Significa entregar un paquete.
Pasar un paquete también se llama pasar una bola de color. Los juegos folclóricos chinos son muy populares en China. Varias personas, una docena o docenas de personas se sientan en el suelo formando un círculo, y otra persona toca el tambor de espaldas al círculo. Tan pronto como suena el tambor, las flores comienzan a pasarse, una persona pasa las flores por la otra mano. También hay un juego de "pasar el paquete" en Internet, que gusta mucho a los blogueros. La persona nombrada tiene que responder algunas preguntas en el blog y luego continúa haciendo clic en otras para transmitir las preguntas. Quienquiera que usted señale debe responder la pregunta o será castigado.
También existe un juego de entretenimiento similar a pasar paquetes llamado "Six Smiles". La gente se sienta en el suelo, una a una, en la orilla, coloca un vaso en la parte superior del agua y lo deja caer. Quien se detiene frente al vaso bebe y escribe poesía. Existe un juego similar en el extranjero llamado Pass the Package, pero el propósito del juego es diferente. Este es un pequeño juego para conseguir regalos.
La historia del paso de paquetes
Según la literatura, el paso de paquetes es un juego de entretenimiento que se practicaba en los banquetes tradicionales de la antigua China. Es un tipo de ceremonia de bebida, también conocida como "paliza". tambores para animar las flores." ", apareció en la dinastía Tang. En el "Jie Gu Lu" de la dinastía Tang se menciona que Li Longji era bueno tocando la batería. Una vez que cantó una canción, las ramas de sauce que al principio no habían brotado se volvieron verdes. Esta alusión originalmente era "tocar tambores para pasar flores", pero luego, como orden de bebida, se cambió a "pasar paquetes".
En el poema de Du Mu "Un banquete nocturno en la tienda del puesto de ovejas", "El aroma de las pelotas calienta las mangas y el vino alegra el corazón. De esto, podemos ver que el entretenimiento estaba incluido". banquetes en la dinastía Tang. Fan Chengda de la dinastía Song escribió en su poema "Shangyuan Ji·Wuzhongji": "El vino se apila primero y el mercado de linternas ya es hermoso". El capítulo quincuagésimo cuarto de "Un sueño de mansiones rojas" también tiene una descripción. de pasar paquetes. Todos pidieron deliberadamente al baterista que se detuviera para escuchar los chistes contados por Jia Mu y la hermana Feng.