Apreciación de Qian Chibi Fu
En ese momento, estaba muy feliz de beber, golpeaba el costado del bote con las manos y cantaba canciones. La canción dice: "El osmanthus es como una paleta azul que golpea el cielo y traza un rayo de luz. Estoy embarazada y espero que la belleza esté allí cuando el invitado tiene sexo oral, confía en la canción para hacerlo". busca la paz. Su voz es un gemido, como resentimiento, como llanto; el sonido persistente es interminable. Puede hacer bailar al dragón en el valle profundo y hacer llorar a la viuda en el barco.
Su Shi parecía triste. Se sentó erguido y le preguntó al invitado: "¿Por qué lo ves?". "El invitado dijo: "Hay pocas estrellas en la luna y el mirlo vuela hacia el sur. "¿No es este un poema de Cao Mengde? Mirando al oeste hacia Xiakou y al este hacia Wuchang, las montañas y los ríos están envueltos en nubes y niebla, sombríos. ¿No es esto porque Meng Dezhi quedó atrapado en Zhoulang? Qi Fang atravesó Jingzhou Bajó a Jiangling y siguió el río hacia el este. Tenía miles de kilómetros de largo, envuelto en banderas, bebiendo vino y cantando poemas a través del río, convirtiéndose en un héroe en el mundo. ¿Dónde estamos él ahora? Están pescando en el río, haciéndose amigos de peces, camarones y alces, y levantando botellas en un pequeño bote. Regresan el uno al otro. Envían la efímera al cielo, una gota en el océano. y volar con los inmortales voladores. No puedo entenderlo por un tiempo”.
Zisu dijo: "¿Conoces el agua y la luna de mi esposo? El difunto es así, pero nunca ha estado allí. ; la persona que está llena de vacío es así, y los muertos no retrocederán ni fluirán. Gai debe observarlo de acuerdo con sus cambios, entonces el Cielo y la tierra no pueden existir en un instante si los miramos desde un punto de vista inmutable; vista, entonces no hay límite para las cosas que tengo, entonces, ¿por qué debería envidiarlas? Además, todo lo que hay en el cielo y en la tierra tiene su propio dueño, si no es mío, lo tomaré por nada, la luna brillante en. Es maravilloso escuchar las montañas, y la belleza de encontrarlas es indescriptible. Es el escondite interminable del Creador, y mi hijo y yo estamos en el lugar correcto." (* * *Adecuado para una obra: * *Gourmet)
Entonces el compañero sonrió feliz, limpió la taza y la volvió a servir. Se terminaron todas las verduras y frutas, dejando solo las tazas sobre la mesa en un desastre. Durmiendo en el barco, abrazados, sé que el horizonte se ha vuelto blanco.
Este poema introduce la descripción del diálogo entre sujeto y objeto a través de poemas de rafting y bebida en noches de luna. No solo expresa los sentimientos de duelo por el pasado y lastimar el presente de la boca de los invitados, sino que también escucha los sentimientos inquebrantables de las palabras de Zi Su. Todo el poema está lleno de profundas emociones e ideas profundas. Es verdaderamente una obra maestra de la prosa literaria.
El primer párrafo trata sobre un tour nocturno en Chibi. El autor "navegó bajo el acantilado rojo", se sumergió en los brazos de la naturaleza, disfrutó de la belleza de la brisa, el rocío blanco, el paisaje montañoso, el agua corriente, la luz de la luna y el tragaluz, y recitó el primer capítulo del "Libro de los Cantares". "La luna brillante está en el cielo, brillando intensamente", lo corrigió Shu Yao, se sintió muy triste. "Compare la luna brillante con una mujer hermosa con una buena figura y espere con ansias su salida. En respuesta al poema "La luna ha salido", "Xiaoyan, la luna sale de la montaña del este, vagando entre las corridas de toros". "Y conduce a la siguiente canción compuesta por el autor: "Mirando la belleza y amando el cielo", que es consistente en emoción y estilo. La palabra "errante" representa vívidamente que la suave luz de la luna parece tener un apego incomparable y Afecto a los turistas. Bajo la brillante luz de la luna, la niebla blanca envolvió el río y el cielo y el agua se fusionaron en una sola pieza. Como dice el refrán, "El agua y el cielo del otoño son de un solo color" (Prefacio a Wang Tengting de Wang Bo). En esta época, los turistas tenían la mente abierta y desenfrenada, por lo que tomaron un barco dejando atrás el mundo, a la deriva con la marea, trascendiendo todo lo demás. La inmensidad del río y la mente libre y tranquila saltan de la escritura del autor. , y la alegría de navegar está más allá de las palabras. Este es un párrafo de este artículo que describe el hermoso y lírico paisaje de "navegar" p>
En el segundo párrafo, el escritor bebe y canta alegremente y los invitados cantan con tristeza. El autor bebe y canta con gran alegría para expresar su decepción y frustración al pensar en la "belleza", es en realidad la encarnación de los ideales del autor y de todas las cosas buenas. La canción dice: "Gui Gui es como un remo azul". Golpeando el cielo y trazando la corriente de luz. Estoy embarazada y espero ser hermosa. "Toda esta letra adopta el significado de" Chu Ci·Shao Siming": "Esperando un futuro hermoso, cantando una canción majestuosa en la brisa", que refleja lo anterior "recitando el poema de la luna brillante, cantando un capítulo elegante " contenido. No puedo verlo porque quiero ser bella. He expresado mi frustración y tristeza.
Además, según la actuación invitada, el tono de Xiao es triste y enojado. "El resentimiento es como la esperanza, el llanto es como quejarse y el sonido persistente es como volutas". De hecho, atrae al dragón escondido en el barranco para que baile y hace llorar a la viuda en el barco solitario. Una parte de la canción de Dongxiao es triste y elegante, y su tono triste es tan conmovedor que hace que las emociones del autor cambien repentinamente de alegría a tristeza, y el artículo también tiene altibajos.
El tercer párrafo trata sobre el lamento del huésped sobre la brevedad y la impermanencia de la vida. Esta parte se presenta como un sitio histórico más que como la belleza natural de Chibi. El anfitrión preguntó "¿Qué es la naturaleza?", y el invitado respondió con los monumentos en Red Cliff y las artes recurrieron a la naturaleza. Pero este artículo no trata sobre Chen Qi, sino que utiliza dos preguntas. En primer lugar, basándome en "Dan Ge Xing" de Cao Cao, pregunté: "¿No es este un poema de Cao Mengde?". Él también era mejor que las montañas y los ríos frente a él, y pregunté: "¿No es así?" ¿Esto porque Meng Dezhi estaba atrapado en Zhou Lang? "Estas dos preguntas me hicieron preguntarme. El artículo volvió a causar sensación. Luego, cuenta la historia del ataque de Cao Cao a Jingzhou y de obligar a Liu Cong a rendirse. En ese momento, el poderoso Cao Jun descendía río abajo desde Jiangling, con buques de guerra conectados a lo largo de miles de millas y banderas cubriendo el cielo. Cao Cao era tan apasionado y arrogante que bebía y escribía poemas en el río en la proa del barco. Fue llamado "héroe del mundo". ¿Dónde está él ahora? Héroes como Cao Cao solo se destacan por un corto tiempo, y mucho menos ellos mismos, por lo que ahora solo pueden lamentar la brevedad de la vida, envidiar el flujo interminable y esperar cruzarse con los dioses y estar con la luna brillante. Sin embargo, todas estas son fantasías poco realistas, por eso la tristeza y el dolor se transmiten a través de la flauta. La respuesta del invitado mostró un pensamiento nihilista y una perspectiva negativa de la vida, que fue un aspecto de los pensamientos de Su Shi revelados a través de la boca del invitado.
En el cuarto párrafo, Su Shi expresó su opinión sobre la impermanencia del invitado para comprender a la otra parte. El invitado una vez "envidió la infinidad del río Yangtze" y deseó "mantener la luna brillante para siempre". Su Shi usó la luna sobre el río como metáfora y propuso que "los muertos son así, pero nunca han existido; los crecientes y menguantes son así, y los muertos no disminuirán ni fluirán. Si miras las cosas desde la perspectiva del cambio, la existencia del cielo y la tierra es solo cuestión de un abrir y cerrar de ojos si miras las cosas desde la misma perspectiva. Desde una perspectiva, las cosas y los humanos son infinitos, así que no tenemos que envidiar; los ríos, la luna brillante, el cielo y la tierra, y naturalmente no hay necesidad de “llorar ni un momento de mi vida”. "Esto muestra la visión del mundo y de la vida de mente abierta de Su Shi. Prefiere mirar los problemas desde múltiples ángulos en lugar de hacerlos absolutos. Por lo tanto, puede mantener un estado mental de mente abierta, desapegado, optimista y adaptable en la adversidad, y Puede deshacerse de la impermanencia de la vida. Trate la vida racionalmente. Luego, el autor explica además que todo en el mundo tiene su propio dueño y los individuos no pueden forzarlo. La brisa del río es colorida, las montañas son infinitas, la luna. Es eterno, el mundo es desinteresado y el autor puede entretener a la gente a voluntad. Diviértete. Esta situación se debe a la "Canción del sol" de Li Bai: "La brisa clara y la luna brillante no necesitan ni un centavo para comprar. , y Yushan no es empujado por los demás ".
El autor lo escuchó en el quinto párrafo. Después del diálogo del autor, convirtió su tristeza en alegría y bebió felizmente. “Se desconoce la almohada en el bote al este. "Después de leer el principio, escribe sobre la alegría de viajar y el disfrute. En cuanto a las ganancias y pérdidas desinteresadas, es un estado de desapego.
Este poema tiene las siguientes características en términos de técnicas artísticas:
" El texto completo, ya sea lírico o argumentativo, nunca abandona el escenario del río y la historia de Red Cliff, formando una fusión de emoción, escenario y razón. De principio a fin, el escenario recorre todo, con el viento y la luna como principales, y las montañas y los ríos como complemento. El autor captura el viento y la luna para describir y discutir el complejo y contradictorio mundo interior del autor en tres niveles: Primero, escribe sobre la navegación. en el río en una noche de luna, bebiendo y componiendo poemas, lo que hace que la gente se sumerja en el hermoso paisaje y se olvide de la felicidad mundana. El ascenso y caída de personajes históricos hace que la gente sienta que la vida es corta y cambiante, por lo que caen en la opresión; de la realidad; finalmente, expone la filosofía del cambio y la inmutabilidad, explicando que los seres humanos y todas las cosas existen para siempre, mostrando una actitud optimista ante la vida, logrando el objetivo de la escenografía, el lirismo y el razonamiento.
El género "text-as-fu" de este artículo no solo conserva las características y el encanto de la poesía tradicional, sino que también absorbe el estilo y las técnicas de la prosa, rompiendo la dualidad de la estructura de las oraciones y el ritmo. un componente de prosa, que hace que el artículo tenga tanto el profundo encanto de la poesía como la incisiva concepción artística de la prosa. El estilo de la prosa hace que todo el artículo se sienta deprimente y frustrante. Por ejemplo, "Thousands of Springs Spurting" es diferente de la dualidad de Fu Dui. El énfasis es relativamente libre, por ejemplo, el comienzo del párrafo "El otoño es interminable, julio espera con ansias, Zi Su y los invitados navegan bajo el Acantilado Rojo". y los cambios de rima suelen ocurrir dentro de un párrafo de texto, lo que hace que este artículo sea particularmente adecuado para la lectura, y la rima es muy hermosa y refleja las ventajas de la rima.
Imagen coherente y bien estructurada.
La coherencia del escenario no sólo hace que todo el artículo parezca un todo en estructura, sino que también comunica el contexto emocional y los altibajos de todo el artículo. El escenario escrito al principio es el surgimiento de la situación optimista y de mentalidad amplia del autor; "Cantar mientras se aprovecha el barco" nació del escenario de "luz vacía" y "fluida", la transición de la "alegría" a la " tristeza"; el huésped expresa preocupación por el viento y la luna, y su estado de ánimo se deprime. Negativo; al final, es mejor sacar la discusión sobre la variación de todas las cosas y la filosofía de la vida de "La Bright Moon and the Breeze", disipando así la tristeza en mi corazón. La penetración repetida del paisaje no dará a la gente la sensación de retrasos repetidos. Más bien, no sólo expresa los altibajos de alegría y tristeza de los personajes, sino que también reproduce el proceso cambiante de la ambivalencia del autor y finalmente logra la unidad perfecta de poesía y discusión.
Materiales de referencia:
Ma Liang1. Apreciación de las obras de Su Shi (3): Sichuan Education Press, 2007: 87-90.2, Análisis de "Qian Chibi Fu" de Lin Yonghui, Universidad Normal de Hunan, 2009.3, Yuan Xinglin. Colección de apreciación de los clásicos clásicos: Compañía Editorial de la Federación China de Círculos Literarios y Artísticos, 1988.