Colección de citas famosas - Colección de consignas - Apreciando los poemas Gui (Apreciando los poemas Gui)

Apreciando los poemas Gui (Apreciando los poemas Gui)

1. Aprecie el poema "Picking Mulberries" de Osmanthus. La fragancia de Li Gang no es para la primavera, sino para el viento del otoño. La fragancia es más fuerte que las flores restantes.

Caminar como jade, agitar oro y jade, soplar sobre el dragón, soplar sobre el dragón, como encontrarse bajo la luna en Yaotai. Limpie algunas ventanas brillantes, limpie algunas ventanas brillantes y elimine los restos ingleses y amarillos.

El pueblo Wangwei en Birdsong Creek está ocupado con las flores de osmanthus y las montañas están tranquilas por la noche. Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas y sus sonidos llegan al arroyo del manantial.

El osmanthus de dulce aroma volvió a florecer en el templo de Changsha, y la flor Chensongyou floreció dos veces. El Emperador Brahma le permitió quedarse aquí al anochecer. En lugar de enseñarle al profano a tumbarse en el sofá, lo llama a salir de la cámara oeste.

Parte 2 de Osmanthus Poetry: Osmanthus Poetry es pausada, la noche es tranquila y las montañas están vacías. Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas y sus sonidos llegan al arroyo del manantial.

La gente sólo sigue el viento y las flores florecen y caen, por muchas vicisitudes de la vida, tú has estado cabalgando en el viento y lleno de mal de amores, y estás en silencio. Sólo la fragancia del osmanthus flota en la oscuridad (letra). En tu sueño, te encantaba la fragancia del osmanto frente a la ventana, pero cuando te despertabas, olvidabas cómo se veía en el espejo. El tiempo en blanco y negro de la película, el rostro joven bajo el perfumado árbol de osmanthus, el anzuelo que fluye desenfrenado en la marea de la memoria y el juramento que permanecerá sin cambios durante cien años, no pueden resistir las vicisitudes del mundo. Cometas y cometas volando en el cielo. Los niños que persiguen las sombras voladoras en el suelo crecen lentamente bajo el sol. La cometa con la cuerda rota voló a lo lejos. A lo lejos, ese es el puerto donde se alojan los sueños. ¿Son nuestros sueños un paraíso que sólo existe en los sueños? Esos pequeños fragmentos que interrumpen nuestro caminar y nos detenemos nos inquietan. Estamos caminando por el camino del exilio onírico. ¿El osmanthus perfumado de la infancia todavía exuda una leve fragancia como en el sueño?

Una rama de osmanto llena la brisa fresca con la fragancia del osmanto, la fragancia del osmanto en otoño. Tercera parte de Osmanthus Poems in the Bright Moon: un poema antiguo que describe Osmanthus No. 3 en Dongcheng Tang Juyi sabe que Osmanthus fragrans está solo en el cielo distante, pero no quiero a Chang'e.

El Palacio de la Luna tiene la suerte de tener campos libres, así que ¿por qué no plantar dos plantas en el centro? Bai Juyi, el hijo de Guitang en Dongcheng, descendió del templo Tianzhu y sus raíces ahora están en la ciudad de Helv.

En ese momento, debería haber sido impulsado por el viento del sur, caer al mundo y ganar una segunda vida. Hay un árbol llamado Dangui en la dinastía Tang, que es fragante todo el tiempo.

Las flores son nieve por la noche, y las hojas son verdes en primavera. La sombra del viento es tan clara como el agua y las ramas heladas son tan frías como el jade.

Las colinas solitarias son exclusivas para ti y no se permiten aves. Frente a la sala, Guitang Bai Juyi se encuentra en el árbol Shuangling en Tiantai Ridge, y frente a la sala Sima se encuentra en el suelo.

El que no nace en la luna brillante, mejor enseñará en las montañas que el polvo. El recuerdo más vívido de Bai Juyi en la dinastía Tang en el sur del río Yangtze es que la gente en Hangzhou buscaba semillas de osmanthus en el templo de Zhongshan a mediados de mes y observaba la marea sobre almohadas en el pabellón del condado.

¿Cuándo volverás a visitarnos? Lushan Guitang Bai Juyi Yangui tiene sus raíces en el cielo. El viento se levanta alrededor de la luna y sopla hacia la tierra.

Dondequiera que esté el Comité de Vagabundos, es Lushan. La vida es un laurel sobre piedra, con hojas frescas como tijeras.

Las ramas crecen cada vez más y las raíces se hacen cada vez más fuertes. El mes pasado yo era de mediana edad.

El camino de Lushan a Xianyang tiene entre tres y cuatro mil kilómetros. Nadie trasplanta, hay que ir a Forest Garden.

No es tan bueno como el árbol de flores rojas, que lleva mucho tiempo plantado en el invernadero. En el Palacio de la Luna, el Palacio de Cristal de Mao Wenxi en la dinastía Tang de Primavera, el osmanthus floreció y los dioses lo visitaron varias veces.

Plataforma pesada con bordado auspicioso rojo, copa de ágata de baja inclinación. El Conejo de Jade y el Sapo Plateado compiten por protección, y Chang'e desempeña el papel de la doncella.

A los ojos de los familiares del Emperador de Jade, escucharlo desde lejos duró nueve días. Los pájaros cantan en el arroyo, Tang y Wang Wei están tranquilos y las montañas están tranquilas por la noche.

Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas, y sus voces se filtran en el arroyo manantial. Hay ocho olmos osmanthus en la montaña, que nunca se secarán en todo el año.

Donde comienza el viento otoñal, el primer viento es el más largo. En la noche del 15 de agosto en el templo Tianzhu, el Salón Guizi estuvo cerrado por el día, bajo la luz de la luna bajo los árboles de jade, hubo un nuevo descubrimiento frente al salón.

Hasta ahora, el cielo no existe, pero Chang'e debería habérselo arrojado a la gente. El templo Lingyin Tang Song Wen Zhi Jiuling es sombrío y solitario, y la cerradura del Palacio del Dragón es solitaria.

Mirando al mar, la puerta mira hacia la marea de Zhejiang. A mediados de mes, los laureles caen y las nubes fragantes flotan afuera.

Si subes a la torre, encontrarás que el manantial está lejos. La escarcha es fina y las flores peludas, pero las hojas de luz helada no están marchitas.

La edad de Susu sigue siendo diferente, la búsqueda es correcta. Permanezca en Tiantai Road y observe los puentes de piedra redundantes.

Al atardecer de la luna, la hierba Tang Li Shangyin se cubre de escarcha sobre las hojas de los gusanos, y la luz del lago abruma a los crisantemos. El conejo tenía frío, el sapo tenía frío y el osmanthus estaba blanco. Chang'e debió haber sufrido un desconsuelo esa noche.

"Veinte poemas varios sobre la gala del Festival de Primavera" Shan, Gui, Tang, Li Deyu Me encantan los árboles de las montañas, que están llenos de flores.

Fragmentos de brocado flotaban en la brisa, reflejando el sol caótico que no era humo.

La sombra entra en el fondo del estanque de manantial y la fragancia se condensa frente al pabellón de la luna. Soy un invitado solitario, así que soy Zhu Xian.

Yong Guiliang tiene ocho árboles que fascinan a Yunnan, sin la prosperidad de las cuatro estaciones. Si no conoces el viento y las heladas, sabrás cuándo caen las flores.

El 17 de agosto, la montaña Tianzhu envió osmanthus perfumado para agregar elementos. La luna de piedra carece de escarcha y es gruesa y delgada. Esta flor pertenece a Yutangxian. En vísperas de la caída de Jiufengzi, las ramas de Toad Cave están vacías para recordar los últimos años.

El monje que rompió los preceptos se apiadó de Geng Jie y entrenó a una chica con falda para luchar contra Yan Qing. Espero que el público venga a recogerte y admirarte, en lugar de enviarte a la orilla del viejo río.

Ayer, cuando fui a ver a mi hijo, no lo vi. Deambulé por la cancha mirando la mignonette. Luego pedí varias ramas usando siete palabras. Ayer llevé a mis hijos al templo Kengyun y visité las flores de roca. El musgo forma una tela dorada y profunda, y el agua se hunde y humea sobre los montones de mijo.

Envía un poema al Patio Norte para disfrutar del paisaje otoñal, para poder cenar en la ventana oeste. Las florecitas están dobladas fuera de los racimos, pero no me enseñan cómo romper los racimos azules.

Yang Wanli en la dinastía Song del Sur no era una raza, sino una migración de mitad de mes. Una pequeña fragancia fría que sopla por toda la montaña.

Lu Ning Tom y Yang Wanli, de la dinastía Song Occidental, soñaron con montar en un fénix blanco hasta el Palacio Verde y cruzar la Vía Láctea hasta el Palacio de la Luna. Estar en el mundo de Leng Xiang, sentir la brisa fuera de las cortinas.

Los copos de nieve están cortados de color amarillo por todos lados, y el mijo dorado deja al descubierto su cápsula, que contiene cientos de cáscaras. ¿Qué tan grande parece? ¿Por qué quemas tanto incienso? Hay una gota de amarillo en las ramas de jade de la dinastía Song en la arena de Huanxi y la fragancia de los sueños en la tienda de gasa verde.

La brisa y la luz de la luna son frescas. Yin y Li He se apoyaron contra la barandilla del cuadro, se rieron y dijeron que odiaban a Wu Gang. Si Su'e no se casa, ¿a quién compensará? Partridge Songtian Li Qingzhao es aburrido y aburrido, su cuerpo lúteo es suave, sus sentimientos están lejos pero solo fragantes.

¿Por qué azul claro y rojo oscuro? Es una flor de primera. Dingmei está celoso, los crisantemos se avergüenzan y la cerca pintada florece en el Festival del Medio Otoño.

Un poeta puede ser despiadado en su pensamiento, pero no obtuvo nada en aquellos días. En Huanxi esparciendo arena, Song Liqingzhao rompió el oro y cortó en capas de hojas de jaspe.

El comportamiento y el espíritu, como Yan Fu, son demasiado brillantes. Las flores del ciruelo son pesadas y vulgares, los clavos son amargos y ásperos.

He experimentado miles de kilómetros de sueños, pero soy despiadado. Gracias por el par de laureles. Durante la dinastía Song, Ouyang Xiu tuvo muchos invitados y trasladó sus raíces al valle.

Me gusta esta piedra porque me gusta jugar en la montaña. Las nubes otoñales flotan en el cielo y las hierbas medicinales verdes cantan.

Te entretendré con flores, por favor hazlas fragantes. Yan Yonggui, Song Zhuxi, Yan Ting y Xia Gui están fragantes al final del año.

Las hojas son de color verde denso y las flores amarillas. La fragancia del cielo da lugar a pensamientos puros y las nubes protegen el maquillaje inmortal.

¿Quién conoce al rey? Canta el sello oculto en el aire. Los estambres dorados de la ciudad de Guilu crecen con el viento y las ramas de jaspe crecen con el viento.

Miles de plantas sacudidas, este árbol es único. Era difícil ajustar el aserrín y los bordes de la valla estaban anticuados.

Suspiro mientras la fragancia llena mis mangas. Lin Xuangui Song Mei Yao Chenshan no tiene árboles malvados, pero hay arbustos de laurel verdes.

El olor no ha cesado, y los pájaros siguen rojos.

2. Poemas sobre Osmanthus 1. "Gui Fu" Dinastía Tang·Li Bai

Los melocotones y ciruelas del mundo crecen en la cabeza de Jin. Atajos de escalada y esta brisa primaveral. La gloria no puede durar mucho bajo las heladas.

En el sur, las hojas verdes cuelgan y las raíces crecen. También se puede confiar en Qingyin, ¿por qué no apreciar el jardín de árboles?

Traducción vernácula: Se dará prioridad a los hijos de burócratas en la selección de funcionarios. Todo el mundo intenta encontrar un atajo para aprovechar la brisa primaveral. Al igual que los melocotones y las ciruelas, es difícil mantenerlos brillantes por mucho tiempo. No saben que los perfumados árboles de osmanthus de la montaña Nanshan están cubiertos de hojas verdes durante todo el año. La sombra del dulce árbol de osmanthus es fresca y fragante. ¿Por qué no plantas osmanthus en tu jardín?

2. Dinastía Tang "Bird Watching Creek"

La gente está ociosa, las flores de osmanthus caen y las montañas están tranquilas por la noche. Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas y sus sonidos llegan al arroyo del manantial.

Traducción vernácula: Hay pocas actividades humanas, solo el osmanthus perfumado cae silenciosamente, y el valle está silencioso y vacío en la silenciosa primavera de la noche. La luna brillante sale y brilla intensamente, asustando a los pájaros que viven en las montañas. Ellos vuelan alto y cantan en el arroyo primaveral de vez en cuando.

3. "Recordando el sur del río Yangtze" de Bai Juyi de la dinastía Tang

Lo más inolvidable de recordar el sur del río Yangtze es Hangzhou; árboles en el templo Yuezhongshan y observar la marea desde la almohada en el pabellón del condado.

¿Cuándo volverás?

Traducción vernácula: Hangzhou, el recuerdo más evocador de Jiangnan: visite el templo Tianzhu en el Festival del Medio Otoño para buscar laureles, subir al pabellón del condado, apoyarse en él y disfrutar de la marea del Qiantang Río. ¿Cuándo podremos volver a jugar?

4. "Guizi en el templo Tianzhu en la noche del 15 de agosto" de Pi Rixiu de la dinastía Tang.

La estrella de jade activó lentamente la rueda lunar y recogió las gotas de rocío. frente al templo. Hasta el momento no existe el cielo. Debería haberlo lanzado Chang'e (4).

Traducción vernácula: Las flores de Osmanthus caen del cielo como la luna. Al recoger el osmanthus de aroma dulce frente al palacio, se puede ver que su color es blanco y fresco. Todavía no entiendo por qué Wu Gang tiene problemas con el árbol de osmanthus. Este osmanthus de dulce aroma probablemente fue esparcido por Chang'e y entregado a todos.

5. "Yong Gui" Dinastía Song Yang Wanli

No es una especie humana, fue trasladada desde el medio de la luna. Una pequeña fragancia fría que sopla por toda la montaña.

Traducción vernácula: la rica fragancia del osmanthus no parece estar plantada en el mundo humano, sino como la fragancia del árbol de osmanthus que cae del Palacio Guanghan a la luna en la leyenda y se lleva las flores. por toda la montaña.

Datos ampliados:

Osmanthus: El significado chino de osmanthus es "noble", "hermoso", "auspicioso", "amigable", "ministro leal", "inquebrantable", "Hada amiga" y "hada invitada"; Guizhi es considerada una "persona destacada" y "carrera oficial" en Europa y América, y Guizhi es considerada "gloria" y "honor".

Osmanthus es una de las diez flores tradicionales más importantes de China. Es un excelente árbol de jardín ornamental y práctico con efectos verdes, embellecedores y aromáticos. Osmanthus es imprescindible. Especialmente durante el Festival del Medio Otoño, cuando los laureles están en plena floración y la noche es tranquila y la luna llena, beber buen vino y oler la fragancia del vino añejo es refrescante. En los antiguos poemas chinos sobre flores, también hay una cantidad considerable de osmanthus. Ha sido profundamente amada por el pueblo chino desde la antigüedad y se considera una flor tradicional.

3. ¿Cuáles son algunos poemas que describen el osmanthus perfumado? El osmanthus de dulce aroma cae en medio de la luna y la fragancia flota fuera de las nubes.

La canela está llena de rocío, y el anillo de piedra está lleno de primavera.

No envidies los melocotones y las ciruelas en primavera, ni la gloria del osmanthus.

Liu Tang #183; la respuesta de Yu Xi a la poesía de Lotte y su interpretación del suspiro del árbol muerto.

Jiang Yun está solo, el osmanthus perfumado está mojado y el mar y la lluvia están claros.

Desesperación: sin límites. Pei: Está lloviendo, describiendo el sonido de la lluvia. Lichi: Lichi. Pero al igual que "quemar", describe los lichis tan rojos como el fuego.

Conociendo a Gu Xiucai bajo la piedra y hablando sobre el hermoso paisaje de Huizhou.

¿Por qué azul claro y rojo oscuro? Es una flor de primera.

"Partridge Osmanthus" de Song Li Qingzhao

En las barandillas ligeras florece el fragante osmanthus.

"El Palacio de la Vida Eterna" de Sheng.

4. Poemas antiguos sobre el osmanthus 1, Birdsong Creek - Wang Wei de la dinastía Tang

La gente está inactiva, el osmanthus cae y las montañas están tranquilas por la noche.

Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas, y sus voces se filtran en el arroyo manantial.

Traducción vernácula:

Hay muy pocas actividades humanas, sólo el osmanthus perfumado cae silenciosamente, el valle en la primavera silenciosa, la noche es silenciosa y vacía.

La luna brillante sale y brilla intensamente, asustando a los pájaros que viven en las montañas, que vuelan alto y cantan en el arroyo primaveral de vez en cuando.

2. "La luna llena llega a Du Langzhong en la decimoquinta noche" - Wang Jian de la dinastía Tang

Hay cuervos sobre árboles blancos y flores de osmanthus en el frío rocío de el atrio.

Esta noche, la gente está deseando que llegue. Me pregunto quién caerá en Qiusi.

Traducción vernácula:

En el suelo del patio, los cuervos se posan sobre los árboles blancos como la nieve y el punto de rocío del otoño moja silenciosamente las flores de osmanthus en el patio.

Esta noche todo el mundo está mirando la luna brillante. Me pregunto en qué casa recaerá este estado de ánimo otoñal.

Datos ampliados:

"Birdsong Stream" es el primer poema de "Huangfu Yue Yunxi Wuzatan" de Wang Wei, un poeta de la dinastía Tang. Este poema describe la tranquilidad y la belleza de una noche de primavera en la montaña, con énfasis en la tranquilidad y la belleza de una noche de primavera en la montaña. Todo el poema sigue de cerca la palabra "tranquilo", que se parece mucho a un boceto de un paisaje.

El poeta utilizó las flores que caían, la salida de la luna, el canto de los pájaros y otros paisajes en movimiento para resaltar la tranquilidad de las montañas primaverales en una noche iluminada por la luna, logrando el efecto artístico de contrastar la quietud con la dinámica, y dibujando vívidamente una imagen. del cuadro poético "el sonido de la montaña es más apartado". Todo el poema pretende describir la tranquilidad, pero está tratado con escenas conmovedoras. Este contraste es muy obvio con el humor y el interés zen del poeta.

Enciclopedia Sogou - La luna llena de la decimoquinta noche llega a Du Langzhong

Enciclopedia Sogou - Arroyo del canto de los pájaros

El poema 1 trata sobre el osmanto, el cielo de perdiz. con osmanthus

Li Qingzhao [Dinastía Song]

El cuerpo amarillento es suave y tierno, las huellas del amor están muy lejos, solo la fragancia. ¿Por qué azul claro y rojo oscuro? Es una flor de primera.

Esta flor es de color amarillo claro, tranquila, gentil y de apariencia tímida. El temperamento de Xiao está alejado del mundo, pero su fragancia persiste durante mucho tiempo. No es necesario utilizar colores verdes claros o rojos vivos para lucirse, son flores de primera.

2. Osmanthus fragrans

Xie Mao [Dinastía Song]

Hojas de nube verde, copos de oro de baja protección. Ocupa buena reputación entre las flores rotas, la fragancia y la limpieza.

Las hojas verdes del perfumado árbol de osmanthus son tan verdes como si estuvieran cortadas de nubes azules. Las hojas verdes cuelgan, protegiendo sus flores amarillas como una lámina de oro. Monopoliza la reputación de las flores. Ya sea su temperamento elegante o su fragancia melancólica, ambas son las mejores flores y no se pueden comparar.

3. Birdsong Creek

Wang Wei [Dinastía Tang]

La gente está ociosa, las flores de osmanthus caen y las montañas están tranquilas por la noche.

En el valle silencioso, solo el osmanthus primaveral de dulce aroma cae silenciosamente. En la noche silenciosa, la montaña primaveral está vacía.

4. Mirando la luna brillante en la decimoquinta noche

Wang Jian [Dinastía Tang]

Hay cuervos en árboles blancos y flores de osmanthus en el frío. rocío en el atrio.

Los cuervos se posan en los árboles blancos como la nieve en el patio, y el rocío otoñal moja silenciosamente las flores de osmanthus en el patio.

5. La Luna del Festival del Medio Otoño

Yan Shu [Dinastía Song]

Puede que Su'e no se arrepienta, pero Yuchan se siente solo y solitario.

El cambio en el Palacio de la Luna no está exento de arrepentimientos. Después de todo, solo estaba acompañada por el frío palacio de la luna y el solitario árbol de osmanthus.

6. Poema clásico de osmanthus que alaba 1, las nubes de la montaña están solitarias y el osmanthus está mojado.

2. Jiang Yun y osmanthus están mojados y el mar está lloviendo. 3. El osmanthus aromático se adelgaza bajo la nieve y el osmanthus aromático rebota.

4. No es una especie humana. Fue trasladado desde la luna. Tiene un poco de fragancia fría y sopla por toda la montaña. 5. Conozco a varias personas en Jingu Garden y compito para plantar melocotones y ciruelas para Chunhua.

Nadie es tan ingenioso como la naturaleza, plantando osmanthus perfumados en medio de la luna brillante. 6. El árbol de osmanthus no tiene ramas y la luna no es redonda.

Maestro Laurel, ¿quién compensará la luna rota? 7. Hay escarcha en las hojas de los insectos debajo de la hierba y los pilares suprimen la luz del lago.

El conejo tiene frío y el sapo tiene frío y el osmanto es blanco. Esta noche, Chang'e debe haber estado desconsolada. 8. Cuando estás enfermo, sientes un crujido en las sienes, te acuestas y miras la luna rota en la reja de la ventana.

Hervir el cardamomo en una sopa hirviendo, no es necesario comerlo con espíritu de té. Es un momento de tranquilidad con poemas y libros sobre mi almohada, y el paisaje frente a mi puerta es hermoso. Tomo prestado mucho de la gente durante todo el día y paso mucho tiempo con Osmanthus fragrans.

9. Anoche, West Pond estaba lleno de rocío y fresco, y el osmanthus de dulce aroma soplaba la fragancia de la luna. 10. La gente está ociosa, la noche es tranquila y las montañas están vacías.

11. Guizi se reúne en medio de la luna y la fragancia del cielo flota afuera. 12. Cuando le preguntaron a Wu Gang qué tenía, Wu Gang sacó vino de osmanthus.

13. La luna de otoño hace frío en el palacio y las flores están floreciendo. * * * Cuando hablo del cielo en la tierra, me pregunto si el cielo recordará el mundo humano.

14. Está claro en agosto en West Lake ¿Dónde está la fragancia? Los dragones están por todas partes y los granos dorados están por todas partes, y el viento de la montaña sopla durante todo el otoño. 15. ¿Por qué azul claro y rojo oscuro? Es una flor de primera.

16. Busca la prosperidad y la decadencia en todo, no seas un perdedor. Si quieres saber dónde es la cena de Nochevieja lo único que puedo decir es que hay ramitas de canela en la montaña.

7. Poemas sobre osmanthus: "Guizi cae en la luna" en el poema "Templo Lingyin" de las dinastías Tang y Song, "Buscando osmanthus a la luz de la luna en el templo de la montaña" en "Jiangnan" de Bai Juyi. Memoria", etc. , todos describiendo esta leyenda.

Desde la antigüedad, la gente ha asociado a menudo el árbol de osmanthus con la luna. Como dice el refrán, "La luna tiene la fragancia del osmanto y ha sido fragante desde la antigüedad". Los literatos de las dinastías pasadas utilizaron el osmanto como tema, lo elogiaron y escribieron muchas frases famosas.

"Las delicadas hojas de las orquídeas en primavera, las brillantes flores de canela en otoño". Un poema de Zhang Jiuling de la dinastía Tang elogiaba la belleza de las orquídeas primaverales y el osmanto otoñal.

En la dinastía Song del Norte, cuando Liu Yong describió el magnífico paisaje del Lago del Oeste, también dejó una frase famosa e inolvidable: "El lago es verde y hermoso, con tres canelas otoñales y diez millas de loto. "

"El poema "Oda a Yan Gui" escrito por Zhu de la dinastía Song describe vívidamente la postura pura y natural y la fragancia embriagadora de Yan Gui: "Bajo el laurel, la elegante roca está llena de fragancia al final del año.

Las hojas son de color verde denso y las flores amarillas. La fragancia del cielo da lugar a pensamientos puros y las nubes protegen el maquillaje inmortal.

¿Quién conoce al rey? Canta el sello oculto en el aire. Zhu, una poeta de la dinastía Song, escribió un poema llamado "Mu", que utiliza flores y personas como temas, y usa flores para describir a las personas: "El viento del oeste es bueno para todo tipo de fragancias y el otoño es muy activo". para Yi.

Debajo de la ventana de un libro, la gente y las flores son fragantes “El poeta es original y expresa el carácter humano cantando osmanthus perfumado.