Colección de citas famosas - Colección de consignas - Un poema sobre distorsionar la verdad detrás de esto

Un poema sobre distorsionar la verdad detrás de esto

1. ¿Qué tipo de lenguaje describe parte de los hechos y parte de ellos es exagerado y distorsionado (preferiblemente modismos, modismos que describen el lenguaje de las personas ○ son más difíciles de contar: el significado original es que hay muchos eruditos confucianos, y uno Es necesario decir algo durante mucho tiempo, incluso si alguien cambia en el medio) Puede que no sea posible terminar

Hay demasiadas personas o cosas para contar ○ Boca y labios secos: secos. : seco.

Tengo la boca y los labios muy secos

○Parloteo: para describir hablar demasiado;

○No. -parar: para describir las molestias; Hugh: parar. Sigue hablando

○ Thorn: Hay muchas palabras para describir las molestias

○Zhaotian: Dice la leyenda que. un monje dijo: Movió el cielo y provocó que las flores cayeran. Describe un discurso vívido que es extremadamente hermoso (en su mayoría exagerado pero poco realista)

○El mar y el cielo son vastos e ilimitados. >

Hablar en voz alta: hablar en voz alta: hablar en términos generales; hablar en términos generales: hablar abiertamente.

Describe jugar con malas palabras, provocar, incitar ○Forzar: rendirse: rendirse. p>Describir a otros que no quieren escuchar y seguir hablando. ○Retórica: Retórica: Retórica; Una expresión de adulación

Describe palabras dulces y adulación. ○La lengua es diestra y puede producir música hermosa. como una caña.

Describe palabras dulces y dulces.: Palabras tan dulces como la miel.

Una metáfora para decir cosas agradables para engañar a otros. Retórica: originalmente se refiere a palabras retóricas. expresiones con contenido poco claro.

Esta última se refiere a palabras usadas para engañar a las personas con palabras hipócritas y hermosas. ○Ajusta la boca: juega con la boca.

Se refiere a chismear sobre las personas que están detrás. ○Hablar: describe hablar de manera exagerada y poco realista. ○Hablar con confianza y calma: ser inteligente y ágil. /p>

Describe a personas que son inteligentes y buenas para hablar. ○ Esquina brisa primaveral: esquina: boca

El significado original es que los comentarios verbales, como la brisa primaveral, pueden aumentarlo todo. una metáfora para alardear o decir cosas buenas de los demás.

○El pico mide tres pies de largo: la boca mide tres pies de largo

Describe a una persona que es buena discutiendo. La elocuencia no es un obstáculo: un obstáculo.

Originalmente un término budista, que se refiere a la elocuencia y la elocuencia del Bodhisattva.

Describe la conversación como feliz e interesante: describe la expresión como vívida, haciendo que la gente se sienta como. si lo están viendo con sus propios ojos.

Vívido: Describe un discurso o actuación maravillosa. ○Vívido: describe las voces y expresiones de los personajes.

Describe una narrativa o descripción vívida. ○Explicación simple: el contenido del discurso o artículo es profundo, pero el lenguaje es fácil de entender.

○De forma extraña: pelo: tiro con arco, en sentido figurado. Describe a alguien que es bueno aprovechando oportunidades para expresar opiniones y puede fundamentarlas con hechos.

○Barra de análisis: hebra: línea; análisis: análisis. Analiza con atención y sé metódico.

○Alabar bien y orar bien: Sobre la alabanza y la oración. Solía ​​alabar. Puede tener el significado de persuasión en alabanza.

○La elocuencia del río: si: como si; el río de xuanhe: los rápidos fluyendo. Cuando hablas, es como una cascada.

Describe poder hablar y distinguir, pero aún no ha terminado. ○Gorte: chorro: describe el flujo continuo de agua.

Ininterrumpida como agua que fluye. Hay mucho que decir y aún no ha terminado.

○La respuesta es Ruliu:Respuesta:Respuesta. Responda preguntas como agua corriente.

Buena elocuencia y rápida respuesta. ○La respuesta es como el agua: La respuesta es como el agua.

Describe respuestas de forma rápida y fluida. ○Shimonoseki Maru: Rueda cuesta abajo.

Es una metáfora de seguir la tendencia sin ningún obstáculo, ser ágil y no estancarse. ○Xuanhe: Xuanhe: cascada; Liushui: el agua fluye muy rápido.

El río fluye hacia abajo. Una metáfora de ser elocuente o escribir con fluidez.

○Refranes famosos: a: el más; nombre: reputación de larga data. La verdad más correcta y las observaciones más incisivas.

○Jinyu: jade dorado y jade hermoso. Una metáfora de valiosos y valiosos consejos.

○Palabras en negrita: palabras heroicas. Palabras que describen el heroísmo.

○Abogar por una gran discusión: Abogar: alto; macro: grande. Se refiere a comentarios u opiniones destacadas y ambiciosas.

○No publicado: publicado: eliminado Si hay errores en las palabras escritas en tiras de bambú antiguas, se eliminarán. Se refiere al habla correcta e inmutable.

○La teoría de la dificultad: fácil: cambio. Discurso inmutable.

Describe una afirmación u opinión que es muy cierta. ○ Campanas matutinas y tambores vespertinos: Anochecer: Tarde.

Según las reglas budistas, en el templo se tocan tambores por la noche y suenan campanas por la noche. Las metáforas pueden despertar a las personas.

○ Tambores vespertinos y campanas matutinas: las reglas budistas incluyen tocar tambores en el templo por la noche y tocar campanas por la mañana. Las metáforas pueden despertar a las personas.

○Tos y vómito en cuentas: tos y vómito, metáfora de hablar y discutir. "Tos" también se escribe "Qi".

La metáfora es precisa en la redacción y la discusión es incisiva. La escritura también se describe como extremadamente hermosa.

○Wei Ci: Wei Ci: palabras precisas y de gran alcance; significado: esto se refiere a la esencia de los clásicos, y luego se refiere a la verdad. Verdades profundas contenidas en un lenguaje sutil.

○Las personas elegantes son profundas: Elegante: elegante y noble; Para: divertida. Carácter noble y gusto profundo.

Originalmente aprecié las profundas ideas de Ruya, el autor del Libro de los Cantares. Después de describir el comportamiento de una persona.

○ Teoría del castigo: castigo. Significa no preguntar por la culpa, sino condenar en base a la intención.

También se refiere a comentarios que revelan motivos. ○Sea razonable: Sea razonable.

Es natural y razonable. ○El primero es el Tao: este es un dicho budista que se refiere al omnipresente Tao.

Más tarde, fue descrito como muy organizado al hablar y hacer las cosas. ○Las razones para sostener son: sostener: sostener un argumento, afirmar tener una razón: tener un fundamento;

Significa que los puntos de vista y opiniones que se tienen tienen un fundamento determinado. ○Las palabras tienen sentido: saber: a qué se refiere el pronombre.

Hay algo dentro. ○ Presentar un punto de vista: Presentar un punto de vista: Efectivamente.

La descripción es muy cierta. ○Las palabras están cerca pero el propósito está lejos: propósito: significado.

Las palabras son simples, pero el significado es profundo. ○Debe haber un punto medio entre líneas: medio: directamente arriba.

Podrás ir al grano con un solo dedo. ○Sucinto: completo.

No hay muchas palabras, pero el significado está ahí. Describir el habla y la escritura de manera concisa.

○No te aburras con el texto: sé breve; enfócate: sé engorroso. Habla o escribe de forma sencilla y directa, sin resultar engorroso.

○Intrigante: Intrigante: Asequible; Sabor: Explora el olor corporal. Muy significativo y digno de reflexión.

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○.

No hay inadaptados en las frases retorcidas y oscuras, solo los fiesta No es adecuado para mí en este momento.

La gente siempre tiene que ser hipócrita y enmascararse. Amamos la oscuridad, tal vez porque es real. Francamente admite que enmascara toda la sórdida verdad.

Gracias por darme pesadillas y dejarme morir cruelmente.

No es que sea extremista, sino que sólo puedo permitirme hundirme en este mundo deprimente.

La sagrada campana de hierro de la iglesia está hecha del fuego del infierno, y el sudario decadente de la tumba es el manto santo de Dios.

Mamá me ama, pero tú simplemente me odias.

Dios, deja a un lado tu sonrisa torcida. No necesito la llamada redención para contaminar lo que el mundo considera mi alma caída.

Cuando la gente buena se arranca las máscaras, no tenemos adónde escapar.

El fracaso es el ridículo engaño de un cobarde. No lo has perdido. ¿No tuviste nada desde el principio?

El llamado paraíso es sólo una dolorosa y retorcida fantasía de este mundo.

Con el tiempo, el dolor desaparecerá. Pero no quiero tomarme el tiempo para curarlo todo.

Yo solía creer en Dios, pero Dios ya no cree en mí, así que prefiero ser un rey en el infierno que estar un poco restringido en el cielo. La muerte conducirá a la corrupción, al fin del mundo. mundo y destrucción.

Propietario

3. Los poemas "Tres funcionarios" y "Tres despedidas" del propietario son Oficial de Xin'an, Shi Haoguan, Oficial de Tongguan, Envío de bodas, Decir adiós y Personas sin hogar. Una obra representativa de la poesía realista de Du Fu.

Describe verdaderamente los pensamientos, sentimientos, acciones y palabras de funcionarios del condado, funcionarios de aduanas, ancianas, ancianos, novias, maridos y otras personas en un entorno específico, y refleja vívidamente la realidad social de ese período y los profundos desastres y el dolor de los trabajadores. , mostrando a la gente escenas de trágicas tragedias de la vida. En estas descripciones de los sufrimientos de la vida, por un lado, el poeta siente una profunda simpatía por las personas que han sufrido grandes sufrimientos y odia la esclavitud y persecución del pueblo por parte de los funcionarios, por otro lado, apoya la oposición de la dinastía; -Guerra de insurgencia, con la esperanza de que el pueblo soporte las dificultades y coopere con la dinastía para sofocar la rebelión. Este pensamiento complejo y contradictorio está en consonancia con la preocupación del poeta por el país y el pueblo.

La cerca de Ye Lao Ye Lao mira hacia la orilla del río y la puerta de leña no se abre junto al río. Las redes de los pescadores se acumulan bajo el estanque y los barcos de pasajeros vienen a acompañar la luz de regreso a casa. Me preocupa el triste pabellón de espadas en el largo camino. ¿Qué significa la nube en la plataforma Qintai? Wang Shi no informó a Dong Jun, Qiu Sheng pintó un rincón de la ciudad. La apreciación de este poema fue escrita en el primer año de la dinastía Yuan (760), cuando Du Fu acababa de establecerse en una cabaña con techo de paja en los suburbios occidentales de Chengdu. Después de años de deambular, se sintió aliviado de tener finalmente un lugar donde descansar. Sin embargo, la realidad del país arruinado y de la gente siempre impactaba su corazón, haciéndolo incapaz de calmarse. Este poema revela esta sutil y profunda fluctuación emocional en su corazón. El tercer día del tercer mes, hacía fresco, dos personas estaban en el camino y muchas bellezas caminaban por la costa de Chang'an. Receptivo, distante, de modales dulces, sincero, texturizado y hasta de carne y hueso. A finales de la primavera, se bordan unicornios de seda dorados y plateados. Cui cae sobre las sienes y deja caer hojas de loto sobre los labios. Las faldas de bisutería que las siguen son más seguras. Varios de ellos eran parientes de la concubina imperial, así como de las dos esposas de Guo y Qin. La joroba roja se toma del pollo asado con jade, el ayu se sirve en una bandeja de cristal y la delicada cuchilla Fénix rara vez se usa. El eunuco se fue volando, sin atreverse a levantar polvo, y el cocinero llegó al mar, donde era rico en delicias. Xiaoguan llora a los fantasmas y dioses, y se reúnen invitados y cortesanos, todos los cuales son funcionarios. Qué arrogante es el dueño de un caballo, se baja de la alfombra bordada y entra en la tienda. Manzanas blancas cubiertas de nieve, pájaros azules se orientan con pañuelos escarlatas. Pero el poder puede ser tan caliente como una llama y quemar los dedos. Tenga cuidado con el Primer Ministro y preste atención a su ceño. Disfrute de este antiguo poema de siete caracteres, escrito en la primavera del duodécimo año de Tianbao (753). En ese momento, Li Longji, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang, vivía una vida corrupta y se encariñó cada vez más con la concubina Yang. Los hermanos y hermanas Yang prosperaron gracias al nepotismo. En el undécimo año de Tianbao (752), Yang sucedió a Li como primer ministro correcto, y las tres hermanas de la familia Yang también fueron nombradas damas del país. La familia Yang intimida y domina el mercado y lleva una vida parasitaria y decadente. El romance entre Yang y la señora Wei es aún más feo. Este poema expone y satiriza profundamente la arrogancia, el libertinaje, la fealdad descarada y los crímenes de este pequeño grupo de personas. Todo el poema intenta desarrollarse de una vez. El lenguaje es fresco y armonioso. Cada frase debe ser sarcástica y el bolígrafo pasa por el reverso del papel. [Referencia]: Poemas seleccionados de Du Fu y Zhou Meng, Editorial del Pueblo de Heilongjiang, "Ocho poemas de otoño" 1980.6 (Parte 1): Los arces en Yulu se están marchitando y el desfiladero de Wu en Wushan es miserable. Las olas entre el río y el cielo son turbulentas y las nubes cubren el cielo. Cong Ju lloró hace unos días. Estaba sola en el barco. Hanyi empuja el cuchillo y la regla a todas partes, y la ciudad de Baidi está ansiosa. No es raro que poetas y eruditos pobres, tanto en el país como en el extranjero, se conviertan en mendigos. Durante los primeros años en Chang'an, Du Fu no consiguió concertar una cita. Más tarde, cuando su padre falleció, perdió su fuente habitual de ingresos y su vida se volvió difícil. Su nieto Du Ji vive en los suburbios del sur de Chang'an. Para interrumpir una comida, solía salir a caminar, pero la vida de su nieto no era próspera. Al ver venir a los mayores, se puso muy triste, pero no pudo decir nada. Simplemente lo demostró con acciones: cavar buen arroz y balancearse con fuerza. Corta las verduras del huerto y déjalas así. Du Fu quedó profundamente conmovido por esto y escribió "Revelación de Ji Sun": "No sé quién tiene razón y quién no. Hay muchas sectas poderosas y estoy buscando a mi nieto. El villano es leal y sin escrúpulos. Es un clan, no un plato. No dejes que el mundo exterior lo dude. El apellido "Gu Soton" es una manifestación de la desolación tras haber sido excluido del "clan". Una vez, Du Fu estaba pálido, delgado y casi pálido. Después de recuperarse de una enfermedad grave, salió con muletas y llegó a la casa de Wang Yi sin saberlo. Al ver a Du Fu así, Wang Yi se compadeció de él y compró. un poco de carne y vino. Expresa su agradecimiento en el poema "Después de beber y regalar canciones": "Pero sólo quiero verte durante mucho tiempo cuando sea viejo y esté bien alimentado. "De hecho, desde entonces, Du Fu ha vivido una vida de mendicidad en todas partes, consciente o inconscientemente. Su poema "Los eruditos de los condados de Touhuaxian y Huaxian" "Tengo hambre y me muevo, es decir, durante diez días, ¿cómo puedo atar mi ropa en un solo lugar? " es un retrato fiel de su vida en Chang'an. "Notas varias de Yunxian: Ye Feichan" cita "Colección de despedida": "Cuando llegan los amigos de Du Fu, él invita a su esposa. Cuando Wei vio esto, se retiró y le pidió a su esposa que enviara cigarras por la noche para ayudar. "El marido es pobre y la esposa, naturalmente, parece andrajosa.

Du Fu no lo sintió, pero los invitados no lo notaron, por lo que le pidió a su esposa que le regalara una tiara. Más tarde, Du Fu se vio obligado a abandonar Chang'an y se dirigió a Chengdu. Al principio, la familia se quedó en un templo antiguo junto al arroyo Huanhua y no podían abrir la olla. El propio Du Fu registró: "La entrada todavía está vacía y mi esposa ve que tengo el mismo color. El idiota no conoce la etiqueta de padre e hijo, por lo que se enoja y pide comida. El niño tiene mucha hambre". que no puede soportarlo, por eso no le importan los regalos de padre e hijo. Le gritó a su padre que fuera a pedirle comida a un vecino. No hay manera. Du Fu, que había sido un funcionario menor durante unos días, no pudo salvar su rostro, por lo que no tuvo más remedio que salvarlo y envió una carta de ayuda a su compañero aldeano y gobernador de Pengzhou, Gao Shi: "Cien años han pasado". Pasó y el solsticio de otoño se convirtió en hambre y frío. ¿Cuándo estará en problemas la cría de animales de Pengzhou? "¿Salvar?" Gao Shi transportó arroz desde cientos de millas de distancia para ayudarlo, y los vecinos le prepararon algunas guarniciones, salvándolo. la dificultad de no tener arroz para cocinar. Du Fu tiene un poema que lo demuestra: "Los monjes del antiguo templo están en prisión y los inquilinos viven en casas vacías. El anciano ofrece arroz a los vecinos y verduras del huerto Yan Wu, el enviado de". Shu Zhenjian Nan admiró el nombre de Du Fu y lo recomendó como Wai Lang, miembro del Departamento de Supervisión. Así nació Du Gongbu. Mi amigo Yin Peimian todavía

4 Frases sobre hipocresía y frases sobre hipocresía.

1. Dios vio que tenías sed y creó agua; Dios vio que tenías hambre y creó arroz; Dios vio que no tenías amigos encantadores y me creó a mí; idiota en este mundo, quien te creó por cierto.

2. Si fueras una estrella fugaz, te perseguiría. Si eres satélite, te esperaré. Si fueras una estrella, me enamoraría de ti. Lástima que seas un orangután.

3. Tienes una apariencia rica como una peonía, una cualidad dura como una flor de ciruelo, un alma pura como una flor de loto, una sonrisa dulce como una flor de durazno y un encanto fresco como un girasol. Miré a izquierda y derecha, ¡eres una ninfómana!

4. ¡Si fueras una flor, ninguna vaca se atrevería a hacer caca en el futuro!

5. Eres el hermano menor de Sun Wukong y el hermano mayor de Sha Wujing.

6. Tu bebé, tu bebé, eres el que más come. Tienes dátiles salados en la boca, hierba de cola de zorra metida en la nariz, tus ojos son como bombillas y tu nariz es como orina. ¡Crees que eres un bebé gusano de seda, pero en realidad eres un gran idiota!

7. Si usas mascarilla durante mucho tiempo, afectará a tu rostro.

8. El dinosaurio que degeneró tres veces al día es el residuo más poderoso de la historia de la humanidad.

9. No hagas trampa en los exámenes, el que se tira los pedos eres tú. No entres en pánico cuando hagas trampa y actúes como un estúpido cuando te atrapen.