Un poema inspirador sobre barcos.
Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través del desierto. La luna sale como un espejo y las nubes del mar brillan como un palacio.
El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco recorra trescientas millas. ——Li Bai "Adiós amigos en Jingmen Ferry" Gansos del sur, el agua fría trae viento del norte.
Mi casa vaga junto al río, y el mar de nubes está lejos. Sigo adelante. Lloré hasta que las lágrimas se acabaron y regresé al cielo.
El humo en el viento difumina el lugar donde puede estar el ferry y el vasto río se ondula bajo el sol poniente. —— "Early Cold Embrace" de Meng Haoran Borracho, no sé si el cielo está en el agua y el barco está lleno de sueños.
——Tang Wenru "Lago Cao Qing, condado de Longyang" Los campos están oscuros y los barcos fluviales están en llamas. ——"Spring Night Happy Rain" de Du Fu "Templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, suena la campana de medianoche en el barco de pasajeros".
——Zhang Ji "Amarre nocturno junto al puente Maple" Condado de Cangxi, provincia de Fujian, las montañas son frías y lluviosas. Preocupado por resbalarme en mi caballo, fingí remar hacia atrás.
Las montañas y colinas son verdes, y las naranjas y pomelos son amarillos. El río fluye libremente, siéntate y relájate.
——"Letting the Boat" de Du Fu Un barco solitario, en el bosque de arces de la luna, Zheng Ke está distraído. El color de la cresta es pesado y pesado, las cuerdas están rotas y las lágrimas son profundas.
——"Escuche el agua que fluye" de Wang Changling Un viejo amigo se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste y los fuegos artificiales descendieron sobre Yangzhou en marzo. La sombra de la vela de mi amigo se desvaneció gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano.
——Li Bai "Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou desde la Torre de la Grulla Amarilla, el río fluye toda la noche". El viento a ambos lados de la orilla hacía crujir las ramas y hojas, y la luz de la luna se reflejaba en el río, un pequeño barco en el mismo río.
Jiande tiene un paisaje hermoso, pero no es mi ciudad natal. Todavía extraño a mis viejos amigos en Yangzhou. Al recordar esas dos líneas, no pude contener las lágrimas. Al mirar la orilla occidental de Cisjordania, me sentí triste por Yangzhou.
——Meng Haoran "De un moro en Tonglu a un amigo en Yangzhou" La marea primaveral trae la lluvia tarde y no hay ningún barco para cruzar el desierto. ——Wu Jing, "Xixi Shangchuzhou" de Wei Wu Ying, está conectado con su ciudad natal por agua y no está claro cuándo vas a Chunjiang.
¿Dónde fondean las velas al atardecer? En cuanto al horizonte, rompe el corazón. ——"Send Off Du Shishi to the South of the Yangtze River" de Meng Haoran contiene la nieve otoñal en Xiling, y el barco a miles de kilómetros de distancia está estacionado en la puerta.
——"Cuartetas" de Du Fu El largo terraplén verde desemboca en el río Zhang. No escuches las voces que te instan a ir. No puedes navegar en un lugar poco profundo como Peach Creek.
——"Yanyan Ci" de Wang Zhihuan Miles de hilos de seda cuelgan hacia abajo y siguen las olas. Shuihanyu no come en la noche tranquila y el barco está lleno y vacío.
——"El barco y el monje" de Decheng Cuando mi barco estaba amarrado en la niebla, la luz del día se oscurecía y comenzaron los recuerdos de los viejos tiempos. La inmensidad del desierto era más profunda que los árboles y la luna estaba muy cerca.
——Meng Haoran "Amarre nocturno junto al río Jiande".
2. Poemas inspiradores sobre barcos.
1. A veces, cuando navegas por el viento y las olas, cuelgas una vela directamente sobre el mar: "Difícil de viajar" de Li Bai.
2. y un anciano pescando en la fría nieve del río. ——"Nieve en el río" de Liu Zongyuan
3. Los simios de ambos lados del Estrecho de Taiwán no podían dejar de llorar y la canoa ya había pasado las Diez Mil Montañas. ——"Primer mensaje de Li Bai desde la ciudad de Baidi"
4. Li Bai quería tomar un bote, pero de repente escuchó un canto en la orilla. ——El "Regalo a Wang Lun" de Li Bai
5. El humo y el agua son buenos, pero los familiares se sienten miserables. La situación es que los abalorios transportan pasajeros, es decir, están atracados en el terraplén de la vela. Los gansos de arena siguen al barco y las ranas cantan en la orilla. Si todavía hay olor en este momento, debes recostarte en el oeste. ——Du Mu "Deja un mensaje cuando aterrices por primera vez"
6. Navega lejos del ferry Jingmen y pronto estarás con los sureños. Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través de la naturaleza. La luna sale como un espejo y las nubes del mar brillan como un palacio. El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco viaje trescientas millas. ——Li Bai "Adiós a los amigos en Jingmen Ferry"
7. El agua está fría y el viento sopla desde el norte hacia el sur del bosque. Mi casa vaga junto al río y el mar de nubes está muy lejos. Sigo adelante. Lloré hasta que las lágrimas se acabaron y regresé al cielo. El humo en el viento desdibujaba el lugar donde estaba el ferry y el vasto río ondulaba bajo el sol poniente. ——"Early Cold Embarazo" de Meng Haoran
8 No sé si la intención del borracho no está en el agua, pero el barco está lleno de sueños y las estrellas están abrumadas. ——Tang Wenru, "Lago Cao Qing, condado de Longyang"
9. Los senderos salvajes son todos oscuros, pero los barcos fluviales son brillantes. ——"Spring Night Happy Rain" de Du Fu
10, afuera del templo Hanshan en la ciudad de Suzhou, sonó la campana de medianoche en el barco de pasajeros.
-Lugar de estacionamiento nocturno de Zhang Jishi cerca de Fengqiao
11, condado de Cangxi, Fujian, las montañas están frías y lluviosas. Preocupado por resbalarme en mi caballo, fingí remar hacia atrás. El verde aprecia los picos y las montañas, y el amarillo conoce el pomelo naranja. El río fluye libremente, siéntate y relájate. ——"Release the Boat" de Du Fu
12. El barco solitario está en el bosque de arces, Zheng Ke está separado. El color de la cresta es pesado y pesado, las cuerdas están rotas y las lágrimas son profundas. ——Wang Changling "Escuche el tono que fluye"
13 El viejo amigo se quedó en la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste y los fuegos artificiales llegaron a Yangzhou en marzo. La sombra de la vela de mi amigo se desvaneció gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano. ——La "Torre de la Grulla Amarilla" de Li Bai Adiós a Meng Haoran camino a Yangzhou
14 Las montañas se giraron para escuchar el duelo de los simios y los ríos se precipitaron durante la noche. El viento a ambos lados de la orilla hacía crujir las ramas y hojas, y la luz de la luna se reflejaba en el río, un pequeño barco en el mismo río. Jiande tiene un paisaje hermoso pero no es mi ciudad natal. Todavía extraño a mis viejos amigos en Yangzhou. Al recordar esas dos líneas, no pude contener las lágrimas. Al mirar la orilla occidental de Cisjordania, me sentí triste por Yangzhou. () - Meng Haoran "De un moro en Tonglu a un amigo en Yangzhou"
15 La lluvia traída por la marea primaveral llegó tarde, iba y venía a toda prisa y nadie cruzaba el barco. en la naturaleza. ——Wei Zai en Xixi Chuzhou
16, Wujing, como su ciudad natal, está conectada al agua y no está claro cuándo vas a Chunjiang. ¿Dónde fondea la vela al atardecer? En cuanto al horizonte, rompe el corazón. ——Meng Haoran "Envía a Du Shishi al sur del río Yangtze"
17 Hay nieve en Xiling fuera de la ventana y el barco Wanli de Wu Dong está amarrado en la puerta. ——Cuartetas de Du Fu
18. El largo terraplén tiene agua de manantial verde y desemboca en el río Zhang. No escuches las voces que te instan a ir. No puedes navegar en un lugar poco profundo como Peach Creek. ——"Yanyan" de Wang Zhihuan
19, Miles de pies de fibra de seda cuelgan derechos y diez mil olas mueven solo una ola. Shuihanyu no come en la noche tranquila y el barco está lleno y vacío. ——"El barco y el monje" de Decheng
20. A medida que mi barco avanza en la niebla y la luz del día se desvanece, comienzan los recuerdos antiguos. La inmensidad del desierto era más profunda que los árboles y la luna estaba muy cerca. ——Meng Haoran "Amarre nocturno en el río Jiande"
3 frases inspiradoras sobre barcos 1. No importa cuán vago sea el sueño, siempre acecha en nuestros corazones, de modo que hasta que el sueño se convierta en realidad, nuestro estado de ánimo nunca estará tranquilo.
2. Los sueños son deseos, el pensamiento son acciones. Los sueños son producto de sueños y sueños.
3. Un sueño es una meta, una motivación para mantenerse vivo y un motivo para ser feliz.
4. Las personas que realizan sus sueños son personas exitosas.
5. La esperanza, la felicidad llegará a ti; si tienes sueños, las oportunidades te cubrirán.
6. Los sueños, por vagos que sean, siempre acechan en nuestro corazón, de modo que hasta que estos sueños se hagan realidad, nuestro estado de ánimo nunca estará en paz.
7. Sólo una persona que tiene una carrera profesional puede soñar más alto. A pesar de que el entorno de cada hogar en la planificación urbana de Changsha es vergonzoso y rico, ambos estilos son ricos y las repetidas luchas de la época tienen su lugar.
Escuche la canción una y otra vez, escuche su parque deportivo local.
Haz que el estilo sea tan popular que sea imposible planificarlo y jajajaja.
El planteamiento del equipo oficial no consiguió recuperar el estilo retro de la publicidad. El estilo publicitario es agradable, alto y amplio. Hermano, hermano, hermano es más rico. Cinco lugares con ricas respuestas jaja
4 Modismos inspiradores sobre barcos o barcos navegando por el viento y las olas
Chen Fengfang
[Interpretación] Aprovecha. Aprovecha el viento de cola; atraviesa las olas. Es una metáfora de la ambición; espíritu magnífico; no teme las dificultades; avanza con valentía; También conocido como “montar el viento largo y romper las olas”, “montar el viento largo y romper las olas”.
[Discurso] "Oops" de Song Lihong: "No es mi culpa montar el viento y las olas; dormiré temporalmente para siempre a través de la ventana del monje".
[Pronunciación] Multiplicación ; no se puede pronunciar como "chènɡ" ."
[Discriminación de formas] Multiplicación; no se puede escribir "izquierda".
[Significado corto] Superando espinas y espinas, regresando triunfante.
Aguantar, estar abatido.
[Uso] Tiene un significado elogioso. Se refiere a avanzar en buenas condiciones o en base a ciertos logros. como predicado. >Tipos de vinculación.
[Análisis] Ver "Rompiendo las espinas" (página 720)
[Ejemplo] Personas de todos los grupos étnicos; el Partido Comunista de China ~ ; construir inquebrantablemente las cuatro modernizaciones.
A través de la naturaleza y las olas
[Historia idiomática]
Durante las dinastías del Sur y del Norte, había un joven llamado Zong Yi que tenía una vida relativamente seca. personalidad. Practicó boxeo y artes marciales con su padre y su tío desde niño. Es joven, pero sus habilidades en artes marciales son muy altas.
Un día era la boda de su hermano. La casa estaba llena de invitados y había mucha animación. Una decena de ladrones también aprovecharon para hacerse pasar por invitados y entrar a hurtadillas.
Mientras la gente iba y venía en la sala de estar y bebía vino de felicitación, los ladrones ya se habían colado en el almacén de la familia Zong y lo habían robado todo. Una empleada doméstica fue al almacén a buscar algo, vio al ladrón y corrió hacia la sala gritando fuerte. Todos en la sala quedaron atónitos en ese momento, sin saber qué hacer. Vi a Zong Yi calmarse, desenvainar su espada y caminé directamente hacia el almacén. Cuando los ladrones vieron venir a alguien, amenazaron a Zong Yi con espadas y pistolas para impedir que avanzara.
Zong Yi no tuvo miedo y apuñaló al ladrón hasta matarlo con su espada, y su familia aplaudió. Al ver que la situación no era buena, el ladrón dejó caer lo robado y huyó rápidamente.
Cuando los invitados vieron que el ladrón había sido expulsado, todos elogiaron a Zong Yi por ser un joven inteligente, valiente y prometedor. Pregúntale qué hará cuando sea mayor. Mantuvo la cabeza en alto y dijo en voz alta: "Estoy dispuesto a cabalgar sobre el viento y las olas y hacer una gran causa".
Efectivamente, unos años más tarde, Lin Yi Wang Fan Yangmai invadió la frontera. , y el emperador envió a Tan He, el gobernador de Jiaozhou. Durante la cruzada, Zong Yi se ofreció como voluntario para unirse a la guerra y fue designado por el emperador como general Zhenwu. Una vez, Tan invadió y colocó al gobernador del rey en el área de Suzhou, ordenándole bloquear los refuerzos del rey.
Zong Yi planeó tender una emboscada a las tropas en el único camino para conseguir refuerzos. Tan pronto como los refuerzos entraron en el círculo de la emboscada, las tropas de la emboscada inmediatamente atacaron y derrotaron a los refuerzos.
De esta manera, Zong Xi realmente libró muchas batallas victoriosas por el país, realizó muchas hazañas militares y fue nombrado marqués. Cumplió su ambición de infancia.