La idea general y el significado de la historia de tallar un barco y buscar una espada.
El significado de esta historia: Las cosas en el mundo siempre se están desarrollando y cambiando. Cuando las personas piensan en los problemas y hacen cosas, deben tener en cuenta este cambio y adaptarse a las necesidades de este cambio. No basta con actuar con rigidez y rigidez sin saber adaptarse.
Texto original
Había un hombre de Chu que estaba vadeando el río. Su espada cayó del barco al agua. De repente (jù) hizo una señal (qì) al. barco y dijo: "Aquí es donde está mi espada." Desde la caída "El barco se detuvo, y la persona que debía ir al agua para encontrarlo. El barco se ha movido, pero la espada no puede moverse. ¡Qué confuso es pedir una espada!
Traducción
Un hombre del estado de Chu estaba cruzando un río en barco, y su La espada cayó del barco al agua. Rápidamente talló una marca en el borde del bote y dijo: "Mi espada cayó de aquí". Después de que el bote atracó, el hombre siguió la marca tallada en el borde del bote y se metió en el agua para encontrar la espada, pero después de una larga búsqueda no pudo encontrarlo. El barco ha viajado (viajado) un largo camino, pero la espada no se moverá con el barco. ¿No es muy confuso encontrar una espada tallando un bote para encontrar una espada?
Notas
1. Caminar significa cruzar un río.
2. Desde - desde.
3. 锽-date prisa, inmediatamente, con prisa, lo que indica que el tiempo es muy urgente.
4. Contrato--tallado.
5. Sí - se refiere aquí.
6. Estoy confundido. ¿No es muy confuso? Confundido, desconcertado, confundido. "¿No es así?" es una pregunta retórica eufemística.
7. Caída - caída.
8. Si - me gusta.
9. Aquí cayó mi espada - Aquí cayó mi espada.
10. Chu: el nombre del país en la dinastía Zhou, su capital está en el norte del condado de Jiangling, provincia de Hubei.
11. Buscar - buscar
12. - pronombre, para "espada"
13 Su espada cayó del barco al agua, y él: Su
14. Cuando se contrata la embarcación, es: este
15 De la persona a la que se contrata, es: él
16. Y déjelo en sus manos Asiento, es: propio
17 Aquí es donde cae mi espada, es: partícula estructural, sin traducir
Autor
Lü Buwei. , famoso a finales del Período de los Reinos Combatientes. Hombre de negocios, político y pensador, era nativo de Puyang (ahora suroeste de Puyang, provincia de Henan). Lu Buwei era un gran hombre de negocios en Yangzhai (ahora ciudad de Yuzhou, provincia de Henan). Viajaba comprando a precios bajos y vendiendo a precios altos, por lo que acumuló una fortuna por valor de miles de oro. Es famoso por sus "bienes curiosos para vivir". Una vez ayudó a Qin Shihuang a ascender al trono y se desempeñó como primer ministro de la dinastía Qin. También organizó a sus discípulos para compilar los famosos "Anales de primavera y otoño de Lu". También fue una figura representativa del pensamiento de Zajia.
Alusión y significado
Tallar un barco y buscar una espada es un modismo evolucionado a partir de una fábula. Es una metáfora de adherirse al dogma, ser rígido en la ley, ser terco y. sin saber adaptarse. La notación fonética en el Diccionario Idiomático es (kè zhōu qiú jiàn), que proviene de "Lu Shi Chun Qiu Cha Jin" de Lu Buwei durante el Período de los Reinos Combatientes: "Había un hombre Chu que estaba vadeando el río. Su espada cayó de la barca al agua. De repente le dijo a la barca: 'Sí, el lugar donde cayó mi espada'. La barca se detuvo, y el que la golpeó se metió en el agua para buscarla. La barca se había movido, pero la espada. ¿No puedes moverte? ¿No es confuso pedir la espada?"
Esta historia nos cuenta: Las cosas en el mundo siempre se están desarrollando y cambiando. Cuando las personas piensan en los problemas y hacen cosas, deben tomar esto. tener en cuenta el cambio y adaptarse a las necesidades de este cambio. No basta con actuar con rigidez y rigidez sin saber adaptarse.
Esta es una fábula que satiriza a las personas unilaterales, estáticas, ignorantes de la flexibilidad y estancadas en las reglas.
Tallar un barco y pedir una espada es una palabra despectiva y una frase paralela, que es una frase paralela compuesta por dos frases verbo-objeto: "tallar un barco" y "buscar una espada". Puede usarse como predicado, atributivo o adverbial en una oración.