Colección de citas famosas - Colección de consignas - Enciclopedia de modismos de la escuela secundaria y explicaciones de modismos de alta frecuencia para los exámenes de ingreso a la escuela secundaria

Enciclopedia de modismos de la escuela secundaria y explicaciones de modismos de alta frecuencia para los exámenes de ingreso a la escuela secundaria

Los estudiantes de secundaria deben prestar atención a la acumulación diaria cuando aprenden chino. Aquí he resumido una colección completa de modismos de la escuela secundaria y sus explicaciones, así como modismos de alta frecuencia para los exámenes de ingreso a la escuela secundaria, solo para su referencia.

Una colección completa de modismos de la escuela secundaria y sus explicaciones

Los soldados tristes ganarán: Describe que el ejército oprimido y enojado definitivamente ganará. 2. También describe que el partido que lucha por la justicia seguramente ganará.

Triste pero no triste: describe las emociones sentimentales expresadas en poesía, música, etc. Como moderado. 2. Describe sentimientos o comportamientos con moderación, no demasiado, pero tampoco demasiado. 3. Describe fingir estar triste, pero no realmente triste.

Susurros: Metáfora de una bella mujer coqueteando en secreto. 2. También se refiere a complacer a los demás en secreto o a tener relaciones sexuales en secreto.

Pálido: Significa que las cosas han perdido su brillo original. 2. También significa que están deprimidos y parecen apáticos.

Exquisito por todos lados: Originalmente significa traslúcido por todos lados. 2. También describe una situación especial con una apariencia recta y hermosa. 3. Posteriormente se usó a menudo para describir ser fluido o meticuloso al hacer las cosas.

Que florezcan cien flores: Que florezcan cien flores. 2. Posteriormente, se desarrollaron libremente diferentes formas y estilos de metáforas.

Feng He: Una metáfora de la audacia y la valentía. 2. También una metáfora de coraje y valentía.

Modismos y sus traducciones que se deben memorizar en el examen de ingreso a la escuela secundaria

Cosas imprudentes: se refiere a la destrucción aleatoria de varias criaturas. 2. También significa no apreciar las cosas y desperdiciarlas a voluntad.

Obligado a resistir: metáfora de verse obligado a resistir. 2. También se utiliza como metáfora de tener que hacer algo.

Evita lo importante y elige lo fácil. 2. Evite temas clave y hable sólo de temas secundarios.

Calma y compuesta: describe calma y sosiego. 2. Descriptivo sin esfuerzo.

Indiferente: No hay diferencia en la descripción. 2. Las descripciones se tratan por igual.

Incómodo: describe una situación difícil y un dilema. 2. Describe una actitud antinatural. 3. Describe una situación indecorosa o deshonrosa.

No pensar: describe no pensar en las cosas en serio, no pensar. 2. También describe a alguien que habla y actúa con rapidez y decisión.

Sin fin: describe una situación crítica. 2. Describe el sonido como débil y largo.

Ni tres ni cuatro: no describe ni peces ni aves, ni su apariencia. 2. Describe la mala conducta y el deshonor.

Los estudiantes de secundaria deben memorizar modismos

Las nubes cubren las montañas: una metáfora que confunde y deja a la gente confusa. 2. También significa que el texto es irrelevante y confuso.

Chasmear los labios y chasquear la lengua: descripción de la gula. 2. También describe hablar solo y hablar sin parar.

Mirar hacia adelante y mirar hacia atrás: describir ser cauteloso. 2. Describe estar demasiado preocupado y vacilante para afrontar las cosas.

Temblor: describe una mirada cautelosa. 2. También describe la apariencia de temblar de miedo.

Perla y redondez: metáfora del canto elegante o de la escritura suave. 2. También se utiliza como metáfora de la piel húmeda.

Tener cuidado en todo: significa ser serio y meticuloso. 2. Significa ser tacaño y preocuparse por las pequeñas cosas.

Montar libremente: describir ser valiente, bueno luchando e invencible. 2. Significa que la creación literaria se lleva al extremo, desenfrenada y desenfrenada.

Ambas partes coinciden con la fuente: significa que todo va bien. 2. También significa que todo va bien.

Falta de dinero: describe estar en harapos y vivir en la pobreza. 2. Esto también significa que hay muchas dificultades que no pueden resolverse.

Lo anterior es mi resumen y explicación de los modismos de la escuela secundaria y un resumen de los modismos de alta frecuencia para los exámenes de ingreso a la escuela secundaria. Espero que te resulte útil.

上篇: ¿Qué clase de persona es Fanka? 下篇: Diccionario dramáticoEscena 1: Tommy entra a la biblioteca de la prisión y Andy está organizando las estanterías. Tommy: Hola, Andy. Terminé de leer los libros, pero hay algunas palabras que no puedo entender. Andy (rápidamente encontró el diccionario y se lo entregó a Tommy): Buenas tardes, Tommy. Si no lo entiendes, búscalo en un diccionario. Tommy (cogiendo el diccionario): ¿Cómo es posible que alguien tan inteligente como tú acabe en un lugar como este? Andy (sonriendo): Si aún no entiendes nada, pregúntame. Tommy (avergonzado): Tú… no tengo ningún problema, gracias Andy. Tommy se encontró con Rhett cuando salió. Tommy (apresuradamente acercó a Rhett): Rhett, ¿puedo preguntarte algo? Rhett: ¿Qué pasa? Tommy: ¿Por qué está Andy encerrado en este maldito lugar? Rhett (desconcertado): ¿Por qué? Tommy: Andy es un hombre inteligente. Él no debería estar aquí. Rhett (suspirando): Hace siete años, su esposa tuvo una aventura con un hombre. Fue acusado de matar a su esposa y al hombre. Tommy (emocionado): ¡Si yo fuera Andy, no podría soportarlo! Rhett: Oye, no te pongas nervioso. Eso fue hace mucho tiempo. Y Andy no admite que mató a nadie, pero bueno, a esos pervertidos de la corte no les importa mucho, así que encierran a Andy en un estupor. Pero pase lo que pase, ese tipo Quentin se lo merece. Tommy: ¿Quentin? Rhett: el hombre que engañó a la esposa de Andy. Tommy (incrédulo): ¡Hace siete años! Quintín. ¿Se llama Green Quentin? ¿Instructor de golf? Rhett: Sí. Tommy (abriendo la boca sin decir nada) Red (confundido): ¿Qué? Tommy (gritando de repente): ¡Se lo voy a decir a Andy! ¡Le digo al alcaide que un buen tipo como Andy no merece estar encerrado aquí! Red (muy confundido, lo alcanza, pero falla): ¡Oye, Tommy! Algo pasó... Tommy corrió de regreso a la biblioteca, donde Andy estaba organizando las estanterías. Tommy (gritando): ¡Andy Andy! Andy (en serio): Esta es la biblioteca. No hagas una escena. Tommy: ¡Te hicieron daño! Tal vez pueda sacarte. Andy (incrédulo): ¿Qué? ¿Cómo lo supiste? Tommy (intermitente): Una vez, Reed estaba en mi celda y dijo que me contó lo que solía hacer todas las noches... Dijo que fue a la casa de un instructor de golf y robó algo. , lo atraparon robando... hombre... ¡disparó y mató al hombre y a la mujer que lo rodeaban! También dijo que uno era bastante famoso... ¡sí, se llamaba Green Quentin! Andy (con los ojos muy abiertos): Eso es... eso es... Yo... Yo... Tommy (emocionado): ¡Puedes salir de la cárcel! ¡Red todavía debería estar en la cárcel! ¡Él puede ser un testigo! Andy (interrumpiendo repentinamente a Tommy): ¿Puedes dejarme solo un momento? Tommy: Oye... está bien... Tommy sale Andy (inquieto, caminando por la biblioteca, murmurando): Puedo salir... Puedo salir... ¡Puedo salir! Le voy a decir al alcaide... voy a ir al tribunal... ¡Quiero justicia! Oh no... Reed no testificará por mí... Si salgo de la cárcel, Reid será acusado de asesinato... Él nunca testificará por mí... Pero, ¿cómo lo sabes hasta que lo intentas? ..¡Vaya! Andy corre hacia abajo Acto 2: Oficina del alcaide Andy (aturdido): Alcaide. Guardián (descuidadamente): ¿Qué pasa? Espero que sea algo significativo. Esta es la hora a la que deberías estar en la biblioteca. Andy (perdido): Alcaide... algo pasó... Yo... fue realmente... No sé por dónde empezar. Guardián (lentamente): Entonces, ¿por qué no empiezas desde el principio? Andy: Me encarcelaron aquí por asesinato hace 12 años, alcaide, ¿recuerda? ¡Pero me acusaron injustamente! Tommy puede ayudarme a encontrar testigos. Guardián (burlándose, sarcásticamente): ¿Aún estás inquieto? ¿Quién es Tommy? Andy: Un joven que acaba de ser transferido aquí. Guardián: Oh, ya que eres un niño, no tomes en serio lo que dices. Andy (emocionado): ¡No, no, no! Es verdad, ¡estoy realmente agraviado! Tommy dijo que Reed, que una vez estuvo en la celda, dijo que fue a robar algo de la casa de un instructor de golf y disparó y mató a un hombre y una mujer. ¡Me acusas de matar a estas dos personas! El Guardián (recostándose en su silla, juntando las manos, con las yemas de los dedos en la barbilla y los labios fruncidos) Realmente no puedo ayudarle. Y te cuento lo que más me sorprendió, Andy. Andy: ¿Qué pasa, señor? Guardián: Usted cree esta historia. Andy (nervioso e incoherente): ¿No sé a qué se refiere, señor? Warden (riendo): Me parece obvio que el joven Tommy tenía una buena impresión de ti. Después de escuchar tu historia, es natural que quiera... animarte. Es demasiado joven y poco inteligente. No tenía idea de lo que esto te haría.