Enumere un poema que alabe el río Yangtze en la dinastía Tang; "Las arenas doradas y el agua son cálidas contra las nubes y los acantilados, y los cables de hierro del puente Dadu son fríos".
Cruzando el río Yangtze
Tang Huangtao
Zeng buscó una escena que pudiera conducir a los dioses, y debería haber un dueño bajo tierra.
Si se compara el río Yangtsé con Xiangpu, Li Sao no está en armonía con Ling Jun.
Envía a Liu Ba Yuan a Jiangxi
Tang Huangfuran
El camino de Qilu es interminable y el río Yangtze está dividido en nueve facciones. Los peatones siguen a los gansos que viajan y los árboles Chu entran en Xiangyun.
Después de haber estado luchando en el sur durante mucho tiempo, Ji Beixun es muy especial. No se puede pedir la separación y habrá nieve a fin de año.
Título sobre el río Yangtze
Isla Tangjia
Me siento tan tranquilo tanto en palabras como en corazón, pero en el cielo el cielo brilla intensamente. El funcionario que regresó selló la llave de la noche y la serpiente entró en la antigua paulownia.
Después de frecuentes lluvias en el río Yangtze, la luna brilla entre las estrellas. Si a la gente se le permite mudarse allí, Xixi se conectará con Yan.
Las arenas doradas y el agua son cálidas contra las nubes y los acantilados, y los cables de hierro que cruzan el puente Dadu son fríos. De:
La larga marcha de Qilu
El Ejército Rojo no teme la dificultad de la expedición;
Miles de ríos y miles de montañas solo esperan tiempo libre.
Las cinco crestas serpentean y las olas fluyen, y el Wumeng es majestuoso y embarrado.
La arena dorada y el agua golpean contra las nubes y los acantilados son cálidos,
Los cables de hierro horizontales del Puente Dadu están fríos.
Estoy aún más feliz de que haya miles de kilómetros de nieve en la montaña Minshan.
Los tres ejércitos están todos felices después del paso.
Octubre de 1935
Poemas traducidos
¿Cómo puede el Ejército Rojo tener miedo de las penurias de la expedición?
Miles de montañas y Los ríos se transforman en asuntos triviales.
Las cinco montañas serpentean y forman pequeñas olas.
La alta montaña Wumeng es como bolas de barro que fluyen bajo los pies.
Las olas de agua del Jinsha. Los ríos lamen. Frente a los cálidos acantilados,
un puente de cadena fría cruza el río Dadu.
Lo más alegre son los miles de kilómetros de nieve blanca en la montaña Minshan.
Los oficiales y soldados de los tres ejércitos estaban todos sonriendo después de pasar por aquí.
Apreciación
Por un tema tan grande y complejo como la Gran Marcha, el presidente Mao condensó su paisaje en un breve poema de siete rimas, que incluía muchas emociones, muchos giros y vueltas, y muchos momentos trágicos y conmovedores. Una historia que hace llorar al mundo y a la tierra. Sobre el tema de la Gran Marcha, el poeta escribió "Recordando a Qin'e·Loushanguan", "Tres poemas del orden de los dieciséis caracteres", "Niannujiao·Kunlun", "Qingpingle·Liupanshan", todos estos poemas describen una escena y una escena y utilícela para expresar el estado de ánimo, centrándose en el perfil. En cuanto a esta canción "Larga Marcha", como se desprende del título, trata sobre el proceso y los sentimientos de toda la Gran Marcha. El poeta se levanta de frente y escribe en todas direcciones con una pluma suave. Hacia adelante, y el poema tiene ocho versos y siete rimas. Después de haber viajado veinticinco mil millas, he heredado un tema enorme que lo abarca todo.
Hoy en día, la palabra "Larga Marcha" se ha convertido en una palabra de uso frecuente en nuestra vida diaria (que contiene ricos significados extendidos). Es un tema defendido por el Presidente Mao a lo largo de su vida: el tema de la continuación de la revolución. . Es decir "diez mil años es demasiado, aprovecha el día", no debemos detenernos, debemos seguir adelante, seguir adelante y seguir adelante. Incluso en los primeros días de reforma y apertura en la era Deng Xiaoping, se propuso un lema de la "Larga Marcha": el Comité Central del Partido llamó a la gente del país, especialmente a los jóvenes de todo el país, a luchar ser los "atacantes de la nueva Gran Marcha". Su importancia es de gran importancia. Así como el poeta Mao Zedong dijo algo similar después de apoderarse del país, la Gran Marcha sólo ha dado el primer paso y los camaradas tienen un largo camino por recorrer. Después de conquistar el país, también debemos construir el país. Esto es realmente lo mismo que la Gran Marcha. Además, en la cultura tradicional china, la Gran Marcha es también una metáfora de que una persona debe luchar durante toda su vida, esforzarse por superarse y seguir adelante hasta el final de su vida. Por extensión a toda la humanidad, ¿no es la vida de cada persona sólo su propia larga marcha? De esto podemos imaginar el aspecto radiante y el significado amplio y rico de esta palabra. Esto es especialmente cierto en China, no sólo hay "comandos de la Nueva Gran Marcha", sino que cualquier nuevo líder que surja debe presentar las tareas de la nueva era y la nueva era significa la nueva Gran Marcha. , y la nueva Gran Marcha se refiere a nuevas luchas.
Aquí sólo daré un ejemplo real para ilustrar el encanto de un nuevo contexto cultural formado por la "Larga Marcha" en nuestras vidas. Eran principios de la primavera de 1988. Tenía una relación estrecha con Li Guang, un buen amigo en Chongqing. Según él, su padre era hermano de la difunta esposa de Yang Shangkun, Li Bozhao. Por lo tanto, cuando Yang Shangkun llegó a Chongqing (cuando era presidente del país), Li Guang rindió homenaje a sus mayores como una autoridad personal. Cuando me habló de este asunto, dijo (la imagen era firme y arrogante): "Ellos (refiriéndose a Yang Shangkun y la generación anterior de revolucionarios) son viejos soldados del Ejército Rojo que han experimentado la Gran Marcha de 25.000 millas.
Y nosotros (refiriéndose a él mismo) estamos todos atravesando una nueva Gran Marcha, y estamos solos para abrirnos camino en la nueva era. "De hecho, Li Guang estaba iniciando una compañía con gran fanfarria en ese momento. También era un guitarrista lírico y un amante de las canciones artísticas. Tenía un sentimiento y anhelo por la belleza. Cuando quería expresar este sentimiento y anhelo en palabras, Cuando estaba leyendo, no pude evitar soltar "Soy el asaltante de la nueva Gran Marcha".
Entremos en la belleza específica del poema "Qilu·Long March" un poco más lento. y repasémoslo aquí la propia explicación del poeta sobre la belleza de la Larga Marcha: “La Larga Marcha es la primera vez en la historia, la Larga Marcha es un manifiesto, la Larga Marcha es un equipo de propaganda, y la Larga Marcha. es una sembradora. Desde que Pangu creó el mundo y los Tres Soberanos y los Cinco Emperadores hasta el día de hoy, ¿ha habido alguna vez una Gran Marcha como la nuestra en la historia? Durante los doce meses, hubo decenas de aviones en el cielo realizando reconocimientos y bombardeos todos los días, y cientos de miles de tropas bajo tierra nos persiguieron e interceptaron. Encontramos innumerables dificultades y obstáculos en el camino, pero usamos los dos pies de cada uno. de nosotros para seguir adelante. Se extiende por más de 10.000 millas en once provincias. ¿Ha habido alguna vez en la historia una Gran Marcha como la nuestra? No, nunca. La Larga Marcha es otra declaración. Proclamó al mundo que el Ejército Rojo era un héroe y que los imperialistas y sus lacayos, Chiang Kai-shek y los de su calaña, eran completamente inútiles. La Gran Marcha declaró la quiebra del imperialismo y de la persecución e interceptación de Chiang Kai-shek. La Larga Marcha fue también un equipo de propaganda. Anunció a los aproximadamente 20 millones de personas en 11 provincias que sólo el camino del Ejército Rojo era el camino para liberarlos. Sin esto, ¿cómo podrían las amplias masas populares saber tan rápidamente que existe una verdad tan grande como el Ejército Rojo en el mundo? La Larga Marcha vuelve a ser una sembradora. Ha esparcido muchas semillas en once provincias, que germinarán, crecerán hojas, florecerán y darán frutos, y habrá una cosecha en el futuro. En definitiva, la Gran Marcha terminó con nuestra victoria y la derrota del enemigo. " (Citado de "Sobre la estrategia de oposición al imperialismo japonés" de Mao Zedong)
El primer pareado de este poema es el líder de todo el poema. Desde el principio, dice que el Ejército Rojo no tiene miedo. de dificultades y analiza el largo viaje de miles de ríos y montañas. El viaje es un asunto trivial. No solo describe que el Ejército Rojo no teme las dificultades de la naturaleza, sino que también implica claramente que las tropas enemigas que lo rodean sí lo hacen. No vale la pena mencionarlo. Para el Ejército Rojo, son personas comunes y corrientes y vulnerables a un solo golpe.
Las siguientes cuatro frases del pareado del mentón y del cuello se destacan del vasto espacio externo e interno creado. por el primer pareado, y entrar en el esquema detallado de los detalles concretos. El poeta nos cuenta con calma qué son "miles de ríos y miles de montañas". El poeta comenzó a utilizar con naturalidad sus exquisitas y típicas habilidades poéticas maoístas, y la belleza. y los nombres geográficos y verbos mágicos aparecieron uno tras otro. La serie de sustantivos geográficos "Puente Dadu" (características de los poemas de Mao, discutidas anteriormente y no se repetirán aquí) no solo explican la progresión de la historia, sino que también explican la progresión de. Emociones causadas por sentimientos psicológicos. En términos de modelado artístico, también se ve extremadamente limpio, desde la montaña hasta el agua. ¿Qué tipo de montaña es? Las montañas y crestas "sinuosas" y "majestuosas", pero a los ojos del poeta. son como pequeñas olas y pequeñas bolas de barro. No es trivial. Su esencia es reproducir artísticamente el desprecio del Ejército Rojo por todas las dificultades y obstáculos, tratándolos como asuntos triviales. Este proceso artístico de reproducción se logra mediante un suave contraste y exageración. No requiere ningún esfuerzo lograrlo después de años de observación de la vida y cultivo artístico, ¿qué tipo de agua es? El agua del río Jinsha baña el cálido acantilado, la concepción artística es maravillosa, el paisaje en sí es poético y pintoresco, el autor no. Describa aquí el hábil cruce del río Jinsha. La batalla también fue una emergencia. El 3 de mayo de 1935, el Regimiento de Cuadros del Ejército Rojo Central cruzó la frontera en Lugong, Yunnan, bajo la persecución de poderosas fuerzas enemigas. pequeños barcos para cruzar la frontera durante nueve días y nueve noches. Después de cruzar el río Jinsha, aniquiló por completo a los defensores enemigos del otro lado, se deshizo de sus perseguidores y rompió el asedio. Para esta emocionante victoria, el poeta. Usó simbolismo y sinestesia para ocultar la dura batalla, pero el frío El río está escrito tan cálido como la primavera, y lentamente lame los acantilados del río Jiajiang con una alegría tranquila y pausada. Como agua de manantial en la orilla del río, seguida por el frío puente de cadenas de hierro Al otro lado del río Dadu, la captura del Puente Luding por parte del Ejército Rojo fue la batalla más heroica e increíble de la Gran Marcha. entre humanos y mares, fue una batalla de soldados de élite que mostró el genio de un solo individuo. Fue una batalla relámpago de hierro y sangre. La batalla ideal realmente puede llamarse el águila del Ejército Rojo volando sobre el Puente Luding. En ese momento, el Ejército Rojo acababa de cruzar el río Jinsha y "saltó del círculo de cientos de miles de enemigos, lo que tuvo una importancia decisiva en el cambio estratégico". El consiguiente cruce forzoso del río Dadu no fue fácil.
Incluso Shi Dakai, un famoso general durante el Reino Celestial Taiping, fue derrotado en el río Dadu. Fue un final trágico para un héroe. Pero el Ejército Rojo, dirigido por el gran poeta Mao Zedong, logró asaltar el puente de un solo golpe. Los Decimoctavos Guerreros, a quienes conocemos desde la infancia, estaban completamente armados y treparon por las frías cuerdas de hierro suspendidas para apoderarse del enemigo. cabeza de puente. Las tropas posteriores pudieron seguir y cruzar el río Dadu a través del puente. Con respecto a esta feroz y trascendental batalla, el poeta solo usó tres palabras "Tiesuohan" para hacer la escena vívida y heroica. Las dos palabras "cálido" y "frío" en estas dos frases contienen significados inagotables, con relajación y competencia, altibajos, sin revelar mano de obra pero con brillo natural.
En las dos últimas líneas (es decir, el último pareado), el poeta finalmente expresa su sincera alegría después de ganar la Gran Marcha. Se ha alcanzado el destino del viaje de 25.000 millas y se ha celebrado el gran encuentro. Los tres ejércitos están a la vista. Todo el ejército estaba sonriendo. Según la anotación del Presidente Mao del 21 de diciembre de 1958: "Los tres ejércitos: el Primer Ejército del Frente, el Segundo Ejército del Frente y el Cuarto Ejército del Frente. No son los tres ejércitos de mar, tierra y aire, ni tampoco son los tres ejércitos superiores". ejército, ejército medio y ejército inferior como se menciona en la dinastía Jin "
La palabra "Gengxi" se usa bien, que tiene un significado discreto, y el sentimiento de felicidad se vuelve aún mayor con la palabra ";三军” se usa maravillosamente. Esta palabra tiene naturalmente la belleza del chino antiguo. Además, según la declaración anterior del propio presidente Mao, se refiere al 1.º, 2.º y 4.º Ejército Rojo en ese momento. ¿No es encomiable la belleza de los chinos contemporáneos? ¡Los cuernos colgantes de antílope han ganado una doble belleza!