Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿Cuáles son los modismos de cuatro caracteres sobre los azotes?

¿Cuáles son los modismos de cuatro caracteres sobre los azotes?

1. El modismo de cuatro caracteres en la cabeza de un látigo significa que los dedos son demasiado largos.

El látigo te lleva lejos, lo que significa que el viaje es largo.

Fuera de alcance: aquí. Aunque el látigo es largo, no puede golpear el vientre del caballo. La metáfora está demasiado alejada y el látigo no sirve tan bien como la barriga: llegar. Aunque el látigo es largo, no puede golpear el vientre del caballo. La metáfora está demasiado alejada. Sacar a los muertos de sus tumbas. Describe una exploración minuciosa, profunda y sutil: los azotes. Se refiere a las personas que conducen el mundo.

Azotar al buey rápido. Cuanto más rápido va la vaca, más la azotas para que vaya más rápido. También conocido como análisis exhaustivo.

Azotar al fénix en el bosque solía significar que el inmortal usaba el poder de la pareja para impulsarlo a seguir adelante.

Azotar a caballos y asnos que no pueden correr rápido. Para usar una analogía, tengo pocas habilidades, pero soy estrictamente supervisado y diligente. Describe una exploración exhaustiva, profundizando en los detalles en el medio, cerca del nivel más interno. Describir exploración exhaustiva: azotes; masacre: matar para acercarse al nivel más interno. Describe una exploración exhaustiva. Es una metáfora de recompensas y castigos poco claros, que premia la pereza y castiga la diligencia. Las palabras comúnmente utilizadas por los confucianos Song dan en el blanco.

Empujar hacia adentro significa analizar profundamente. Descríbalo como aprendizaje práctico. Usado como palabra de modestia.

La flagelación significa un análisis en profundidad, pero la intensidad no se puede lograr. Describe un acto extremo de venganza. Significa un análisis en profundidad, de modo que está cerca del nivel más interno, pero no se puede alcanzar la intensidad. Describe una exploración minuciosa, profunda y sutil: la capa más interna.

Látigo cerca del interior: Spurs.

Bandera la tumba y mata el cadáver, anima; Li: La capa más interna. El antiguo dialecto de Luoyang es amplio, profundo, implícito y significativo. Lo mismo que "El látigo está cerca del interior".

Si le das un puñetazo por dentro, quedará fuera del alcance del látigo.

Azotar al mundo.

Empujar hacia adentro significa analizar profundamente y acercarlo al nivel más interno.

Biannei significa análisis en profundidad, llevándote al nivel más interno y profundizando en los detalles. Lo mismo que "El látigo está cerca del interior".

Sombrero de Seda Látigo Látigo y Sombrero de Sombra. Estimular y matar señalando: estimular, animar

2. ¿Cuál es el modismo para azotar a una vaca rápida?

Golpéalo por dentro,

El látigo no es tan bueno como el abdomen,

Usa estribos para azotar,

Azota rápido,

Romper el látigo, martillar el estribo,

Política en pubiano,

Cortar el estribo, dejar el látigo,

El látigo de los antepasados ​​se fue primero,

Cancelar la póliza,

azotarla con un látigo,

azotar al bosque y al fénix,

mostrar humillación,

El látigo de los antepasados,

La sombra del sombrero de seda del látigo,

Azotes hacia adentro,

el látigo de un caballo veloz,

el primer látigo,

El látigo está cerca del interior,

azotalo,

azotar la tumba, masacrar el cadáver,

el látigo está en el medio,

yo azoté primero,

balanceándose cerca del interior,

castigo del látigo,

el látigo es demasiado largo,

Agarra bien el látigo y baja el estribo.

Como dice un caballero, Es difícil atrapar a un caballo.

El látigo es muy largo, pero no debe estar sobre el vientre del caballo.

3. La palabra de cuatro caracteres que comienza con látigo no es tan buena como tuhe: to. Aunque el látigo es largo, no puede golpear el vientre del caballo. La metáfora está demasiado alejada y no se puede alcanzar la fuerza.

Látigo látigo látigo látigo látigo látigo látigo látigo látigo látigo látigo látigo látigo látigo látigo látigo látigo látigo látigo látigo látigo látigo látigo Li: La capa más interna. Dialecto antiguo de Luoyang. Significa analizar profundamente y acercarlo al nivel más interno. Describe una exploración exhaustiva y una exploración en profundidad de los detalles. Palabras de uso común en el confucianismo de la dinastía Song.

Empujar hacia adentro significa analizar profundamente y acercarlo al nivel más interno. Describe una exploración exhaustiva y una exploración en profundidad de los detalles.

Biannei significa análisis en profundidad, acercándolo al nivel más interno. Describe una exploración exhaustiva y una exploración en profundidad de los detalles.

El látigo queda fuera del alcance de los dedos.

El látigo te lleva lejos, lo que significa que el viaje es largo.

Fuera de alcance: aquí. Aunque el látigo es largo, no puede golpear el vientre del caballo. La metáfora está demasiado alejada y no se puede alcanzar la fuerza.

Azotar al mundo: azotar. Se refiere a las personas que conducen el mundo.

Azotar al buey rápido. Cuanto más rápido va la vaca, más la azotas para que vaya más rápido. Es una metáfora de recompensas y castigos poco claros, que premia la pereza y castiga la diligencia.

Banderar la tumba y matar el cadáver: azotar; tajar: matar. Sacar a los muertos de sus tumbas, azotarlos y matarlos. Describe un acto extremo de venganza.

Azotar al fénix en el bosque solía significar que el inmortal usaba el poder de la pareja para impulsarlo a seguir adelante.

Azotar a caballos y asnos que no pueden correr rápido. Para usar una analogía, tengo pocas habilidades, pero soy estrictamente supervisado y diligente. Usado como palabra de modestia.

Introducir significa analizar profundamente y acercarlo al nivel más interno. Describe una exploración exhaustiva y una exploración en profundidad de los detalles. Lo mismo que "El látigo está cerca del interior".

Fuera de alcance: estimular y animar; Li: la capa más interna. Descríbalo como aprendizaje práctico. También describe un análisis exhaustivo y al grano.

Empujar hacia adentro significa analizar profundamente y acercarlo al nivel más interno. Describe una exploración exhaustiva y una exploración en profundidad de los detalles. Lo mismo que "El látigo está cerca del interior".

Sombrero de Seda Látigo Látigo y Sombrero de Sombra. Recorrido señalando.

El látigo está cerca del interior, pero el látigo está cerca del interior.

4. "La colección completa de modismos con látigo" es 1. Más allá del alcance del látigo: [biān cháng mò jí], y: to.

Aunque el látigo es largo, no puede golpear el vientre del caballo. La metáfora está demasiado alejada y no se puede alcanzar la fuerza. ——"Zuo Zhuan·Gongxuan Decimoquinto Año"

2 El látigo no es tan bueno como el vientre: [biān bù jí fù], y: to. Aunque el látigo es largo, no puede golpear el vientre del caballo. La metáfora está demasiado alejada y no se puede alcanzar la fuerza. ——"La biografía de Song Shili Zongmian"

3. Látigo interno: [[biān bì xiàng lǐ]], que significa análisis en profundidad para acercarlo al nivel más interno. Describe una exploración exhaustiva y una exploración en profundidad de los detalles. ——"Una carta a Zou Qian" de Wang Ming Shouren

4. Azotes: [pú biā nzh y fá], metáfora de tolerar las faltas de los subordinados. ——"Libro de la biografía Han·posterior de Liu Kuan"

5. Más allá del alcance: [biā n chá ng jià yu ǁ n] significa que el viaje está muy lejos.

6 Correr más rápido: [[kuài mǎ jiā biān] ā n], correr más rápido. Metáfora de acelerar, acelerar. ——"Kill the Dog and Read the Hard Persuasion" de Xu Mingji

7. Corta el estribo y deja el látigo: [Jie dèng Liúbiān], que luego se utilizó como frase de despedida a los funcionarios dimitidos. También elimina la necesidad de “cortar estribos”. ——"Notas varias sobre Yunxian·Corta el estribo y deja el látigo" de Tang Fengzhi

8. Azotar al Fénix: [biān lín chī fèng], solía significar que la deidad era impulsada hacia adelante por el pareja. ——Li Guangli "Envía a la hija de Wu, envía a Xu Zhongli"

9. Sombra del sombrero de seda del látigo: [biā n s y mà o y ǐ ng], látigo y sombrero. Recorrido señalando. ——Lu You, dinastía Song, "Sección intermedia del camino en el lado izquierdo de Qi Tianle"

10. Golpea el látigo y golpea el estribo: [jībiān Chuídèng], que significa conducir el caballo. galopar. Se refiere a marcha de emergencia. ——Li Qing en "Salvando ovejas en el campo Naihe"

5. ¿Qué modismos comienzan con látigo? Azota al buey, azota, azota el camino, azota el camino, azota la sombra del sombrero de seda, azota al fénix, azota el vientre del caballo, azota la tumba para matar el cadáver, azota el vientre.

1. Penetrar: l ǐ [biā n pù rǐ l ǐ], :látigo: espolear, alentar; Li: la capa más interna. Descríbalo como aprendizaje práctico. También describe un análisis exhaustivo y al grano.

2. Penetrando en el interior [biā n pù rù l ǐ]: El libro penetra en el interior. Los eruditos de la dinastía Song solían utilizar esta palabra para describir la practicidad del conocimiento. Esta descripción explica el problema muy detalladamente y al grano. (p √): A fondo.

3. Azotar a la vaca veloz [biān dɣkuàI niú]: Es una metáfora de una persona o unidad que trabaja más y aporta más, tiene mayores exigencias en sus propias tareas y no se preocupa lo suficiente: el problema no se soluciona y los efectos negativos son mayores.

Cuarto, azotar a los caballos y asnos que no pueden correr rápido. Para usar una analogía, tengo pocas habilidades, pero soy estrictamente supervisado y diligente. Usado como palabra de modestia.

Quinto, el látigo no es tan bueno como el vientre [biān bù jí fù] y: to. Aunque el látigo es largo, no puede golpear el vientre del caballo. La metáfora está demasiado alejada y no se puede alcanzar la fuerza.

Datos ampliados

Definición del modismo

Un modismo es una frase fija formada por el uso prolongado y el temple del lenguaje. Es una unidad lingüística con significados más ricos y funciones gramaticales equivalentes a las palabras. Tiene connotaciones ideológicas ricas y profundas, es breve y concisa y fácil de recordar y usar. A menudo van acompañados de connotaciones sentimentales, algunas son despectivas, otras positivas y, por supuesto, también las hay neutrales.

La mayoría de los modismos tienen cuatro caracteres, y también hay modismos con más de tres caracteres. Algunos modismos incluso se dividen en dos partes, separadas por comas.

Fuente

Un modismo es una palabra ya preparada, similar a los modismos y proverbios, pero también ligeramente diferente. En segundo lugar, en términos de forma del lenguaje, los modismos casi siempre tienen una estructura convencional de cuatro caracteres, y las palabras literales no se pueden cambiar a voluntad, mientras que los modismos y proverbios siempre son vagos y más o menos no se limitan a cuatro caracteres.

Por ejemplo, "cortar el desorden con un cuchillo afilado", "hacer lo mejor que puedas", "los labios de burro no son tan buenos como la boca de caballo", "miedo a los lobos delante y miedo a los tigres detrás", todos estos son modismos de uso común; "Real", "El oro verdadero no le teme al fuego", "Donde hay voluntad, hay un camino", "A medida que pasa el tiempo, los corazones de las personas se revelan", estos son algunos empíricos. comentarios, que representan un significado completo y pertenecen a la categoría de proverbios. Los modismos son diferentes de los modismos y proverbios.