Colección de citas famosas - Colección de consignas - Un poema sobre la sombra de una bella mujer.

Un poema sobre la sombra de una bella mujer.

1. Zhang Xi'an (990-1078) de la dinastía Song escribió 10 poemas (ci) que describen sombras. Fue llamado "Zhang Sanying" porque a menudo ponía sombras en sus poemas. Sus líneas famosas incluyen: 1. La sombra se envía a través del columpio al lado de la pared divisoria. ——Limpiar la puerta y dar la bienvenida a la primavera. Persisten sombras claras. ——Fiesta de Primavera Lentamente (Palacio Lucien) 4. Cuando la luz de la cortina está apagada. ——Zui Taoyuan (Dashi Diao) 5. La sombra del viento es ligera y ondeante. No está claro si este cabello es hermoso o no. ——Recogiendo semillas de morera (doble tono) 6. Las nubes se rompen y la luna brilla sobre las flores. ——Hada (Lv Zhongdiao) 7. El polo crece gradualmente. Las banderas y las sombras giran. ——Hada (Zheng Yifu se mudó a Qingshe y Lu Zhongdiao) 8. La hierba y los árboles compiten en primavera y las sombras rojas son caóticas. ——Magnolia (generalmente relacionada con la melodía) 9. Innumerables girasoles han pasado sin dejar rastro. ——Magnolia (la comida fría de Mao Yi y Wuxing generalmente está relacionada con el templado) 10. Tome una foto con la estación de televisión Lu'an. ——Magnolia (presentada en la mesa. Flores inmortales luchan con las sombras. ——Shuangyunzi (generalmente involucra melodía) 12. La ciudad está completamente iluminada por la luna, el burdel se divierte y la gente está bajo la sombra amarilla. ——Magpie Bridge Immortal (generalmente relacionado con la melodía) Que involucra la melodía) 13. Fangcaodu (generalmente que involucra la melodía) 13. El más familiar es "Yun Po Yue Chu Ying" de Su Dongpo

Las cortinas enrollaron las sombras.

Los amentos que caían eran ligeros y sin sombras.

Cuando la luna se puso en el ala oeste,

la puerta que daba al viento estaba entreabierta.

Pintando las paredes y moviéndome,

Sospecho que la belleza está llegando

Los árboles están oscuros y el verano es largo

El balcón se refleja en el estanque.

La cortina de agua se mueve y se eleva la brisa.

Las rosas por todo el jardín son fragantes.

Me gustaría enseñarle a Qingying. encontrarse y rogar crecer en círculo

2 Un poema antiguo sobre las sombras: 1 Las nubes se rompen y la luna proyecta su sombra. y sin sombras.

Cuando la luna se pone en el ala oeste,

la puerta de barlovento está entreabierta

Pintando la pared y moviéndose,

<. p>sospechada La belleza está aquí

Los árboles están oscuros y el verano crece

El balcón se refleja en el estanque,

El agua. El telón se mueve y la brisa se eleva.

Las rosas por todo el jardín huelen delicioso

Me gustaría ver a Qingying durante mucho tiempo. Moxibustión de la mano del agua del hada celestial.

Dinastía Song. Zhang Xian

Se despertó borracho al mediodía. ¿Cuándo enviarán a Chunchun de regreso? vacío

En la playa y en el estanque, las nubes y la luna están a la sombra. Las pesadas cortinas bloquean la luz y la gente está muy tranquila al principio. Shui Tiao Ge Tou Bing Chen Zhongqiu

Dinastía Song.

¿Cuándo empezó a aparecer la luna? No sé en qué mes u hora. está en el palacio. Me gustaría montar en el viento y volver al cielo. Me temo que no puedo soportar el clima frío de nueve días.

La luna. Convertido en un pabellón escarlata, colgando bajo de la ventana tallada, iluminando al yo somnoliento. La luna no debería tener ningún resentimiento hacia la gente. ¿Por qué la gente se siente triste cuando se van? Oscurecer o brillar, y nada será perfecto, incluso en el pasado. Te deseo una larga vida y buenos paisajes.

Cuatro poemas sobre beber la luna, Parte 1.

Li. Bai, Dinastía Tang

Las flores están bebiendo de una botella de vino sin amigos.

Levántame invito a la luna brillante, y la luna brillante me trae su sombra, haciéndome. Nosotros tres.

La luna brillante no sabe beber y la sombra está detrás de mí.

Tengo que estar con ellos y disfrutar de la alegría de la primavera. .

Las canciones que canto son brillantes y errantes, y las canciones que bailo son las sombras antes de errar.

Nos despertamos y nos divertimos juntos, y cuando nos emborrachamos nos dispersamos.

Me gustaría estar con ellos para siempre y olvidar el dolor de la amistad, como la Vía Láctea de la Vía Láctea.

Huatangchun

Dinastía Song·Zhang Xi'an

Las semillas de loto fuera de la marea varían en longitud. Las gaviotas vuelan en las zonas verdes de la montaña Jishan. El agua del cielo se ha derretido y ya es demasiado tarde para hacer más dibujos. La figura se mueve en el espejo.

Las hojas de melocotón cantan ligeramente y el rojo albaricoque es profundo y ligero. La barrera del arroyo lo protege de la luz oblicua. Comparte el verdor y vuelve a la sombra.

Verano en Shanting

Tang Gao Pian.

Los árboles están oscuros y el verano es largo.

El balcón se refleja en el estanque.

La cortina de agua se mueve y se levanta la brisa.

Las rosas por todo el jardín huelen delicioso.

Palacio Xiangsi Luzhong

Dinastía Song·Zhang Xian

¿Cuándo volverá la primavera? No le preguntes nada a Tao Li. Las golondrinas regresan con fuerza al viento, y las flores de pera y la luna nevada se esparcen en el Jardín Occidental.

También hay una luna preciosa. Como a todo el mundo, es difícil acercarse al cielo. Me gustaría enseñarle a Qingying a verse durante mucho tiempo y a rogar por una larga vida.

Introducción a Qingmen

Dinastía Song·Zhang Xian

Al principio hacía calor, luego luz y frío, y el viento y la lluvia llegaron tarde. Tingxuan se siente solo cerca del Festival Qingming, lleno de flores y vino, y estuvo enfermo el año pasado.

El viento despierta la esquina del edificio y la puerta está en silencio por la noche. Mingyue y el tabique lo vieron aún más.

3. Poemas antiguos sobre la sombra (poema completo) al menos 6 cuentos de hadas, mezcla el agua varias veces y escucha el vino.

Dinastía Song. Zhang Xian

Ajusta el agua unas cuantas veces y escucha el vino. Me desperté al mediodía borracho y preocupado. ¿Cuándo devolverán a Chunchun? Espejo nocturno. Una escena triste. En el pasado, la provincia estaba vacía.

En la playa y en el estanque. Las nubes atraviesan la luna y las flores crean sombras. Pesadas cortinas bloqueaban la luz y el viento era incierto. Al principio la gente guardó silencio. La puesta de sol de mañana debería estar completa.

Shui Tiao Ge Tou Bing Chen Zhongqiu

Dinastía Song. Su Shi

¿Cuándo empezó a aparecer la luna? Tomo la copa de vino desde lejos. No sé el palacio en el cielo, ni el mes ni la hora. Me gustaría montar en el viento y regresar al cielo, pero me temo que no podré soportar el frío de nueve días en el pabellón de jade fino. Baila y admira la sombra de la luna, que se encuentra en el mundo.

La luna se convirtió en un pabellón escarlata, colgando bajo de la ventana tallada, iluminando mi ser somnoliento. La luna no debería tener ningún resentimiento hacia la gente. ¿Por qué es redonda cuando la gente no está? Las personas tienen tristeza y alegría, están separadas y reunidas. La luna se oscurecerá o brillará, se volverá cada vez más redonda. Nada es perfecto, ni siquiera en el pasado. Te deseo una larga vida y buenos paisajes por miles de kilómetros.

Cuatro poemas sobre beber solo bajo la luna brillante, Parte 1.

Dinastía Tang. Li Bai

Hua'er bebe solo bajo una jarra de vino sin amigos.

Levantando mi copa, invito a la luna brillante, y la luna brillante me trae su sombra, haciéndonos tres personas.

La luna brillante no sabe beber y la sombra frente a ella está detrás de ella.

Tengo que relacionarme con ellos y disfrutar de la alegría de la primavera.

Las canciones que canto son brillantes y errantes, y las canciones que bailo son las sombras antes de errar.

Nos despertamos y nos divertimos juntos, y cuando nos emborrachamos nos dispersamos.

Me gustaría estar con ellos para siempre y olvidar el dolor de la amistad, como la Vía Láctea de la Vía Láctea.

Huatangchun

Dinastía Song·Zhang Xi'an

Las semillas de loto fuera de la marea varían en longitud. Las gaviotas vuelan en las zonas verdes de la montaña Jishan. El agua del cielo se ha derretido y ya es demasiado tarde para hacer más dibujos. La figura se mueve en el espejo.

Las hojas de melocotón cantan ligeramente y el rojo albaricoque es profundo y ligero. La barrera del arroyo lo protege de la luz oblicua. Comparte el verdor y vuelve a la sombra.

Verano en Shanting

Tang Gao Pian.

Los árboles están oscuros y el verano es largo.

El balcón se refleja en el estanque.

La cortina de agua se mueve y se levanta la brisa.

Las rosas por todo el jardín huelen delicioso.

Palacio Xiangsi Luzhong

Dinastía Song·Zhang Xian

¿Cuándo volverá la primavera? No le preguntes nada a Tao Li. Las golondrinas regresan con fuerza al viento, y las flores de pera y la luna nevada se esparcen en el Jardín Occidental.

También hay una luna preciosa. Como a todo el mundo, es difícil acercarse al cielo. Me gustaría enseñarle a Qingying a verse durante mucho tiempo y a rogar por una larga vida.

Introducción a Qingmen

Dinastía Song·Zhang Xian

Al principio hacía calor, luego luz y frío, y el viento y la lluvia llegaron tarde. Tingxuan se siente solo cerca del Festival Qingming, lleno de flores y vino, y estuvo enfermo el año pasado.

El viento despierta la esquina del edificio y la puerta está en silencio por la noche. Mingyue y el tabique lo vieron aún más.

4. Zhang Xian (990-65, 438 0078) tiene 65.438 00 poemas (ci) que describen sombras en la dinastía Song. Sus poemas se llaman "Zhang Sanying" porque a menudo incorpora palabras de sombras en los poemas. . Sus famosas líneas son: 65,438 0, la sombra se envía a través de la pared. ——Qingmen Yinchunsi 2. Está dispuesto a enseñar Qing. Persisten sombras claras. ——Fiesta de Primavera Lentamente (Palacio Lucien) 4. Cuando la luz de la cortina está apagada. ——Zui Taoyuan (Dashi Diao) 5. La sombra del viento es ligera y ondeante. No está claro si este cabello es hermoso o no. ——Recogiendo semillas de morera (doble tono) 6. Las nubes se rompen y la luna brilla sobre las flores. ——Hada (Lv Zhongdiao) 7. El polo crece gradualmente. Las banderas y las sombras giran. ——Hada (Zheng Yifu se mudó a Qingshe y Lu Zhongdiao) 8. La hierba y los árboles compiten en primavera y las sombras rojas son caóticas. ——Magnolia (generalmente relacionada con la melodía) 9. Innumerables girasoles han pasado sin dejar rastro. ——Magnolia (la comida fría de Mao Yi y Wuxing generalmente está relacionada con el templado) 10. Tome una foto con la estación de televisión Lu'an. ——Magnolia (presentada en la mesa. Flores inmortales luchan con las sombras. ——Shuangyunzi (generalmente involucra melodía) 12. La ciudad está completamente iluminada por la luna, el burdel se divierte y la gente está bajo la sombra amarilla. ——Magpie Bridge Immortal (generalmente relacionado con la melodía) Que involucra la melodía) 13. Fangcaodu (generalmente relacionado con la melodía) Sin embargo, la más familiar es "Las flores en la pared se mueven en la oscuridad, el verano es largo". Se refleja en el estanque, y la cortina de agua se mece con la brisa. Estoy dispuesto a enseñar a las sombras a encontrarse y rogar por una larga ronda.

5. p> p>

1, Poemas varios de los Tres Reinos de Cao Zhi, Belleza del Sur

Texto original:

En el sur, había una mujer hermosa, su rostro era Tan fragante y hermosa como una flor de durazno. Como Li Hua, llegó a la costa de Jiangbei por la mañana y fue a la isla Xiaoxiang por la noche.

El aliento del mundo mira hacia abajo. hermoso rostro, ¿y quién es la sonrisa de cypraeae? En un abrir y cerrar de ojos, los años desaparecen, pero la belleza de la juventud no puede durar para siempre.

Traducción:

Hay un. Belleza en el sur que parece un melocotón y una ciruela en flor. Deambula por la orilla norte del río por la mañana y por Xiaoxiang Shuizhou por la noche. A la moda siempre le gusta estar celosa de la belleza. ¿Te ríes en el vasto mundo? El tiempo vuela, se acerca el fin de año y la belleza de la gloria y la riqueza inevitablemente desaparecerán

2. de Qingping Diao (Parte 1)"

Texto original:

Las personas que ven las nubes brillantes, piensan en su ropa y ven la belleza de las flores vienen a verlas.

Si no la conociera en Yushan, la encontraría bajo la luna en Yaochi.

Traducción:

Mira las nubes brillantes, piensa en las. ropa preciosa, y ver la ropa preciosa, pensar en la apariencia humana

Si no la hubiera conocido en la cima de la montaña Qunyu, la habría conocido bajo la luz de la luna de Yaochi

3. El resentimiento de Li Bai en la dinastía Tang

p>

Texto original:

La belleza ha estado esperando la cortina de cuentas, sentada con el ceño fruncido.

Solo vi sus lágrimas humedeciendo sus mejillas, pero no la conocía. ¿Te odias?

Traducción:

La belleza subió la cortina de cuentas y se sentó. sola en el tocador, con el ceño fruncido.

Vi la cara de Yan Yu. Quiero saber a quién odia

"Yushu Back Garden Flowers". p>

Texto original:

Nuevo. El maquillaje es hermoso y hermoso. Yinghu no pudo entrar al principio y la saludó con una sonrisa.

La cara de la hechicera. Era como flores, y las flores florecían y caían, y el suelo quedó en silencio /p>

Traducción:

Las flores en el bosque frente al edificio están floreciendo, y las concubinas. Son tan hermosas como las flores. Además, son incluso más hermosas que los dioses con sus disfraces. Al principio, las concubinas cubrieron las ventanas. Estaba tan apretado que el hermoso paisaje primaveral del exterior no podía entrar a su habitación. Salieron del tocador, la belleza del paisaje primaveral había desaparecido por completo y salieron con una sonrisa en sus rostros.

Sus rostros son como flores con lluvia y rocío cristalinos, tan hermosos, coloridos y elegantes como árboles de jade. Las flores tardan poco en florecer y caer. Cuando los pétalos desaparecen, todo vuelve a la normalidad.

5. “La Canción de Li Yannian” de Li Yannian en la Dinastía Han.

Texto original:

Hay una hermosa mujer en el norte que es extremadamente independiente.

Cuida primero la ciudad, luego el país.

¿Sería mejor no conocer ciudades y países enteros? La belleza es difícil de conseguir.

Traducción:

Hay una hermosa mujer en el norte, cuya apariencia no tiene paralelo en el mundo. Su naturaleza refinada es de otro mundo y desdeña la asociación con otras mujeres. No tiene confidentes y es reservada.

Puede hacer caer el muro con solo una mirada a los soldados que custodian la ciudad; si vuelves a lanzar miradas secretas al rey, el país sufrirá un desastre.

Pero incluso si eres hermosa, no pierdas la oportunidad de conseguir una mujer hermosa: ¡la belleza es algo que ocurre una vez en la vida después de todo!

6. Anónimo "Wei Guofeng y Feng Shuoren" de la Dinastía Zhou

Texto original:

Para controlar a una persona, esta debe vestirse apropiadamente. El hijo del rey Qi, la esposa del rey Wei, la hermana de Donggong, la tía del rey Xing, Tan Ye.

Sus manos eran suaves, su piel solidificada, su cuello era como una salamandra, sus dientes eran como los de un rinoceronte y su cabeza era como las cejas de una polilla. Ella sonrió y lo esperaba con ansias.

Dijo el Maestro Aao, en el campo. Los cuatro caballos eran arrogantes y Zhu Biao se separó para hacerse cargo de la corte imperial. El médico se retiró sin problemas.

Cuando el río está lleno, fluye el norte. Si lo haces, te harás rico y quedarás expuesto. Los pelirrojos comunes y corrientes son culpables, la gente común y corriente es culpable.

Traducción:

Qué chica más guapa, qué top de lino más bonito. Ella es la hija del Marqués de Qi, la novia de Hou Wei, la hermana del Príncipe, la hermana del Marqués Xing y su tía Tan Gong.

Las manos son suaves como la primavera, la piel blanca y húmeda como la gelatina, el cuello hermoso como una salamandra y los dientes más limpios. La frente es regordeta, las cejas delgadas, la sonrisa es encantadora y los ojos son encantadores.

Qué chica más alta. El coche estaba aparcado en el campo. Mira qué enérgicos son esos cuatro caballos. Se ató la seda roja al freno del caballo y la consorte corrió a la corte en una carroza. Tus médicos abandonaron la corte temprano, así que no molestes demasiado al rey ahora.

El agua del río Amarillo es blanca y fluye hacia el norte hacia el mar. Las redes de pesca se agitaban en el agua, los peces se agitaban en el agua y los juncos crecían a ambos lados. ¡La chica que se va a casar es alta y el hombre que se va a casar también es muy guapo!

7. Ye Mengde de la dinastía Song "Después de la lluvia, me elogian por mi sequedad, pero sólo compro vino para hacer flores y pájaros en el claro"

Texto original :

Las flores caídas han bailado frente a la columna de estilo y ya han enviado lluvia amarilla. La mitad del patio de Xiao Lai es roja, pero es muy tenue y clara.

Yin unió fuerzas con él y bebió una copa de vino. La belleza no necesita fruncir el ceño, soy sentimental e indefensa.

Traducción:

Las flores que caen han estado volando con el viento y llueve al anochecer. Temprano en la mañana, la mitad del patio estaba cubierta de rojo. Sólo la seda de araña, de miles de pies de largo, flotaba y se entrelazaba en el cielo puro.

Los invité calurosamente a nadar bajo las flores. Para disfrutar de la última primavera, los convencí frecuentemente de que bebieran. Belleza, por favor no frunzas el ceño. Cuando llega la primavera, el vino se acaba y la gente se dispersa, soy sentimental y no sé cómo deshacerme de mis preocupaciones.