Traducción del texto chino de tercer grado "Zhou Chu"
Texto original
Cuando Zhou Chu era joven, era feroz y caballeroso y era un problema para la aldea. También hay dragones en el agua y tigres de frente blanca en las montañas de Yixing. Todos atacan violentamente a la gente. La gente de Yixing lo llama "tres males horizontales", lo que hace que la situación sea particularmente dramática. Se puede decir que en todas partes se matan tigres y dragones, pero en realidad sólo queda una de las tres líneas horizontales. Inmediatamente asesinó al tigre y entró al agua para atacar al dragón. El dragón flota o desaparece, viajando decenas de kilómetros, siguiéndolo a todas partes. Después de tres días y tres noches, todos en el pueblo dijeron que estaba muerto e incluso lo celebraron. De hecho, mató al dragón y salió. Al escuchar que las personas que estaban dentro estaban celebrando entre sí, se dio cuenta de que estaba sufriendo por sentimientos humanos y quería cambiarse a sí mismo. Luego fue a Wu para encontrar los dos continentes. La llanura ya no está allí y el río Qinghe está a la vista. Expresa sus sentimientos y dice que quiere corregirse, pero los años han sido en vano y no se ha logrado nada. Qinghe dijo: "Los antiguos prestaban gran atención a las noticias de muerte por la mañana y por la noche. El futuro de Kuang Jun sigue siendo prometedor. Además, la gente sufre ambiciones incumplidas. ¿Por qué preocuparse de que el gobierno no reconozca el nombre del emperador? " Chu luego cambió su posición y finalmente se convirtió en un ministro leal.
Introducción a los personajes de este artículo
Zhou Chu: Ziyin, originaria de Yixing (ahora Yixing, Jiangsu) en la dinastía Jin. Liu Yiqing, nombre de cortesía Ji Bo, fue un escritor político en el norte y el sur. "Shishuoxinyu" es una novela de cuaderno producida durante la dinastía Song de la dinastía del Sur de mi país (420-581), que registra principalmente anécdotas sobre las conversaciones de las personas de las dinastías Wei y Jin. Fue compilado por un grupo de literatos organizado por Liu Yiqing (403-444), rey Linchuan de la dinastía Liu Song en la dinastía del Sur, con anotaciones de Liu Jun de la dinastía Liang. Los ocho volúmenes originales del libro se dividieron en diez volúmenes en la versión comentada de Liu Xiao. La versión actual está dividida en tres volúmenes, divididos en treinta y seis categorías como virtud, discurso, asuntos políticos, literatura, fundador y magnanimidad. El libro tiene más de mil capítulos y registra anécdotas de celebridades y aristócratas desde finales de la dinastía Han hasta las dinastías Liu y Song, principalmente historias sobre comentarios de personajes, charlas sencillas y respuestas ingeniosas.
Explicación de las palabras
1. Feroz: feroz, fuerte, caballeroso: voluntarioso, obstinado y enojado. 2. Por...: por 3. Sufrir. de: Considerado un flagelo. El siguiente es el significado de preocupación 4. Además: además 5. Juntos: juntos 6. Criminal violento: violación 7. Sanheng (hèng): tres daños. Horizontal: desastre 8, Youju: más poderoso 9. O (shùi): algunas personas persuaden o: algunas personas 10. Esperanza: esperanza 11. El dragón puede flotar o no: o, a veces flotar, flotar o hundirse, hundirse 12. Gengxiangqing : turnarse para celebrar 13. Comienzo: solo 14. Wei: como algo natural 15. Geng: turno 16. Gai Li: corregir los errores 17. Desperdiciado (cuō tuó): hacerse mayor 18. Erlu: se refiere a Lu Ji , Lu Yun. Lu Ji una vez sirvió como oficial de historia interna de Pingyuan, y Lu Yun una vez sirvió como oficial de historia interna de Qinghe 19. Pingyuan: se refiere a Lu Ji, con el nombre de cortesía Shiheng, y es conocido como Lu Pingyuan en el mundo. 20. Qinghe: se refiere a Lu Yun, con el nombre de cortesía Shilong, y es conocido como Lu Qinghe en el mundo 21. Desastre: desastre 22. Revisar: reparar, mejorar el autocultivo; revisar, corregir errores. : es decir, uso, considerar... como noble, considerar... precioso 24. Escucha por la mañana y muere por la tarde: después de escuchar las enseñanzas de los sabios por la mañana, incluso si mueres por la noche. no es una vida desperdiciada 25. Zhi: Ponlo entre el sujeto y el predicado, cancela la independencia de la oración, sin sentido 26. Todos: ambos 27. Mostrar: revelar 28. Nombre: reputación 29. En realidad: finalmente 30. Chao: mañana. 31 .Xi: noche 32. Hundido: hundirse 33. Predicado: pensar 34. Ju: juntos 35. Herramienta: detallada 36 Predicado: llamado, llamado
Traducción
Cuando Zhou Chu era Joven, feroz, fuerte, agresivo y considerado un flagelo (en el pueblo) por los aldeanos. Había un dragón en el río en Yixing y un tigre de frente blanca en la montaña, los cuales invadieron a la gente. La gente de Yixing los llamaba los tres males, y eran especialmente poderosos en Zhou Chu. Alguien persuadió a Zhou Chu para que matara al tigre y al dragón. De hecho, esperaba que solo quedara uno de los tres males. Zhou Chu mató al tigre de frente blanca y bajó al río para matar al dragón. El dragón a veces flotaba y otras se hundía en el agua. Zhou Chu y el dragón flotaban y se hundían durante decenas de millas juntos. Después de varios días y noches, la población local pensó que Zhou Chu estaba muerto y se turnaron para celebrarse unos a otros. Zhou Chu finalmente mató al dragón y llegó a tierra. Escuchó que los aldeanos estaban celebrando entre sí (su muerte), y luego se dio cuenta de que los aldeanos lo consideraban un desastre, por lo que quiso arrepentirse. Entonces fue a Wu Di para buscar a Lu Ji y Lu Yun no estaba allí y solo vio a Lu Yun. Le contó a Lu Yun toda la situación y dijo que quería corregir sus errores. Pero me estoy haciendo mayor y al final no lograré nada.
Lu Yun dijo: "Los antiguos valoraban la moralidad y creían que 'si comprendes el camino de los sabios por la mañana, estarás dispuesto a morir por la noche'. Además, tu futuro sigue siendo prometedor. Y si no te fijas ambiciones (si puedes establecer ambiciones), ¿por qué deberías hacerlo? ¿Te preocupa que tu buena reputación no sea revelada?" Después de escuchar esto, Zhou Chu cambió sus costumbres y finalmente se convirtió en un ministro leal.
Idea central y apreciación
El texto comienza con Zhou Chu corriendo desenfrenado por el campo cuando era joven, siendo feroz y violento, y era considerado como un flagelo por los demás, hasta el punto de termina cuando finalmente se convierte en un ministro leal, mostrando un Mientras las personas tengan la determinación y las acciones para cambiar el mal y hacer el bien, definitivamente lograrán algo. El artículo está escrito de manera muy sucinta y deja una profunda impresión en la gente, independientemente del carácter "feroz y caballeroso" de Zhou Chu en los primeros días, que causó daño a la aldea, o su coraje posterior para cambiar sus costumbres. El artículo selecciona cuidadosamente los materiales, y los dos ejemplos de "matar un tigre y matar un dragón" y "buscar dos continentes" demuestran claramente la personalidad de Zhou Chu. Este artículo es bastante filosófico. A los ojos de los aldeanos, Zhou Chu era el primero de los "tres males" en Yixing. Incluso si matara tigres y dragones, no conseguiría la comprensión de la gente. Lo que es digno de elogio es que Zhou Chu pudo darse cuenta de su grave falta a partir de las reacciones de los aldeanos, y luego siguió el consejo de los sabios, se arrepintió y abandonó el mal para hacer el bien. Esta historia nos dice una verdad profunda: las personas pueden cambiar, y mientras tomen una decisión, un hijo pródigo puede cambiar y convertirse en un héroe de la historia.