Un ensayo de 400 palabras adaptado de un antiguo poema sobre paisajes.
1. Amplia los poemas antiguos que describen escenas.
Te daré muchos poemas para asegurar tu satisfacción: Amplia el poema "Miscelánea pastoral en las cuatro estaciones" En abril, siempre voy. Salgo muy temprano en mi ciudad natal, después de arar los campos, siempre hay muchos agricultores cargando azadas en los campos a la mañana siguiente para quitar las malas hierbas y remover la tierra para hacer los cultivos más fértiles.
Regresó a casa desde el día hasta la hora unitaria, todavía sudando profusamente. Después de cenar, él y su esposa frotaron cáñamo. Sus hijos también fueron muy filiales, cada uno con sus propias habilidades, y regresaron a casa temprano. Si contribuyen a la familia y son una buena parte de la familia, incluso si no saben arar los campos o hacer cáñamo, irán a lugares sombreados para aprender a cultivar, hacer cáñamo y cultivar melones. . ¡Ah, qué filiales son los niños del campo y qué plenas son sus vidas! También dependen de su propio trabajo para vivir. ¡Es realmente un escenario pastoral en todas las estaciones, cada una con sus propios intereses! "Oda a los sauces" ampliada He Zhizhang En la primavera de marzo, el paisaje primaveral es embriagador.
Un día, el poeta He Zhizhang se estaba recuperando en casa y se sentía bastante deprimido, por lo que le pidió a Li Bai que charlara. He Zhizhang estaba de un humor particularmente cómodo porque tenía que reunirse con sus amigos para aliviarse. En el camino, tarareó una melodía y disfrutó del camino. El paisaje al costado, con hierba verde, hojas verdes y hermosas flores, es realmente refrescante. A mitad de camino, los ojos de He Zhizhang de repente se iluminaron y no pudo evitar exclamar: "¡Qué hermoso bosque de sauces!". Así que disminuyó la velocidad y comenzó a apreciarlo lentamente.
Vi microondas en el lago claro y pequeñas golondrinas inteligentes volando cerca del lago por un tiempo, corriendo hacia el otro lado y saltando en el aire por un tiempo, muy felices. Parejas de patos mandarines persiguen y juegan en el agua. Los sauces en la orilla son como jaspe, de un verde brillante y embriagador, y los capullos puntiagudos de los sauces son como elfos recién cortados con tijeras. Las ramas de los sauces cuelgan suavemente como cintas.
La brisa pasaba y las ramas con forma de pelos se mecían suavemente con el viento. He Zhizhang estaba ebrio.
De repente, una inspiración pasó por su mente y se convirtió en un poema: "El jaspe se compone de un árbol tan alto como un árbol, con miles de seda verde". cintas colgando. Me pregunto quién corta las hojas delgadas. En febrero, la brisa primaveral es como unas tijeras."
Después de cantar, se detuvo de nuevo y rápidamente anotó este canto del cisne de la primavera en su cuaderno. Después de terminar el libro, lo recitó repetidamente y sintió que el poema era bastante bueno. Cuando el verdadero significado aún no estaba terminado, de repente recordó su cita con Li Bai y pensó, ¿por qué no uso este poema para tomar una copa? con el hermano Li Bai? De mala gana abandonó este hermoso paisaje.
Expansión de "Quiet Night Thoughts" Hoy es 15 de agosto. Originalmente era un día para que los miembros de la familia se reunieran para comer, beber, hablar y reír, pero estoy deambulando por una tierra extranjera. ¡Bueno! ¡Esta es la primera vez que me siento tan solo e indefenso! No pude evitar beber un poco de vino, acostarme en la cama, acariciarme el vientre redondo y pensar mucho en mi mente.
Miré al suelo con ojos de borracho, ¿Eh? ¿Por qué hay escarcha en el suelo? Me pareció encontrar un rayo de consuelo en la noche oscura. Extendí la mano y quise tocarlo, pero luego pensé de nuevo: ¿Por qué vuelve a haber escarcha blanca en otoño? Incluso si lo hubiera, ¡no estaría en la casa! De repente me desperté del vino y miré con atención, oh, resultó ser la suave luz de la luna, tan ligera como una gasa, y como un chorro de agua clara ondeando... Levanté la cabeza y miré la luna dorada y brillante. . Ah, una luna tan grande y pura está incrustada en la noche oscura, y el escenario es tan hermoso. Un rastro de nubes negras pasa flotando. Ay, hay un rastro de soledad y un rastro de desolación.
Bajé la cabeza y no pude evitar pensar en mi ciudad natal. Las lágrimas llenaron mis ojos. Por desgracia, estaba trabajando solo como un pequeño funcionario en una ciudad completamente desconocida y ahora todavía soy pobre. Dios, ¿mi familia está bien ahora? ¿Cómo es tu ciudad natal ahora? ¡Todavía no sé ninguna noticia sobre mi ciudad natal! ¡Me siento tan sola! "Spring Night Happy Rain" es una ampliación del poema original de Du Fu: "La buena lluvia conoce la estación y la primavera llegará. Se cuela en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio.
El Los caminos salvajes están oscuros con nubes, y los barcos del río El fuego brilla solo. Mira el lugar rojo y húmedo al amanecer, y las flores están pesadas en Jinguancheng ".
Hoy volvió a llover. Parece que la lluvia es realmente consciente y sabe que es hora de llover. En esta temporada de avivamiento de todas las cosas, silenciosamente ayuda al crecimiento de todas las cosas en la tierra.
La lluvia cae suavemente sobre el mundo con la brisa, y la fina lluvia alimenta silenciosamente a las pequeñas criaturas que tienen sed de néctar. Me puse la ropa y salí a disfrutar del escenario lluvioso de la noche.
Caminando por el sendero del campo, a causa de la lluvia, todo a mi alrededor estaba tan gris que no podía ver con claridad solo podía ver el verde tierno de la hierba nueva en la llovizna, que parecía estar. color fluido y brillante.
A lo lejos, una luz solitaria en un pequeño barco pesquero que navegaba a la deriva en el río parecía tan brillante en la oscuridad. Al amanecer, inmediatamente salí por la puerta para ver las hermosas imágenes que dejó la lluvia.
Ah, las gotas de lluvia cristalinas permanecen sobre los pétalos de color rojo brillante, que parecen aumentar el color de los pétalos. Las flores de color rojo fuego visten a Jinguancheng como un racimo de flores, lo que resalta aún más el encanto de Jinguancheng. ¡Es tan hermoso! "Boancing Guazhou" amplía el poema original "Jingkou Guazhou está separado por agua y Zhongshan solo está separado por varias montañas.
La brisa primaveral vuelve a ser verde en la orilla sur del río. ¿Cuándo volverá la brillante ¿La luna vuelve a brillar sobre mí?" Temprano en la mañana, debería partir. Aunque todavía hay niebla en el cielo, y aunque todavía me resisto a irme, tengo que irme.
Miré el río ondulante bajo mis pies con cara triste. Ay, el río también tiene su destino y su meta, ¿y yo? ¿Y qué hay de mí? Miré hacia Jingkou en la orilla sur. Estaba muy cerca de Guazhou donde estaba, separada sólo por el río Yangtze, pero no pude llegar allí, ¡ay! Una carcajada de niños interrumpió mis pensamientos. Me di vuelta y vi a varios niños tirando de la cuerda de una cometa. ¡Ay, a menudo juego a este juego bajo el gran sauce de mi ciudad natal! No pude evitar mirar hacia el sur nuevamente. Mi ciudad natal, Zhongshan, solo estaba separada por unas pocas capas de montañas. En la distancia, había nubes y niebla. Retiré la mirada y suspiré de nuevo. La brisa primaveral soplaba verde a ambos lados del río. Todo cobró vida y los pájaros cantaban alegremente. ¿Cuándo puedo volver a la burocracia? ¡Realmente anhelo la calidez del hogar! ¿Cuándo brillará la brillante luz de la luna para regresar a mi ciudad natal? Ampliación de "Mountain Travel" Salí una tarde de finales de otoño y llegué al frente de una montaña con árboles sombríos. Quedé profundamente fascinado por el paisaje frente a mí, un camino de piedra que serpenteaba, como si emergiera una franja blanca. Entre la línea de vegetación amarilla y verde, y la parte superior de esta línea blanca son las nubes blancas que persisten en la cima de la montaña, y algunas casas son vagamente visibles bajo las nubes blancas.
Bajo el reflejo del sol poniente, cada hoja del bosque de arces después de las heladas es como una llama ardiente, más roja que las flores primaverales de febrero. Detuve el auto, Jing estaba tan conmovido por la magnificencia de la vida natural que no pude evitar exclamar: ¡Las hojas heladas son más rojas que las flores de febrero! Tuve que componer un poema de inmediato.
Miradas desde lejos, las montañas son muy profundas y altas, montañas altas a finales de otoño. 2. ¿Alguna vez has reescrito un antiguo poema sobre paisajes en una composición?
En la primavera de marzo, flores coloridas florecen por todas partes y pequeñas mariposas de varios colores bailan, embelleciendo la tierra.
En este marzo, cuando los sauces son como humo y las flores son como brocados, el viejo amigo Meng Haoran se va a Yangzhou, una ciudad famosa con flores coloridas y cortinas de brocado. Su amigo Li Bai le pidió a Meng Haoran que fuera a la Torre de la Grulla Amarilla en la orilla del río Yangtze para despedir a Meng Haoran.
Eran solo las seis y había un resplandor rojizo de la mañana en el horizonte. Li Bai tomó casualmente una botella de vino de la pequeña caja de madera. Dijo: "El hermano Meng está a punto de irse de Huangheji y te daré este vino añejo.
Tengo mucha envidia de que vayas al resort - Yangzhou en esta hermosa temporada, y estoy extremadamente reacio a dejarte. Vas hacia el este y no sé cuándo volverás..." Meng Haoran interrumpió a Li Bai: "Hermano Li, no hay necesidad de ser reacio a irme. Solo voy a Yangzhou. , que no está lejos de aquí. Si el hermano Li me extraña, ven a Yangzhou para estar conmigo. Emborrachémonos juntos..." "¡Meng Haoran, subamos al barco!", Gritó el barquero desde abajo. "¡Hermano Li, adiós!", Dijo Meng Haoran y apretó la mano de Li Bai.
"¡Hasta luego, ocúpate de ello!", Dijo Li Bai. Meng Haoran bajó corriendo las escaleras y abordó el barco.
El barco de Meng Haoran zarpó y Li Bai se paró en la Torre de la Grulla Amarilla saludando de mala gana a su viejo amigo. Observó el barco solitario navegar, alejando cada vez más a su viejo amigo, y finalmente desapareció al final del cielo azul.
En ese momento, solo había olas furiosas corriendo hacia el final del cielo azul, como si persiguieran a viejos amigos. Li Bai se quedó allí mirando a lo lejos, meditando durante mucho tiempo.
Todo esto permaneció en la mente de Li Bai, por lo que tomó su bolígrafo y escribió "Adiós a Meng Haoran en Guangling": El viejo amigo se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste y los fuegos artificiales descendieron. desde Yangzhou en marzo. A finales de la primavera, en marzo, el río Yangtze estaba cubierto de niebla y las flores florecían. El joven Li Bai se estaba despidiendo del gran poeta Meng Haoran en la Torre de la Grulla Amarilla.
La Torre de la Grulla Amarilla domina el río Yangtze, con sus aleros volando alto en el cielo. Li Bai y Meng Haoran miraron el cielo azul y las nubes blancas por un momento, y el paisaje en el río en la distancia, ambos deliberadamente sin tocar el sentimiento de despedida escondido en lo profundo de sus corazones.
Finalmente, Li Bai levantó su copa y dijo: "Maestro Meng, su carácter es admirable y sus poemas son famosos en todo el mundo. Desde que lo conocí, siempre lo he considerado como mi hermano". Maestro.
Hoy irás río abajo hasta Yangzhou. No sé cuándo podremos volver a encontrarnos, ¡así que por favor bebe este vaso!" Dijo: "Wang Bo lo dijo bien: 'Hay amigos cercanos en el mar y somos como vecinos en el fin del mundo'. Aunque estamos separados temporalmente, nuestra amistad es como las olas del río Yangtze. durará para siempre."
Los sauces en la orilla permanecen, Hay puntos de gaviotas de arena en el río. Los amigos abordaron el barco.
Las velas blancas se fueron alejando poco a poco con el viento del río y desaparecieron al final del cielo azul. Li Bai todavía estaba de pie junto al río, mirando a lo lejos, y vio el agua de manantial del río fluyendo poderosamente hacia el horizonte... Li Bai no pudo contener su emoción, y luego recitó el famoso poema: "El Crane Tower envía a Meng Haoran a Guangling" 》: Un viejo amigo se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste, y los fuegos artificiales descendieron desde Yangzhou en marzo.
La sombra de la vela solitaria en la distancia ha desaparecido en el cielo azul, y solo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo. Durante los fuegos artificiales de marzo, el hermano Meng y yo montamos a caballo hasta la Torre de la Grulla Amarilla, donde vamos a menudo.
Hoy es el día en que el hermano Meng se dirige al oeste, a Yangzhou. Ya preparé buen vino y aperitivos para el viaje de despedida del hermano Meng. El hermano Meng y yo subimos a la Torre de la Grulla Amarilla y nos sentamos en una mesa junto a la ventana, bebiendo buen vino y comiendo aperitivos.
En ese momento, soplaba la brisa y la ropa del hermano Meng y yo (la rica imaginación del autor, a partir de este detalle, sentimos la sensación de la primavera, lo que le da al artículo una belleza dinámica. .) Meng y yo, el hermano, dejamos su copa de vino y nos acercamos a la ventana, mirando el mar de flores que parece fuegos artificiales, el río resplandeciente y las bandadas de pájaros volando libremente en el cielo azul.
(La transición de la narración anterior a la descripción de la escena es natural.) En un paisaje tan pintoresco, el hermano Meng y yo nos hicimos muy populares en la poesía, la bebida y las peleas, y compusimos un buen poema tras otro.
Llenos de alegría, comenzamos a hablar libremente sobre nuestros pensamientos, ambiciones e ideales. Después de hablar durante mucho tiempo, se hacía tarde y el hermano Meng estaba a punto de irse.
El hermano Meng y yo solo pudimos beber la última copa de vino. Me levanté, sosteniendo la jarra de vino en una mano y la copa de vino en la otra. Lentamente serví el vino para el hermano Meng y para mí. Después de una copa de vino, el hermano Meng y yo recogimos las copas de vino juntos (la descripción de la escena hace que los lectores sientan como si realmente estuvieran allí). El hermano Meng dijo: "¡Oye! No existe el nunca". -Fiesta final. Nos despedimos hoy. No sé cuándo nos volveremos a ver. ¡Ven!, bebamos esto".
Después de eso, lo bebimos todo. En ese momento, el hermano Meng recogió su equipaje y dijo: "Hermano, me voy".
"¡Déjame llevarte de nuevo!" Después de decir eso, el hermano Meng y yo bajamos juntos las escaleras.
(Esta frase no está en armonía con la concepción artística del artículo. La primera frase a continuación puede indicar adónde ir). Caminamos de la mano por el sendero del bosque. El paisaje en el camino era tan. Hermoso, un paisaje tan primaveral.
Sobre la hierba verde, hay flores silvestres esparcidas y de los árboles al borde del camino brotan capullos verdes. El viento soplaba a ráfagas y la superficie del río brillaba. Un pájaro libre nos perseguía, cantando con su elegante voz, como si cantara una canción de despedida para el hermano Meng. En una atmósfera tan vibrante Entre el paisaje, no estamos de humor. para apreciarlo.
Los dos nos quedamos en silencio durante el camino. (El hermoso paisaje crea un fuerte sentimiento de despedida.
Un giro del bolígrafo resalta sutilmente la tristeza de la despedida.) Cuando llegamos a la orilla del río, el barco ya había llegado. El hermano Meng solo quería cuando. Subimos al barco, agarré al hermano Meng y le dije (fue demasiado repentino. Tanto Li Bai como Meng Haoran estaban bastante relajados por su separación.
¡No habría una actuación tan dramática!) y Dijo: "Esta despedida, no sé cuándo nos volveremos a encontrar. Les deseo un buen viaje".
El hermano Meng dijo con gratitud: "Definitivamente nos volveremos a encontrar". bote y se paró en la proa, nuestras miradas se encontraron, él tomó mi mano y dijo: "¡Adiós!" El barquero comenzó a remar y el bote avanzó lentamente.
El hermano Meng se paró en la proa del barco y siguió saludándome. Yo también hice un gesto con la mano y bendecí al hermano Meng en silencio. El barco se alejó y desapareció en el horizonte donde el agua y el cielo se encuentran. Sólo se podía ver la sombra del barco.
Cerca de allí vi olas batiendo una tras otra, precipitándose hacia la orilla. Las sombras de los peces se reflejan en el agua; a lo lejos, las olas del río brillan y el río avanza.
He estado parado junto al río sin comprender y no me he ido.
Mientras miraba, recité un poema: Un viejo amigo se despide de la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste. Los fuegos artificiales descienden sobre Yangzhou en marzo.
La sombra de la vela solitaria en la distancia ha desaparecido en el cielo azul, y solo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo. 3. ¿Quién puede ayudarme a convertir un poema antiguo que describe un paisaje en una composición breve?
Escribe una composición breve sobre el poema antiguo "Wang Jiangnan"
Como de costumbre, se lavó temprano. Después , Fui sola a la torre del río a esperar a mi marido desde lejos que no sabía cuándo regresaría.
De pie solo en la torre del río y mirando hacia el río, el sol acaba de salir y su luz
se esparce suavemente sobre el río. La superficie del agua brillaba con una luz dorada bajo su tacto, como las estrellas que brillan en el cielo por la noche. Junto con el sol de la mañana, jirones de nueva esperanza surgieron de su corazón.
Pequeños barcos navegaban suavemente por el río, y el sol brillaba en las sonrisas de los pasajeros del barco
al regresar a casa, ¡tan dulces y verdaderas! La brisa sopló suavemente por su rostro, llevándose una gota de lágrimas de extrañarte. El viento acariciaba la superficie dorada del río y el agua del río se movía suavemente
. Las pequeñas velas del barco navegaban lentamente y los invitados a bordo podían escuchar la alegría del regreso a casa.
Rayos de sol se extendieron sobre el río y otro barco se alejó bajo el sol poniente.
El sol se puso lentamente, brillando intensamente en el cielo, y la superficie dorada del río se tiñó gradualmente de naranja. Otro día de mañana y tarde, otro día de dura espera, ¿cuándo esperaré a que regreses? Espere en silencio.
Siguen siendo las pequeñas velas, el agua que sigue fluyendo y la misma chica que espera tu regreso todos los días.
Pero su juventud ya no está ahí. 4. ¿Alguna vez has reescrito un antiguo poema sobre paisajes en una composición?
Autor original: Bai Juyi Cuando caminé hacia el lago Qiantang en primavera, al norte del templo Gushan y al oeste del pabellón Jia. , la superficie del agua era inicialmente plana y las nubes bajas.
En varios lugares, las primeras oropéndolas compiten por el calor en los árboles, mientras las nuevas golondrinas picotean el barro primaveral. Las flores al azar van encantando gradualmente los ojos, y solo Asakusa no tiene cascos de caballo.
Mi parte favorita del lago es el lado este, donde los álamos verdes dan sombra al terraplén de arena blanca. Adaptado de "Viaje de primavera al lago Qiantang" La primavera realmente ha llegado. El sol brilla cálidamente sobre mí. Estiro mi cuerpo. Es hora de salir y hacer algunas actividades.
La niebla afuera envuelve la tierra, las casas y las personas que vienen al Lago del Oeste para hacer ejercicios matutinos. Al subir a Gushan, sopla una brisa fresca que elimina la fatiga del invierno y trae la vitalidad de la primavera.
Los árboles se dan sombra unos a otros. "Si quieres comparar el Lago del Oeste con el Oeste, siempre es mejor vestirlo de manera más pesada y ligera".
Al mirarlo, miré hacia otro lado y vi que el Lago del Oeste era tan vasto y vacío. El agua ondula como un espejismo, visible e invisible a veces.
Sentado en el templo de Gushan y descansando, tomando un sorbo del excelente té Longjing, me sentí renovado y renovado. Pronto el sol levantó suavemente la niebla con sus jirones de luz sedosa. La niebla parecía reacia a abandonar el Lago del Oeste, demorándose y alejándose suavemente.
A lo lejos, varias reinitas tempranas volaban piando, se detenían en los árboles y luego volaban hacia arriba, como si estuvieran compitiendo por territorio. Los pájaros que habían ganado un buen territorio se posaban en los árboles y. Cantó alegremente. Comenzó a cantar y su canto melodioso llenó el valle y la orilla del lago. Desde más al sur también volaban las golondrinas, con barro en la boca y construyendo sus propias casas bajo los aleros.
Caminé tranquilamente junto al lago, temiendo molestar a los pequeños insectos de la orilla que acababan de despertar. La hierba brota del suelo y las flores florecen.
Las abejas están ocupadas recolectando néctar para la polinización, volando de un lado a otro entre las flores, dejando atrás sus ocupadas figuras. Las mariposas del costado parecían relajadas y tranquilas, bailando en parejas, jugando entre las flores, jugando al escondite. Cuando estaban cansadas, descansaban sobre los pétalos y luego batían sus alas y se metían en otra flor.
Las flores eran tan brillantes que fascinaron mis ojos. Cerré los ojos y respiré profundamente. La fragancia de las flores era agradable y refrescante. El color de la hierba empieza a aparecer cerca, lo que me recuerda el poema "El color de la hierba parece lejano pero no está allí".
Lo que más me gusta es el Baidi al este del lago, que está sombreado por verdes álamos y sauces. Las hileras de sauces llorones verdes en el Baidi extienden sus ramas y hojas con la brisa, y las ramas de los sauces ondean en silencio en los espacios verdes;
Qué paisaje tan elegante y tranquilo. "La primavera en el lago es como un cuadro pintado, con picos caóticos que lo rodean.
La superficie de la montaña Songpai está cubierta de miles de verdes, y la luna está salpicada de una perla en el centro del ola.
"Como se describe en este poema, West Lake es como poesía, pintura y canción.
Oh, West Lake, eres el poema que me embriaga, eres la pintura que me fascina, eres la canción eso me hace inolvidable 5. El 27 de junio, el poema escrito en la Torre Wanghu mientras estaba borracho en el segundo volumen del quinto grado de People's Education Press fue reescrito en una composición que describe la escena.
El verano es. Aquí, el clima se acerca. Hacía mucho calor. En la oficina del gobierno de Hangzhou, yo, Su Shi, estaba preocupado por los negocios. El calor me inquietó, lo que empeoró las cosas. lugar local." Daming Tower, ¿por qué no voy y tomo una copa para aliviar mis preocupaciones? "Pensando en esto, pasé de la preocupación a la alegría e inmediatamente llegué a la Torre Wanghu.
Tan pronto como subí las escaleras, me encontré con el camarero. Me saludó con una sonrisa y me invitó a una mesa. Me senté junto a la ventana y dije: "¡Camarero, trae el vino y los platos!". "¡Bueno!" "El camarero estuvo de acuerdo, y después de bajar, todo se arregló rápidamente. Me serví una copa de vino y la bebí. Luego comí algunos trozos de comida y dejé mis palillos.
Miré hacia afuera Por la ventana y vi el Lago del Oeste. Estaba nivelado como un espejo, y de vez en cuando había una ráfaga de viento, ¡lo cual era realmente fresco! ¡Bebí varias copas de vino para "drenar mis penas"! Realmente es un "día de junio", dijo la cara del niño. Simplemente cambia. "Acababa de terminar esas copas de vino cuando un fuerte viento sopló sobre mí y un destello de alegría brilló en mi corazón: ¡Va a llover! Efectivamente, las nubes negras aparecieron en un instante. Al principio, eran solo parches. de nubes oscuras, que no cubren la cima de la montaña, pero en un abrir y cerrar de ojos, el cielo se volvió negro, como tinta derramada en el cielo, gotas de lluvia blancas cayeron inmediatamente, como perlas, saltando al azar sobre los barcos de pesca en el lago. , y aparecieron ondas en el lago. Me di vuelta y vi que la gente de arriba estaba aterrorizada y preocupada por no poder volver a casa, pero aplaudí y me reí: "¡Buena lluvia! ¡Qué lluvia tan oportuna! "Me quedé mirando las gotas de lluvia fuera de la ventana con entusiasmo. La lluvia golpeaba el suelo en un golpe fino, tan grande como un grano de soja. "¡Es tan genial! "Me bebí felizmente una docena de copas más de vino.
Pero como dice el refrán: "Las fuertes lluvias van y vienen rápidamente". "De repente, un fuerte viento sopló desde el suelo. Después de que pasó el viento, la lluvia también se llevó la lluvia. Después de la lluvia, el cielo se aclaró y un arco iris colgó en el horizonte. Me sorprendió aún más. La naturaleza es tan maravillosa. ! Me incliné y miré por la ventana. El Lago del Oeste y el cielo están conectados. Bebí unas copas de vino para demostrar que estaba feliz. En ese momento estaba borracho, así que. Le pedí al chico que me trajera lápiz y papel y comencé a escribir vigorosamente. Escribí "Libro borracho en la Torre Wanghu el 27 de junio":
Nubes negras rodaron sobre las montañas y gotas de lluvia blancas saltaron al cielo. Barco.
El viento del suelo sopló de repente. Disperso, el agua debajo del edificio mirando al lago es como el cielo.
Chen Anhao 6. ¿Alguna vez has reescrito poemas antiguos sobre paisajes? en composiciones?
Texto original
Autor: Bai Juyi
p>Viaje de primavera al lago Qiantang
Al norte del templo Gushan y al oeste En Jiating, la superficie del agua es inicialmente plana y las nubes bajas.
En varios lugares, las primeras oropéndolas compiten por el calor en los árboles y las nuevas golondrinas picotean cada casa.
Las flores silvestres son cada vez más encantadoras y la hierba no tiene pezuñas de caballo.
Mi lago favorito está hacia el este y el banco de arena blanca está a la sombra de los álamos verdes. >
Adaptado de "Viaje de primavera al lago Qiantang"
La primavera realmente está aquí, el sol brilla cálidamente sobre mí, me estiro, es hora de salir y hacer algunas actividades
La niebla está envuelta afuera. La tierra envuelve las casas y las personas que vienen a hacer ejercicios matutinos junto al Lago del Oeste. Cuando subimos a la montaña solitaria, la brisa fresca se aleja, llevándose el cansancio del invierno y trayendo la vitalidad. de primavera. "Quiero comparar el Lago del Oeste entre sí. Xizi, siempre es adecuado usarlo de forma ligera y pesada. "Si miras hacia otro lado, el Lago del Oeste es tan vasto y vacío. El agua se ondula, como un espejismo, visible por la mañana y desaparece dentro y fuera. Sentado en el Templo Gushan para descansar, beber un sorbo de fino té Longjing y sentir Refrescado y renovado.
Pronto el sol levantó suavemente la niebla con sus volutas de luz sedosa. La niebla parecía reacia a abandonar el Lago del Oeste, persistiendo y alejándose suavemente en la distancia. piando, se detuvieron en los árboles y luego volaron nuevamente, como si estuvieran compitiendo por un territorio. Los pájaros que habían ganado un buen territorio se posaron en los árboles y cantaron alegremente, y sus canciones eran melodiosas y llenas de alegría. desde más al sur, con barro en la boca y construyendo sus propias casas bajo los aleros.
Caminaba suavemente junto al lago, temiendo perturbar la orilla, los pequeños insectos que acababan de despertar junto a ellos. La hierba brotó del suelo y las flores florecieron.
Las abejas están ocupadas recolectando néctar para la polinización, volando entre las flores, dejando atrás sus ocupadas figuras. Las mariposas del costado parecían relajadas y tranquilas, bailando en parejas, jugando entre las flores, jugando al escondite. Cuando estaban cansadas, descansaban sobre los pétalos y luego batían sus alas y se metían en otra flor. Las flores eran tan brillantes que fascinaron mis ojos. Cerré los ojos y respiré profundamente. La fragancia de las flores era agradable y refrescante. El color de la hierba empieza a aparecer cerca, lo que me recuerda el poema "El color de la hierba parece lejano pero no está allí".
Lo que más me gusta es el Baidi al este del lago, que está sombreado por verdes álamos y sauces. Las hileras de sauces llorones verdes en el Baidi extienden sus ramas y hojas con la brisa, y las ramas de los sauces ondean en silencio en los espacios verdes; Qué escena tan elegante y tranquila.
"La primavera en el lago es como un cuadro, rodeado de picos caóticos. La superficie de la montaña está cubierta por miles de pinos verdes y la luna está salpicada de una perla en el centro de la ola. " Como se describe en este poema, el Lago del Oeste es como poesía y pintura. , Como una canción. Oh, West Lake, eres el poema que me embriaga, eres el cuadro que me fascina y eres la canción que nunca olvidaré. 7. Una reescritura de 400~500 palabras de lo que ves en la poesía antigua
——Una reescritura de lo que ves 1
En la tarde de verano, cuando se pone el sol Al oeste, los rayos de luz en el horizonte ya no son tan brillantes, suaves y hermosos. El sol rojo es como el rostro sonrojado de una niña. Las nubes en el cielo son coloridas, de color rojo fuego, dorado, gris plateado, y se asemejan a la seda de las hadas. Hilos de luz residual brillan sobre el resplandeciente lago, parpadeando como una capa de oro roto.
En el campo, mirando a su alrededor, hay un campo verde y exuberante. Las espigas de arroz están inclinadas, sopla una brisa y bailan felices. En el camino rural junto a los campos, las pequeñas flores silvestres son coloridas, rojas, amarillas, rosas... extremadamente brillantes. Las grandes ramas son exuberantes y frondosas, lo que puede bloquear la tortura del sol abrasador. Los ríos son sinuosos, el agua es cristalina y grupos de pequeños peces saltan de un lado a otro. El humo salía de la cocina y todos los hogares estaban cocinando.
Llegó una voz dulce y nítida. Resultó ser un pequeño pastor moreno, tranquilo y contento. Lleva un sombrero de paja y un abrigo rojo, y tiene un par de ojos grandes e inteligentes. Estaba montado en el lomo del toro, con sus pequeños pies embarrados colgando casualmente. ¡El viejo revendedor mugió, como si acompañara al pequeño pastor! Un estallido de chirrido de cigarra llegó a los oídos del pequeño pastor, y su canto se detuvo de repente. Tiró suavemente de la cuerda y el viejo revendedor se detuvo. El pequeño pastor buscó a su alrededor con sus ojos inteligentes, y de repente apareció una cigarra frente a él. . conocimiento. El pequeño pastor saltó sorprendido del lomo de la vaca y estaba listo para atrapar la cigarra. El poeta Yuan Mei vio esta interesante escena Al regresar a casa, cogió su pluma y escribió este antiguo poema "Lo que ve" que se ha transmitido hasta nuestros días:
El pastorcito monta en el. buey, y su canto hace temblar el bosque. Quería atrapar el chirrido de la cigarra, pero de repente se levantó con la boca cerrada.
——Lo que vi en el antiguo poema fue reescrito en la composición 2
Era una tarde de verano El sol rojo ardiente se había escondido detrás de las montañas y las nubes teñían el cielo. rojo Las nubes se disiparon, los pescadores balancearon sus botes, dieron por terminado el día y se fueron a casa.
En ese momento, un canto nítido vino de las profundidades de los árboles. ¡Qué fuerte y claro era este canto! Vi venir a un joven pastor montado en un buey viejo. Verá, lleva un sombrero de bambú dorado, un par de grandes ojos negros y una sonrisa brillante en su carita regordeta. Está sentado en el lomo de la vaca y sus pequeños pies se balancean alegremente, luciendo tan animado. y lindo. El viejo revendedor gritó "moo", ¡pareciendo estar alabando al pastorcillo por su hermoso canto!
El pastorcito cantaba alegremente cuando un crujiente chirrido de cigarras provenía de un sauce cercano. El sonido de las cigarras interrumpió el hermoso y fuerte canto del pastorcillo. Él dejó de cantar y escuchó con atención.
El deseo del pastorcillo de atrapar cigarras surgió espontáneamente. Le dio unas palmaditas al revendedor y señaló la cigarra en el árbol. El viejo revendedor entendió la idea y se acercó con cuidado a la cigarra con pasos lentos y suaves.
Cerca, cerca, a sólo un paso de la cigarra. Pero la cigarra aún no ha sentido el peligro y todavía muestra su hermosa voz cantando "a sabiendas". El pastorcillo se levantó lentamente del lomo de la vaca y se acercó suavemente a la cigarra con las manos. Era demasiado tarde para decirlo, pero pronto, el pastorcillo extendió las manos hacia adelante y la cigarra emitió un "chirrido" y se convirtió en lo que estaba en la bolsa del pastorcillo.
El pastorcillo saltó del lomo de la vaca con un "chirrido", expuso sus manos a una fina rendija y dijo con una sonrisa: "Jajaja, ¿quién te pidió que compitieras conmigo en canto, ahora tú?" ¡Sufrirá!" ¿Cómo pudo la cigarra de la época simplemente rendirse y darse por vencido? Siguió gritando y luchando en las manos del pastorcillo, pero aun así, fue en vano.
El pastorcillo sonrió, saltó sobre el lomo de la vaca y emprendió el camino a casa.