna Solitaria, Río Canglang, Río Hanqing, Beidou Sanchang Gengming.