El autor de Liangzhou Ci es
Pregunta 2: ¿Quién es el autor de "Liangzhou Ci"? Liangzhou Ci Liang En la historia de En la literatura china antigua, los poetas Wang Zhihuan, Wang Han y Zhang Ji escribieron este poema con el mismo nombre
Tang Wang Zhihuan (688-742)
El río Amarillo se está poniendo. Cada vez más lejos, porque fluye en medio del río Amarillo, y Yumenguan está ubicado en una montaña solitaria.
Por qué quejarse del retraso de la primavera con el lamento de los sauces, viejo Yumenguan, una brisa primaveral. no sopla! /p>
Liangzhou Ci (Wang Han)
Tang·Wang Han
Copa luminosa de vino, quiero beber Pipa inmediatamente
Bebe en el campo de batalla. No te rías cuando estés borracho. ¿Cuántas personas lucharon en la antigüedad?
Tang Zhangji
En la ciudad fronteriza, los gansos vuelan bajo al anochecer. y los bambúes se juntan gradualmente.
Innumerables*. * *El remoto Bingqi fue a Anxi con Bai Lian en su espalda.
Pregunta 3: Introducción al autor de "Liangzhou Ci" 5 puntos Wang. Zhihuan (688-742) fue un poeta audaz de la próspera dinastía Tang, de nacionalidad llamada Ji Ling, originario de Bingzhou (Taiyuan, Shanxi), su bisabuelo se mudó a Jiangxian, Shanxi, era rebelde y revoltoso, y su. Los músicos a menudo cantaban poemas en ese momento. Después de hacerse famoso por un período de tiempo, a menudo cantaba con Gao Shi y Wang Changling. Es famoso por describir el paisaje de las fortalezas fronterizas, como "In Lu Su" y "Liangzhou". Cí". Pero sólo hay que subir un tramo de escaleras y se tiene una vista de 500 kilómetros. Este es un eterno canto de cisne.
Pregunta 4: ¿El autor de "Liangzhou Ci" es Du Fu? Obras clásicas de poesía y prosa.
Wang Han
¿Dos personajes para Liangzhou? A
Autor: Wang Han
Copa luminosa de vino, quiero beber Pipa ahora mismo. No te rías cuando estés borracho en el campo de batalla. ¿Cuántas personas lucharon en la antigüedad? ...
Wang Zhihuan
¿Dos palabras para Liangzhou? A
Autor: Wang Zhihuan
El río Amarillo se aleja cada vez más a medida que fluye en medio del río Amarillo y se encuentra en una montaña solitaria. ¿Por qué utilizar las tristes canciones de los sauces para quejarse del retraso de la primavera? Viejo paso de Yumen, ¡no sopla una brisa primaveral! ...
Wang Zhihuan
Dos poemas sobre Liangzhou
Autor: Wang Zhihuan
El río Amarillo se aleja cada vez más, Debido a que está en el medio del río Amarillo, Yumenguan está ubicado en una montaña solitaria. ¿Por qué utilizar las tristes canciones de los sauces para quejarse del retraso de la primavera? Viejo paso de Yumen, ¡no sopla una brisa primaveral! El Khan miró las nubes en el norte y mató a Madden varias veces en el altar. El emperador de la familia Han se encuentra ahora en Shenwu y se niega a regresar a casa con sus familiares. ...
Wang Han
Dos poemas sobre Liangzhou
Autor: Wang Han
Copa luminosa de vino, quiero beber Pipa de inmediato . No te rías cuando estés borracho en el campo de batalla. ¿Cuántas personas lucharon en la antigüedad? En medio de la dinastía Qin, las flores y los pájaros se detuvieron y el viento y la arena fuera de la Gran Muralla todavía están fríos. Escuchar a la familia Hu arrancando sauces por la noche me recuerda a Chang'an. ...
Meng Haoran
Dinastía Song de Liangzhou
Autor: Meng Haoran
Se convierte en astillas de oro de sándalo rojo, haciendo que el El sonido de la pipa entra entre las nubes. Hu Di está a miles de kilómetros de distancia, así que puedo enviar a Mingjun allí de inmediato. La alegría de la otra parte es tristeza y no hay necesidad de tocar la flauta Qiang. Esta noche me senté y vi "Guan Shan Yue", pensando en matar a "Border Ranger". ...
Feng Xue
Liangzhou Song
Autor: Feng Xue
Anoche, Fan Bing se vengó, Shazhou defendió a Liangzhou . Las nueve curvas del río Amarillo ahora regresan a la dinastía Han y la Gran Muralla está llena de sangre. ...
Dinastía Song de Liangzhou
Autor: Han Cong
Los árboles están llenos de flores y los sauces están llenos del canto de los pájaros. Viajar es más feliz, partir es más triste.
...
Zhang Ji
¿Liangzhou? Tercero
Autor: Zhang Ji
El agua que fluye a través del río Phoenix fluye hacia el este y el Pennisetum y el olmo amarillo han estado creciendo durante sesenta años. Los soldados de la ciudad fronteriza recibieron toda la misericordia del rey, pero nadie sabía acerca de la recuperación de Liangzhou. ...
Zhang Ji
Tres poemas de Liangzhou
Autor: Zhang Ji
En el pueblo fronterizo, los gansos vuelan bajo al anochecer, el texto Los bambúes se van juntando poco a poco. Innumerables * * * morrenas remotas en realidad fueron a Anxi con Bai Lian a la espalda. Cuando la puerta de la antigua ciudad está abierta, los soldados de Hu siempre están al lado de la arena. Patrullar la frontera, pedir a los invitados que se vayan temprano, pero no venir si piden la paz. El agua que fluye a través del río Phoenix corre hacia el este, donde Pennisetum y Yellow Elm han crecido durante sesenta años. Los soldados de la ciudad fronteriza recibieron toda la misericordia del rey, pero nadie sabía acerca de la recuperación de Liangzhou. ...
Dinastía Song de Liangzhou
Autor: Geng
El enviado del estado se dio la vuelta con la conmoción y la carretera Qiqi en Longxi quedó desierta. Las plumas, los caballos pastores y los hombres barbudos son jóvenes y cantan tres o dos canciones al atardecer. ...
Pregunta 5: ¿Quién es el autor de "Liangzhou Ci"? Huáng héYuɣn shàng báI yún JiānEl río Amarillo está muy por encima de las nubes blancas, yhepiàn g chéng wàn shān es una ciudad aislada con montañas. qiāng díhéxū Yuàn yáng LiǐQiang flauta, por qué culpar al sauce, chūn fēng büdüyán guān La brisa primaveral nunca se detiene en el paso de Yumen. Los antecedentes del autor son Wang Zhihuan (668-742), un poeta de la dinastía Tang. Su nombre de cortesía era Ji Ling, originario de Jinyang (ahora Taiyuan, Shanxi). Desinhibidas y desenfrenadas, a menudo hay elegías de esgrima. Sus poemas son famosos por describir el paisaje de la fortaleza fronteriza y a menudo eran cantados por músicos de la época. Las obras representativas incluyen "Liangzhou Ci", "Lago Dengque", etc. Definición de Liangzhou Ci: También conocida como Liangzhou Song, el nombre de la música cantada en Liangzhou durante la dinastía Tang. Liangzhou se encuentra en la actual Wuwei, provincia de Gansu. Aquí: unidad de longitud. En la antigüedad, una azada medía siete u ocho pies. Wanren se describe como extremadamente alto. Flauta Qiang: instrumento de viento tocado por minorías étnicas en el noroeste de China en la antigüedad. Liu: Se refiere a la melodía de "breaking willow". Por qué: ¿Por qué? Grado: después. Paso Yumen: Ubicado al oeste de Dunhuang en la actual provincia de Gansu, fue una importante puerta de entrada a las regiones occidentales durante la dinastía Tang. El caudaloso río Amarillo proviene de las nubes y una ciudad aislada es como una montaña de diez mil pies. Quienes tocan la flauta Qiang no deberían quejarse de que los sauces no son verdes, porque la brisa primaveral nunca ha llegado al paso de Yumen. Apreciación de líneas famosas: "¿Por qué un hermano fuerte debería quejarse de los sauces? La brisa primaveral no puede pasar por el paso de Yumen". Este poema describe el paisaje magnífico y desolado de la fortaleza fronteriza y expresa los sentimientos trágicos y trágicos de los guardias fronterizos. La primera frase del poema habla de la vista al río Amarillo de abajo hacia arriba, y la segunda frase habla del peligroso entorno fronterizo. Las dos frases juntas describen con mucha pincelada a mano alzada el magnífico paisaje de la fortaleza fronteriza y el duro entorno de vida de los guardias fronterizos. Después de las dos primeras frases, se introduce el sonido de la flauta Qiang. Romper sauces para decir adiós era una costumbre en la dinastía Tang, y la letra de "Folding Willows" interpretada por la flauta Qiang puede despertar nostalgia. Pero ahora, fuera de la Puerta de Jade, la brisa primaveral no es fuerte y ya no es posible charlar y despedirse de los sauces rotos. ¿Cómo podría esto no entristecer a la gente? Todo el poema expresa el espíritu triste y generoso del poeta de la próspera dinastía Tang.
Pregunta 6: ¿Quién es el autor de "Liangzhou Ci"? "Liangzhou Ci" es la letra de la canción Liangzhou. No es el nombre del poema, sino el nombre de una melodía popular durante la dinastía Tang.
Las canciones más comunes
Dinastía Song de Liangzhou
(Dinastía Tang) Wang Zhihuan
El río Amarillo está muy por encima de las nubes blancas ,
Wanren es una ciudad aislada.
¿Por qué el hermano Qiang debería culpar a Liu?
La brisa primaveral no pasa por el paso de Yumen.
Versión Wang Han
Dinastía Song de Liangzhou
(Dinastía Tang)
Copa luminosa de vino,
Quiero Para tomar Pipa, apúrate ya.
No te rías cuando estés borracho en la playa.
¿Cuánta gente peleaba en la antigüedad?
Versión Meng Haoran
Dinastía Song de Liangzhou
(Dinastía Tang) Meng Haoran
Se convierte en astillas de oro de sándalo rojo, haciendo que el El sonido de la pipa entra entre las nubes.
Hu Di está a miles de kilómetros de distancia, así que puedo enviar a Mingjun allí de inmediato.
La alegría de la otra parte es tristeza y no hay necesidad de tocar la flauta Qiang.
Esta noche me senté y vi "Guan Shan Yue", pensando en matar a "Border Ranger".
Pregunta 7: ¿Quién es el autor de "Liangzhou Ci"? Están Wang Zhihuan y Wang Han en Liangzhou Ci.