Apreciación de flores de magnolia rotas, tristeza y despedida
En la orilla del barco cuelgan hojas de arce en otoño. Al pensar en mi felicidad anterior, debí pensar en el mundo, no en los sueños. Esta es una palabra para decir adiós a la tristeza. Qian Kun habla de lirismo. La primera frase es "es triste partir", lo cual va directo al grano. La tristeza es la emoción de la separación. El poeta Li He dijo una vez: "Si el cielo es sentimental, envejecerá", expresando su dolor por el ascenso y la caída del país. Este tipo de raya es "tan fina como una seda ligera, tan fina como una ola", tan ligera como una seda ligera, tan ligera como un microondas. Más tarde recordó su despedida. Un pequeño bote está apoyado en la orilla, con hojas de arce rojas y flores de juncos blancas, el viento dorado susurra y los transeúntes se despiden. "Piensa en tu felicidad anterior" y recuerda lentamente la felicidad de estar juntos en el pasado, pero nunca podrás recuperarla. "Compara el mundo con los sueños" y convierte el mundo en sueños.
Todo el poema es sentimental, delicado y sincero. Es concebible que la relación entre el autor y la mujer del artículo sea extraordinaria. Shang Kun expresó sus infinitos y profundos sentimientos con los famosos dichos de Li Heshi y preguntó en forma de pregunta: ¿Sabes cuál es este significado profundo? Te lo digo, es como un hilo fino que sigue tirando. Al igual que las olas del agua, la ola anterior simplemente se fue, y luego la ola volvió, nunca será cortada. Xia Kun escribió una escena específica. Después de despedir a la persona, el autor se quedó solo en la orilla, viendo a Bai Fan alejarse, solo para darse cuenta de que lo único que quedaba aquí era Xiao Shu en el poema de Bai Juyi "Las hojas de arce crujen. el viento de otoño susurra". Esta escena recuerda mucho a "Érase una vez enamorado". Es el máximo disfrute emocionante, y el contraste con la soledad frente a ti es tan diferente como las escenas del mundo frío y las escenas del hermoso sueño. Este fuerte contraste amplía aún más la brecha psicológica del autor, y es esta brecha la que hace que la gente sienta cuán sincero es su afecto familiar.
Materiales de referencia:
1. (Dinastía Song) Notas de Ouyang Xiu; Poemas seleccionados de Ouyang Xiu: Editorial de libros antiguos de Zhongzhou, 2015.05: 37-382, editado por Lin. Apreciación de veinticuatro poemas de Flower Room en las dinastías Tang y Song: Editorial de libros antiguos de Zhongzhou, 2011.06: página 605.