Colección de citas famosas - Colección de consignas - Un breve análisis de "Adiós a Cambridge"

Un breve análisis de "Adiós a Cambridge"

"Farewell Cambridge" es un hermoso poema lírico, como una música ligera elegante y hermosa. En el otoño de 1928, el autor visitó nuevamente Inglaterra, volviendo a visitar su antiguo lugar y lleno de poesía. Convirtió su experiencia vital en una serie de emociones, integradas en el hermoso paisaje de Cambridge, y galopando en la imaginación del poeta.

Todo el poema comienza con "gentileza", "caminar", "agitar las manos" y "separarse de las nubes", y luego utiliza la técnica de alternar lo virtual y lo real para representar imágenes fluidas, formando un maravilloso concepción artística, expresa en detalle el amor del poeta por Cambridge, su anhelo por la vida pasada y su impotente tristeza por el presente.

Este poema muestra las magníficas dotes artísticas del poeta. El poeta combina paisajes específicos con imaginación para formar una imagen artística vívida del poema e integra hábilmente la atmósfera, las emociones y las escenas en la concepción artística para lograr las emociones y el paisaje de la escena. La estructura del poema es rigurosa, ordenada y bien proporcionada. Todo el poema tiene un total de 7 estrofas, cada estrofa tiene 4 versos, formando dos pasos paralelos, los versos 1 y 3 son un poco más cortos, los versos 2 y 4 son un poco más largos y cada verso tiene entre 6 y 8 palabras. Parece que el poeta combinó intencionalmente las formas de la poesía métrica y el verso libre para convertirla en una nueva forma de poesía, llena de nacionalización y belleza arquitectónica moderna. El lenguaje del poema es fresco y hermoso, el ritmo es suave y eufemístico, armonioso y natural, y con los altibajos de las emociones, es como un Sanban melodioso, ligero y elegante, que toca la fibra sensible de los lectores.

En la década de 1920, el poeta Wen Yiduo defendió la belleza de la música, la pintura y la arquitectura en la poesía moderna. Se puede decir que "Farewell Cambridge" tiene tres bellezas, y es el canto del cisne de la poesía de Xu Zhimo.

En primer lugar, la idea es inteligente:

El ambiente es muy relajado.

A lo largo de los siglos, la despedida siempre ha provocado en las personas un sentimiento de pesadez y tristeza. Jiang Yan se lamentó en "Adiós": "¡Esas personas exultantes se están separando!" Describió la naturaleza exultante de la despedida en "El romance de la Cámara Oeste", cuando Cui Yingying envió a Zhang Sheng a tomar el examen, la escena en sus ojos eran: "Quien se emborracha en el bosque helado al amanecer siempre derramará lágrimas". Las lágrimas que derramaron al separarse han teñido de rojo los colores del otoño, lo que demuestra lo fuerte que es la separación. La escena en la que Liu Yong se despide de sus amigas geishas en Yulinling fue aún más pesada: tomados de la mano, mirándose con lágrimas en los ojos; sus ojos, mudos y ahogados por los sollozos. Estaba tan triste que me quedé sin palabras y ahogada por las lágrimas. "Adiós a Cambridge" de Xu Zhimo crea un toque de tristeza. Las palabras "gentil", "tranquilo" y "silencioso" a lo largo del poema crean una atmósfera ligera y elegante.

Nueva imagen.

El objeto de la despedida del poeta no son las personas, sino bellos paisajes como nubes, flores verdes, sauces dorados y la luz de las estrellas. La existencia de estas imágenes debilita el sentimiento de separación y es más importante que la descripción del hermoso paisaje de Cambridge, creando una sensación de frescura.

En segundo lugar, la mezcla de escenas.

El poeta combina la emoción subjetiva de la despedida con el paisaje objetivo del río Hekang, que es hermoso y espiritual, con el comportamiento gentil y elegante del poeta, y se integra con los sentimientos del poeta.

Me despedí de las nubes en el mundo occidental. Agité mis mangas y no me quité ni una sola nube.

A las nubes no se les puede decir adiós, y las nubes no se las pueden quitar. Sin embargo, cuando el poeta abandona Cambridge, la presencia de imágenes de nubes nos hace sentir un toque de tristeza. Aunque hay tristeza por la despedida, el autor no se entrega a la tristeza, sino que da a las personas una sensación de elegancia, ligereza y libertad.

Los sauces dorados junto al río son la novia en el atardecer, y las hermosas sombras de las olas ondulan en mi corazón. Aquí, el poeta compara los sauces del río Hekang con una novia, no sólo señalando la belleza de los sauces, sino también expresando su renuencia a abandonar Kangqiao. Este tipo de apego no se escapó de los ojos del poeta, sino que penetró en el corazón del poeta.

La hierba verde sobre el barro blando es aceitosa y se balancea en el fondo del agua. Estoy dispuesto a ser una planta acuática en las suaves olas del río Hekang. Aquí se dice que Qingrou lo detuvo de una manera "fanfarrona", lo saludó con la mano y le pidió que se quedara un rato antes de volver a ver a su alma mater. Los jóvenes aquí son muy humanos. Sin embargo, la juventud es inconsciente. Debe ser que el poeta utilizó técnicas retóricas como la personificación y la empatía para trasladar las desganas del autor a la juventud. El apego del autor a su alma mater, y todo lo relacionado con su alma mater original es "de buena gana", lo que resalta más fuertemente los profundos sentimientos del poeta por su alma mater.

El estanque bajo la sombra de los olmos no es un manantial claro, sino un arco iris caído del cielo, roto entre las algas flotantes, precipitando un sueño arcoiris. El poeta comparó el lago Byron con un arco iris durante todo el día y escribió sobre la belleza del lago Byron al atardecer. La imagen del arco iris también contiene las esperanzas, ideales y objetivos de las personas, lo que implica que el lago Byron también registra el hermoso momento de estudio, estudio y amor del poeta.

Los tiempos han pasado y el lago Byron sigue tan hermoso como siempre, pero los buenos tiempos del poeta se han ido para siempre. Al ver este estanque, el poeta pareció haber regresado al pasado. La naturaleza inspira la búsqueda del poeta de los buenos viejos tiempos. Mientras navega en Hekang, las olas del agua y la luz de las estrellas se complementan, haciendo que el poeta no pueda evitar "cantar una canción". Sin embargo, no podemos cantar, porque el poeta no encontró el sueño del pasado y volvió a la realidad de la separación, y la realidad es "tranquila" y "silenciosa", y todo Cambridge está en silencio. Desde el clímax emocional de la búsqueda de sueños, el poeta cayó en una mezcla de apego, desamparo y melancolía.

De esta forma, todo el poema consta de tres poemas escritos con ligereza y dos poemas tranquilamente recogidos. Utilizando la estructura cíclica correspondiente, todo el poema se convierte en una imagen fluida, que expresa el apego del poeta a Cambridge, su anhelo por la vida pasada y su impotencia ante la tristeza que tiene delante, de forma sincera, delicada y significativa. y las escenas se mezclan, suaves y elegantes, como la serenata de Chopin. Este sentimiento de despedida es ligero, elegante, como un sueño, como nubes en el cielo, proyectado ocasionalmente en el corazón del poeta.

Hay tres bellezas.

Xu Zhimo es un poeta representativo de la "Escuela Creciente". Las creaciones de Crescent School siguen las tres bellezas: la belleza de la música, la belleza de la pintura y la belleza de la arquitectura. El poema "Adiós a Kangqiao" puede considerarse el canto del cisne de la poesía de Xu Zhimo.

La belleza de la pintura: se refiere a la selección y aplicación de imágenes visuales, que pueden reflejar plenamente las características de los jeroglíficos chinos y son ricas en color. El poema "Adiós a Cambridge" utiliza palabras de colores brillantes, como "sauce dorado", "Yan Ying" y "arco iris" ondeando en las olas al atardecer. Es una imagen colorida, "fanfarrona" y "aplastante". "Vagando hacia atrás" le da a la imagen una sensación dinámica.

Belleza musical: se refiere a la música pegadiza, bien proporcionada, rítmica y melódica. Cada línea de "Adiós a Cambridge" se compone esencialmente de tres sílabas. En cada sección, dos versos riman con el último verso de cuatro versos, formando así un fuerte sentido del ritmo y un ritmo relajante, como la serenata de Chopin, suave y eufemístico. El principio y el final se hacen eco entre sí, realzando la musicalidad.

Belleza arquitectónica: se refiere a la belleza de la estructura física de la poesía. "Farewell Cambridge" consta de siete estrofas, cada una con cuatro oraciones y un número aproximadamente similar de palabras; en cada estrofa, una línea y dos líneas están entrelazadas, formando el equilibrio, la simetría y la variedad del poema, pero también evita las líneas; Deficiencias de ser demasiado rígido y dar a las personas belleza visual.

Como poema de despedida, "Adiós a Cambridge" demuestra el talento y la personalidad de Xu Zhimo con sus emociones ligeras y elegantes, el hermoso paisaje de Cambridge y la forma perfecta del poema, y ​​también se ha convertido en un poeta famoso. en China en el siglo XX. El poema de despedida más destacado.