Colección de citas famosas - Colección de consignas - Historias y poemas sobre Cai Wei en el Libro de los Cantares

Historias y poemas sobre Cai Wei en el Libro de los Cantares

1. El Libro de las Canciones·La historia detrás de Plucking Wei

Era de Plucking Wei: Pre-Dinastía Qin Autor: El Libro de las Canciones Obra: Plucking Wei Contenido: Plucking Wei Plucking, Wei también se detiene.

Se dice que se devuelve, y se dice que se devuelve, y los años son infinitos. La razón por la que la casa y la casa son tan grandes es por las fieras.

No es mala idea vivir en Qiju, es por culpa del lobo. Recoja malezas y malezas, y las malezas se detendrán suavemente.

Cuando digo volver, digo volver, y mi corazón también deja de preocuparse. La preocupación es intensa, el hambre y la sed están presentes.

Nuestra guarnición aún no ha sido decidida y los extravagantes enviados han regresado. Recogiendo malas hierbas y recogiendo malas hierbas, las malas hierbas simplemente se han detenido.

Se dice que se devuelve, y se dice que se devuelve, y el año también es Yang. Los asuntos del rey son extensos y no es necesario abandonar el cargo.

Preocupada y culpable, no puedo hacerlo. Bierweihe es la flor de Wei Chang.

Bilu Sihe, el coche de un caballero. Se conducen el ejército y los carros y se terminan las cuatro industrias.

¿Cómo te atreves a sentar cabeza? Tres ganancias en un mes. Conducía cuatro caballos y los cuatro caballos corrían.

Un caballero confía en los demás, y un villano confía en ellos. Cuatro alas masculinas, como ropa para matar peces.

¿No es cierto que el sol avisa y las espinas están en el agujero? He dejado el pasado y los sauces siguen ahí.

Ahora que lo pienso, está lloviendo y nevando. El viaje es lento y lleno de sed y hambre.

Mi corazón está triste, pero no sé lo triste que estoy. Nota: Del Libro de los Cantares·Xiaoya·Lu Mingzhishi.

Wei, plantones de guisantes silvestres, comestibles. Zuo, Sheng, se refiere al primer nacimiento.

Para, la partícula al final de una frase. Di, habla, habla.

Se dice que es una partícula inicial y no tiene significado real. Mo, es decir, la palabra "crepúsculo" hoy.

Gastar demasiado tiempo y dinero, vivir sin familia. Significa el resentimiento entre hombres y mujeres.

Agradecimiento En el frío invierno, con lluvia y nieve, un soldado retirado caminó solo de regreso a casa. El camino es accidentado y tenemos hambre y sed, pero las fronteras se alejan cada vez más y el campo se acerca.

En ese momento, miró su ciudad natal a lo lejos, recordó el pasado y no pudo evitar tener muchos pensamientos y sentimientos encontrados. La dura vida militar, las feroces escenas de batallas y las innumerables escenas de escalar alto y regresar a casa reaparecieron ante mis ojos.

"Plucking Wei" es el recuerdo y el suspiro de un soldado que estuvo mucho tiempo en guardia hace tres mil años en su camino de regreso. Está clasificado como "Xiaoya", pero bastante similar a "Guofeng".

El poema completo consta de seis capítulos, que se pueden dividir en tres niveles. Dado que es una reminiscencia del camino a casa, está escrito en flashback.

Los primeros tres capítulos son una sola capa, recuerdan el sentimiento de anhelo de regresar y describen las razones por las que es difícil regresar. Las primeras cuatro frases de estos tres capítulos expresan el sentimiento de extrañar el hogar y esperar volver a casa paso a paso. A medida que pasa el tiempo, este sentimiento se vuelve más urgente e insoportable.

La primera frase comienza con "picking weiwei", pero el poema también contiene poemas. Como los tejedores son comestibles, los soldados de la guarnición están recogiendo malas hierbas para satisfacer su hambre.

Por lo tanto, esta frase alegre y recogida al azar es la perspectiva del lenguaje hablado y refleja la difícil situación de los soldados en la frontera. La "recolección de malas hierbas" por parte de los soldados en la frontera es incomparable con la "recolección de moras" y la "recolección de moras" por parte de las mujeres en su ciudad natal.

El servicio de guarnición no sólo fue difícil, sino también largo. "Weicai también se detiene", "se detiene suavemente" y "se detiene con fuerza", paso a paso, describe vívidamente el proceso de crecimiento de Weiwei desde la rotura del suelo y los brotes hasta las plántulas tiernas y los tallos y hojas viejos y duros. "Sui Yiyang se detiene", simboliza el paso del tiempo y la larga batalla.

A principios de año y al anochecer, las cosas cambian y las estrellas se mueven “Se dice que está en casa, se dice que está en casa”, pero ya ha pasado mucho tiempo desde la guarnición. Para los soldados de la guarnición que siempre están en peligro de muerte, ¿cómo no estar "preocupados ferozmente"? Entonces, ¿por qué les resulta difícil regresar a los soldados de la guarnición? Las últimas cuatro frases ofrecen explicaciones en capas: estar lejos de casa se debe al peligro de los leopardos; el motivo de la guarnición es inestable debido a las frecuentes guerras y no hay tiempo para descansar y recuperarse debido a las interminables diferencias;

La razón fundamental es "la razón del 玁狁". "¿Libro de Han? Biografía de los Xiongnu" dice: "Durante el reinado del rey Yi (de la dinastía Zhou), la familia real decayó y los Rong y Di invadieron y tiranizaron China.

China estaba sufriendo A partir de ahí, el poeta comenzó a escribir y cantar a toda prisa: "Es por la lentitud de la casa y la familia". Esto puede considerarse como el trasfondo histórico de "Plucking Wei".

En cuanto a los peligros de los leopardos, los hombres comunes y corrientes tienen la responsabilidad de custodiarlos. De esta forma, por un lado, hay nostalgia y, por otro, sensación de combate.

Las dos capas de los tres primeros capítulos se entrelazan con los sentimientos personales de extrañar el hogar y la familia y el sentido de responsabilidad de luchar por el país. Estos son dos pensamientos y sentimientos contradictorios pero igualmente reales. De hecho, esto también constituye el tono emocional de todo el poema, pero los sentimientos personales de Sigui y su sentido de responsabilidad por la lucha se expresan de manera diferente en los distintos capítulos.

Los capítulos cuatro y cinco trazan la intensa vida de las marchas y los combates.

Describe la apariencia majestuosa del ejército y la estricta seguridad, lo que da impulso a todo el artículo.

El estado de ánimo también cambia de un sentimiento triste de nostalgia a un sentimiento apasionado de lucha. Estos dos capítulos también tienen cuatro frases con el mismo significado y se pueden leer en cuatro niveles.

En las primeras cuatro frases del capítulo cuarto, el poeta se pregunta y responde a sí mismo, utilizando el "mantenimiento de la belleza constante" para levantar el "coche de caballero", mostrando el orgullo único de los soldados. Luego se describieron dos escenas de batalla alrededor del carro: "Se conduce el carro militar y se establecen las cuatro industrias.

¿Cómo te atreves a sentar cabeza? Tres victorias en un mes. Esto generalmente describe a los poderosos militares". apariencia y moral alta y batallas frecuentes; "Conduciendo a los otros cuatro hombres, las cuatro mujeres corren.

Un caballero depende de los demás y un villano depende de ellos". cobertura del carro y el mando del general, la escena de los soldados cargando a la batalla siguiendo los carros.

Finalmente, las escenas de batalla también describen el equipamiento de los soldados: "Cuatro alas masculinas, como uniformes para matar peces". Los caballos de guerra son fuertes y están bien entrenados, y las armas son sofisticadas e invencibles.

Los soldados estaban en plena formación todos los días, sólo porque el 玁狁 estaba realmente rampante "¿No es cierto que el sol está avisando, y el 玁狁 tiene espinas en sus agujeros?" Solo refleja la situación en la frontera en ese momento, pero también explica una vez más la razón por la que es difícil regresar después de una larga guarnición. Basado en la descripción de la vida militar en estos dos capítulos, el "Prefacio de Mao" cree que "Caiwei" es un poema sobre "enviar tropas de guarnición" y persuadir a los soldados.

Esto no es poético. A juzgar por las emociones contradictorias expresadas en todo el poema, esta guarnición está enamorada de su familia y consciente de la situación general. Parece tener un sentido de responsabilidad de que todos son responsables del ascenso y caída del país.

Por lo tanto, es muy natural recordar la vida de lucha del nacimiento y la muerte de ayer en el largo camino a casa. El tema emotivo que abarca toda la historia son los pensamientos tristes del hogar.

Quizás la repentina caída de los copos de nieve despertó a la guarnición, y él volvió a la realidad desde sus recuerdos, para luego caer en una tristeza más profunda. Mirando hacia el pasado y recordando el presente, ¿cómo no entristecer "mi corazón" cuando aprendemos del dolor? "En el pasado, me fui y los sauces se quedaron.

Ahora que lo pienso, la lluvia y la nieve están cayendo. Cuando escribo sobre el paisaje, es aún más expresivo y triste". .

La vida individual existe en el tiempo, y en las situaciones cambiantes de "ahora" y "pasado", "venir" y "pasado", "lluvia, nieve, caída" y "sauces Yiyi", la guarnición Los soldados son profundamente conscientes de la situación. Experimenté el desperdicio de vidas, el fallecimiento de vidas y la negación del valor de la vida por la guerra. Sentimientos literarios incomparables, eternamente nuevos.

Cuando las personas leen hoy estas cuatro frases, no pueden evitar sentirse tristes y tristes. Esto se debe principalmente a que sienten el profundo sentido de la vida que pasa a través del poema. "El viaje se retrasa y la sed se llena de hambre". Además, el viaje de regreso es largo y peligroso, el equipaje es escaso y tiene hambre y sed. Esta situación en la vida profundiza su dolor.

"El camino se ha retrasado" parece incluir también las preocupaciones de los soldados por sus padres, esposas e hijos. Después de una larga separación, "el enviado volverá a trabajar", y se desconocen la vida y la muerte. Cuando regrese, inevitablemente se volverá "más tímido cuando esté cerca de su ciudad natal y no se atreverá a preguntarle al visitante" (dinastía Tang). 2. Anotación de Cai Wei en El Libro de los Cantares) Y la historia de fondo

Recogimos puñados de malas hierbas y los nuevos brotes de malas hierbas han crecido. Hablamos de volver a casa, pero parece que. Se acaba un año otra vez. Ve a pelear. No tengo tiempo para sentarme a pelear con las fieras.

Recogiendo puñados de malas hierbas, están tiernas y empiezan a brotar. A casa, y me siento preocupado. Mi corazón está lleno de tristeza, y tengo tanta hambre y sed que es difícil decidir la posición de defensa. ¿En quién puedo confiar para volver a casa? No hay más recados para la familia real y es demasiado doloroso descansar.

¿Qué flores están floreciendo? ¿Qué tipo de carro alto y grande es? >

Monta cuatro grandes sementales. Los caballos son altos y majestuosos, y los soldados dependen de ellos para cubrirse. Tienen arcos y aljabas de piel de pez. Un día, si no estás en guardia, la situación militar es urgente. ¡y no te quitarás la armadura!

Recuerdo que cuando fui a la expedición, los sauces todavía ondeaban al viento, ahora en el camino de regreso, una fuerte nieve vuela por todo el cielo, y el camino está embarrado y es difícil de caminar. Tengo sed y hambre. Lleno de tristeza y pena.

"Caiwei" es un artículo en "El Libro de las Canciones·Xiaoya". Hay diferentes opiniones sobre su fecha de escritura según el contenido y otros registros históricos, es más probable que sea una obra de la época del rey Xuan de la dinastía Zhou.

Durante la dinastía Zhou, los yangnu (más tarde conocidos como Xiongnu) en el norte ya eran muy poderosos y a menudo invadían las Llanuras Centrales, provocando muchos desastres en las vidas de la gente del norte en ese momento. Hay muchos registros en la historia del emperador Zhou enviando tropas para proteger las fronteras y ordenando a los soldados que enviaran tropas para derrotar a los lobos. A juzgar por el contenido de "Caiwei", probablemente fue escrito cuando los soldados regresaban de un arduo trabajo. El poema canta sobre la vida dura y el anhelo de hogar de los soldados del ejército.

Todo el poema está dividido en tres capítulos. Los primeros tres capítulos se superponen y se trata de recoger las malas hierbas y describir cómo las malas hierbas son suaves y fuertes y están lejos de ellos. ciudad natal y no han regresado en mucho tiempo. Sienten nostalgia y preocupación. El autor escribió: Shanwei, has brotado y nacido. ¡Es hora de que nos vayamos a casa! Pero en un abrir y cerrar de ojos ha pasado otro año y no podemos cuidar de nuestra familia. ¿Por qué? Ni siquiera pudimos sentarnos por un rato, por la invasión de los linces. También fue por la invasión de los linces. ¡Necesitamos atacar! Es hora de volver a recoger las malas hierbas. Las hojas de las malas hierbas han crecido y las ramas y las hojas están tiernas. ¡Es hora de volver a casa! El dolor en nuestros corazones es tan intenso, nos apresuramos a ir a la guerra, nuestro período de guarnición aún no está determinado, ¡quién difícilmente podrá traernos una carta a casa! Shanwei se ha vuelto cada vez más fuerte, ¡es hora de volver a casa! ¡Ya es octubre! Pero los asuntos del rey aún no habían terminado y no tenía tiempo que perder. Su tristeza era tan dolorosa, ¡pero nadie vino a consolarlo! Los capítulos 4 y 5 tratan sobre las ocupadas y tensas guerras fronterizas: ¿Cuáles son las flores que florecen? Es la flor de Tangdi. El florecimiento de las flores se utiliza para describir el florecimiento de los carros, caballos y trajes de las tropas que salen en una expedición: ¿Qué es esa cosa tan, tan grande? Ese es el carro militar de los generales. Los carros ya han sido conducidos, los caballos son altos y fuertes, las guerras son frecuentes y el ejército tiene que moverse, ¿cómo te atreves a sentarte? Conduciendo cuatro altos sementales, los generales se sentaron en el carro y la infantería se escondió detrás del carro. Los caballos eran poderosos y poderosos. Los soldados sostenían arcos de hueso de elefante y carcaj de piel de pescado a sus costados en todo momento. Poderosos y desenfrenados, ¿cómo no reforzar nuestra vigilancia cada día? Estos dos capítulos describen la ferocidad de los 烃狁 y el gran poder militar del ejército de la familia Zhou, con estricta disciplina y soldados fuertes. Sin embargo, la vida de un soldado también es difícil y tensa. El autor escribe estas cosas de forma realista. El capítulo 6 da un giro y escribe sobre el humor triste de los soldados que sufrieron hambre y frío en el camino de regreso a casa: Pienso en los sauces con ramas y hojas exuberantes cuando salí a la batalla, pero en este momento, el El viaje de regreso estuvo nevado, el camino fue largo y el clima estaba frío, hambriento y sediento, se puede decir que es muy avergonzado y miserable. Xie Xuan, originario de la dinastía Jin, consideró las cuatro frases "Me fui al pasado" como los mejores poemas entre los 300 poemas. Tuvo una gran influencia en la historia de la literatura. A menudo es cantado e imitado repetidamente por generaciones posteriores de literatos. Dado que el Libro de los Cantares es conocido por su sencillez y sencillez, no hay muchas obras tan tristes y conmovedoras. Por ello, se ha convertido en modelo de las obras líricas del Libro de los Cantares y ha sido alabado por escritores de todas las épocas.

El tema de este poema es serio. La ferocidad del lobo y los sargentos de la familia Zhou están listos. Como sargento de guarnición, el autor describe la fuerza militar solemne y majestuosa y la vida tensa y difícil de ordenar generales y enviar militares Wu a defender China por orden del. emperador. El patriotismo del autor se expresa a través de su odio al lince. También se expresa a través del fuerte contraste entre sus descripciones de su lealtad a sus deberes: "No olvides comenzar un nuevo hogar", "No olvides comenzar un nuevo lugar", "Cómo te atreves a sentar cabeza", "¿Cómo no voy a evitar el sol?" y la extrema nostalgia en sus corazones. Todo el poema comienza con conmovedoras descripciones de paisajes naturales: el crecimiento de Wei, la suavidad de Wei, la fuerza de Wei, el florecimiento de las flores Tangdi, la inclinación de los sauces, la lluvia y la nieve que caen, todo lo cual resalta el La vida de los "preceptos del sol" de los soldados, pero en sus corazones es el sentimiento de añoranza por el hogar. Lo que está escrito aquí son los verdaderos pensamientos de los soldados. El estado de ánimo triste no reduce el valor de este poema como poema patriótico. Al contrario, expresa la inocencia, la sencillez, los pensamientos y emociones razonables de las personas. Es esta autenticidad pura la que le da a este poema su fuerte vitalidad y atractivo.

Desde el punto de vista de la escritura, utiliza la misma técnica Wei Qixing que muchas obras del Libro de los Cantares, además de estribillos repetidos en la composición y el léxico, de modo que el contenido y el interés se pueden presentar capa por capa. capa, y gradualmente profundiza y realza la belleza musical y el ritmo de la obra. Todo el poema contiene narración, discusión, escenografía, lirismo y descripción psicológica. La combinación está bien proporcionada y es muy apropiada. Por lo tanto, "Plucking Wei" es de hecho uno de los mejores capítulos del "Libro de las Canciones" 3. El libro. de las canciones El trasfondo de la historia de Wei

"Xiaoya·Caiwei" proviene del "Libro de las canciones·Xiaoya·Lu Ming Zhi Shi", que es una poesía Han de la era anterior a Qin. El poema completo tiene seis capítulos, cada capítulo tiene ocho líneas. Es un poema sobre los soldados que regresan a casa. El poema expresa la nostalgia y el sufrimiento de quienes están a punto de conquistar el país, y expresa este sentimiento en la descripción del paisaje y la descripción de la vida militar.

Generalmente en la escuela primaria lo único que se dice es: ya me fui, y el sauce sigue ahí. Ahora que lo pienso, está lloviendo y nevando.

El poema completo tiene seis estrofas (cada ocho versos es una estrofa), imitando el tono de un soldado de guarnición y empezando a recoger malas hierbas. Las primeras cinco estrofas se centran en las penurias de la vida en la guarnición fronteriza. fuerte nostalgia, y La razón por la que no pudieron regresar a casa durante mucho tiempo revela que los soldados no solo están felices de derrotar al enemigo, sino que también sienten profundamente el dolor de la batalla y revelan su deseo de paz. Termina el poema con una lección dolorosa, que es profundamente conmovedora.

Este poema utiliza patrones de oraciones superpuestas y técnicas de bixing, que encarnan las características artísticas del Libro de los Cantares. Las primeras cuatro frases del último capítulo describen el paisaje y los sentimientos en dos momentos específicos de la expedición y el día de la supervivencia. Las palabras son simples, el significado es profundo y las escenas siempre se han considerado una de las. poemas famosos del "Libro de los Cantares". El Libro de los Cantares es la primera colección de poemas de la historia de la literatura china. Tuvo un profundo impacto en el desarrollo de la poesía en generaciones posteriores y se convirtió en la fuente de la tradición realista de la literatura clásica china.

Antecedentes de la creación

"Plucking Wei" es un artículo de "El Libro de las Canciones·Xiaoya·Lu Ming Zhi Shi". Los anotadores del pasado tienen opiniones diferentes sobre el año de su redacción. Sin embargo, según su contenido y la verificación de otros registros históricos, es más probable que se trate de una obra de la época del rey Xuan de la dinastía Zhou. Durante la dinastía Zhou, los yangnu (más tarde conocidos como Xiongnu) en el norte ya eran muy poderosos y a menudo invadían las Llanuras Centrales, provocando muchos desastres en las vidas de la gente del norte en ese momento. Hay muchos registros en la historia del emperador Zhou enviando tropas para proteger las fronteras y ordenando a los soldados que enviaran tropas para derrotar a los lobos. A juzgar por el contenido de "Caiwei", probablemente fue escrito cuando los soldados regresaban de un arduo trabajo. El poema canta sobre la vida dura y el anhelo de hogar de los soldados del ejército.

Siempre ha habido opiniones diferentes sobre el trasfondo del poema "Plucking Wei". Según el prefacio de Mao: ""Caiwei" se trata de enviar tropas de guarnición. Durante la época del rey Wen, hubo problemas de Kun Yi en el oeste y problemas de Yang en el norte. Por orden del emperador, se ordenó a los generales que enviar tropas de guarnición para defender China. La vieja canción "Plucking Wei" me lo recuerda: "De hecho, los verdaderos clásicos, sin excepción, tienen el encanto de viajar a través del tiempo y el espacio. Alguna vez perteneció a una persona de manera tan verdadera y minuciosa, pero sin embargo perteneció a todos tan profundamente. Por lo tanto, aunque el humo de la guerra detrás de este poema hace tiempo que se ha desvanecido en la historia, esta balada desolada cantada por los guardias fronterizos todavía puede entretejerse en la vida de todos, permitiéndoles En este río de canciones populares, puedo ver el tiempo y mí mismo. Por eso, ante "Plucking Wei", en lugar de mirar el mundo, es mejor contemplar, en lugar de sentir la historia, es mejor sentir la vida; 4. El Libro de los Cantares · La historia de recoger Wei

Los brotes de soja se recogían una y otra vez y los brotes emergían de las puntas.

Dije que quería volver a casa, pero todavía no puedo hacerlo a final de año. No tiene esposa ni hogar, todo por luchar con el lobo.

No hay tiempo para vivir y descansar, todo con el fin de luchar con el lobo. Los brotes de soja se recogen una y otra vez y quedan muy frescos y tiernos.

Hablando de volver a casa, me siento muy deprimido. El corazón deprimido es como un fuego ardiente y la combinación de hambre y sed es insoportable.

El lugar donde está estacionada la guarnición aún no es estable y no hay nadie a quien confiar para preguntar sobre las novedades en casa. Los brotes de soja se recogieron una y otra vez, pero ya estaban viejos y duros.

Hablando de volver a casa, volver a casa, en octubre vuelve a ser el verano indio. Las conquistas son infinitas y no hay posibilidad de establecerse ni por un momento.

Me duele tanto el corazón que no puedo ir a casa ahora. ¿Qué flor está floreciendo? Es la flor de Tangdi.

¿De quién era ese coche que pasaba? Por supuesto, son subordinados de los generales. Se ha conducido el carro militar, con cuatro caballos altos y grandes.

¿Dónde puedo atreverme a vivir con seguridad? ¡Porque hubo múltiples batallas en un mes! Conducía cuatro sementales, que eran altos y fuertes. Los generales se sentaban en el carro y los soldados dependían de él para refugiarse.

Los cuatro caballos están bien entrenados y también hay arcos decorados con huesos de elefante y carcaj de piel de tiburón (en referencia a un equipo sofisticado). ¿Cómo no estar en guardia todos los días? El problema de 玁狁 es muy urgente.

Echando la vista atrás, cuando partimos hacia la guerra, los sauces todavía ondeaban al viento. Ahora, en el camino de regreso, fuertes nevadas vuelan por todo el cielo.

El camino estaba embarrado y era difícil caminar, y yo estaba cansado de tener hambre y sed. Lleno de tristeza y pena, ¿quién podrá comprender mi pena?

5. Poemas sobre recoger malas hierbas

Xiaoya Deer Mingzhi recogiendo malas hierbas

Recogiendo malas hierbas, las malas hierbas también se detienen Cuando dices regresar, dices regresar, y los años no se detienen. La habitación está llena La razón para salir de casa es por el 玁狁. La razón por la que el 玁狁 no puede abrirse

Recoger malas hierbas, las malas hierbas también son suaves. Digo regreso, digo regreso, y mi corazón también está preocupado. La preocupación es fuerte, y tengo hambre, tengo sed. Mi guarnición aún no ha sido decidida, y los enviados extravagantes regresan a contratar. p> Recogiendo malas hierbas, malas hierbas, se dice que las malas hierbas han regresado y el sol se ha detenido. ¡Culpable, no puedo hacerlo!

¿Qué pasa con Bill? La flor de Wei Chang. ¿Dónde está Belus? Se conduce un carro de caballero y un carro militar, y las cuatro familias tienen su propio negocio. ¿Cómo se atreven a establecerse? Tres victorias en un mes.

Monta sobre cuatro machos y cuatro hembras. El caballero confía en él y el villano confía en él. Las alas de las cuatro hembras son como ropa para matar peces. ¿Este no es un día de advertencia? Acanto acanto!

En el pasado me fui, y los sauces se demoraron. Ahora lo pienso, y la lluvia y la nieve están cayendo. El viaje se retrasa, y tengo sed y hambre. Triste, ¡pero no sé lo triste que estoy!

En el pasado, me fui y los sauces se quedaron. Ahora lo pienso, y la lluvia y la nieve están cayendo 6. Estrofas del Libro de los Cantares, "Plucking Wei"

"Arrancando a Wei"

Recogiendo malas hierbas y recogiendo malas hierbas, las malas hierbas también se detienen. Se dice que se devuelve, se dice que se devuelve y los años son interminables.

El exceso de casa y hogar se debe al lobo. No te olvides de vivir en Qi, por el 烃狁.

Recoge las malas hierbas, recoge las malas hierbas y las malas hierbas se detendrán suavemente. Cuando digo volver, digo volver, y mi corazón también deja de preocuparse.

La preocupación es intensa, el hambre y la sed están presentes. Nuestra guarnición aún no ha sido decidida y los enviados extravagantes han regresado.

Recogiendo malas hierbas, recogiendo malas hierbas, las malas hierbas acaban de parar. Se dice que se devuelve, se dice que se devuelve, y el año también es el final de Yang.

Los asuntos del rey están por todos lados y él no quiere dejar el cargo. Preocupado y culpable, ¡no puedo hacerlo!

¿Qué pasa con Bill? La belleza de Wei Chang. ¿Dónde está Belus? El coche de un caballero.

Conducir carros militares y hacer cuatro cosas. ¿Cómo te atreves a sentar cabeza? Tres victorias en enero.

Conduciéndolo con cuatro machos, los cuatro machos corrieron. Los caballeros confían en ellos, los villanos confían en ellos.

Las cuatro alas masculinas parecen trajes para matar peces. ¿No es un precepto diario? ¡Espina!

Yo ya no estoy en el pasado y los sauces siguen ahí. Ahora que lo pienso, está lloviendo y nevando.

El viaje es lento y lleno de sed y hambre. ¡Mi corazón está triste, pero no sé lo triste que estoy! 7. El Libro de las Canciones sobre Cai Wei

Cai Wei

Dinastía: Pre-Qin

Autor: Anónimo

Original. texto:

Recogiendo malas hierbas y malas hierbas, las malas hierbas también se detienen. Se dice que se devuelve, se dice que se devuelve y los años son interminables. La razón por la que la casa y la casa son tan grandes es por las fieras. No te olvides de vivir en Qi, por el 烃狁.

Recoge las malas hierbas, recoge las malas hierbas y las malas hierbas se detendrán suavemente. Cuando digo volver, digo volver, y mi corazón también deja de preocuparse. La preocupación es intensa, el hambre y la sed están presentes. Nuestra guarnición aún no ha sido decidida y los enviados extravagantes han regresado.

Recogiendo malas hierbas, recogiendo malas hierbas, las malas hierbas acaban de parar. Se dice que se devuelve, se dice que se devuelve, y el año también es el final de Yang. Los asuntos del rey son extensos y no es necesario abandonar el cargo. Preocupado y culpable, ¡no puedo hacerlo!

¿Qué pasa con Bill? La belleza de Wei Chang. ¿Dónde está Belus? El coche de un caballero. Se conducen el ejército y los carros y se terminan las cuatro industrias. ¿Cómo te atreves a sentar cabeza? Tres victorias en enero.

Conduciéndolo con cuatro machos, los cuatro machos corrieron. Los caballeros confían en ellos, los villanos confían en ellos. Cuatro alas masculinas, como ropa para matar peces. ¿No es un precepto diario? ¡Espina!

Yo ya no estoy en el pasado y los sauces siguen ahí. Ahora que lo pienso, está lloviendo y nevando. El viaje es lento y lleno de sed y hambre. ¡Mi corazón está triste, pero no sé lo triste que estoy!

Traducción

Los brotes de soja fueron recogidos una y otra vez, y las malas hierbas apenas emergían del suelo. Dije que me iba a casa, pero al final del año todavía no era posible. No tiene esposa ni hogar, todo por luchar contra los lobos. No hay tiempo para vivir y descansar, todo para luchar con los lobos.

Los brotes de soja se recogen una y otra vez y el weicai parece tierno. Cuando dije que me iba a casa, me sentí muy deprimida. La ansiedad, el hambre y la sed eran insoportables. La ubicación de la guarnición no se puede fijar, por lo que la gente no puede llevar mensajes a casa.

Los brotes de frijol se recogían una y otra vez, y los tallos y las hojas del weicai envejecían. Yo digo, vete a casa, vete a casa, es octubre otra vez. Las conquistas son infinitas y no hay posibilidad de establecerse ni por un momento. Siento tanto dolor en mi corazón que no puedo ir a casa ahora.

¿Qué tipo de flor es esa que está floreciendo? Es la flor de Tangdi. ¿De quién era ese coche que pasaba? Por supuesto, son subordinados de los generales. Se ha conducido el carro militar, con cuatro caballos altos y grandes. ¿Dónde puedo vivir de forma segura? ¡Porque hubo múltiples batallas en un mes!

Conducía cuatro caballos, que eran altos y fuertes. Los generales se sentaban en el carro y los soldados dependían de él para refugiarse. Los cuatro caballos están bien entrenados y hay arcos decorados con huesos de elefante y carcaj de piel de tiburón (en referencia a un equipo sofisticado).

¿Cómo no estar en guardia todos los días? El problema del lobo es muy urgente.

Echando la vista atrás, cuando partimos hacia la guerra, los sauces todavía ondeaban al viento. Ahora, en el camino de regreso, fuertes nevadas vuelan por todo el cielo. Los caminos estaban embarrados y eran difíciles de transitar, y estábamos cansados ​​de hambre y sed. Lleno de tristeza y pena, ¡quién podrá comprender mi pena! 8. El Libro de las Canciones Caiwei ¿Qué historia debo escribir?

Moyu Zhehu: Hola.

"El Libro de las Canciones, Xiaoya, Deer Ming Zhishi, Picking Wei":

En el frío invierno, con lluvia y copos de nieve cayendo, un soldado retirado caminaba solo en su camino De vuelta a casa. El camino es accidentado y los soldados tienen hambre y sed; los soldados están arrancando malezas para satisfacer su hambre. Por lo tanto, esta frase casual y emocionante es la perspectiva del lenguaje hablado y refleja las dificultades de la vida de los guardias fronterizos. Pero las fronteras se alejan cada vez más y el campo se acerca. En ese momento, mientras miraba su ciudad natal a lo lejos y recordaba el pasado, no pudo evitar tener muchos pensamientos y sentimientos encontrados. La dura vida militar, las feroces escenas de batallas y las innumerables escenas de escalar alto y regresar a casa reaparecieron ante mis ojos. "Plucking Wei" es el recuerdo y el lamento de un soldado que estuvo en guardia durante mucho tiempo hace tres mil años en su camino de regreso. Está clasificado como "Xiaoya", pero bastante similar a "Guofeng".

En términos de arte, "En el pasado, me fui y los sauces se quedaron. Ahora que lo pienso, la lluvia y la nieve están cayendo es conocido como uno de los mejores poemas". en "Trescientos capítulos". 9. ¿Cuáles son los versos de "El Libro de las Canciones: Plucking Wei"?

"Xiaoya Plucking Wei" es un capítulo de la antigua colección de poesía realista china "El Libro de las Canciones".

Este es un poema sobre los soldados que regresan a casa, cantando sobre la dura vida y el anhelo de regresar a casa de los soldados en el ejército. El poema completo tiene seis capítulos, cada capítulo tiene ocho líneas.

El poema está escrito en el tono de un soldado de guarnición, inspirado en la recolección de malas hierbas. Las primeras cinco estrofas se centran en las dificultades de la vida en la guarnición fronteriza, la fuerte nostalgia y las razones por las que no se puede hacerlo. Vuelve a casa por mucho tiempo, lo que revela que los soldados no solo expresan la alegría de la victoria sobre el enemigo, sino que también sienten profundamente el dolor de la guerra, revelando el deseo de paz. El último capítulo termina el poema con una letra dolorosa. lo cual es profundamente conmovedor. Este poema utiliza patrones de oraciones superpuestas y técnicas metafóricas, que encarnan las características artísticas del Libro de los Cantares.

Las primeras cuatro frases del último capítulo describen el paisaje y los sentimientos en dos momentos específicos: la expedición y el día de la supervivencia. Las palabras son simples, el significado es profundo y las escenas se mezclan. Siempre ha sido considerado uno de los poemas famosos del "Libro de los Cantares".