Encontrando una lluvia ligera en Jianmen Road Pinyin
El texto original y la notación fonética de "Light Rain on the Jianmen Road" son los siguientes:
"Light Rain on the Jianmen Road" de Lu You, dinastía Song
yī shàng zhēng chén zá jiǔ hén, yuǎn yóu wú chǔ bù xiāo hún.
La ropa se mancha de polvo y vino, y el alma se va a todas partes cuando viaja lejos.
cǐ shēn hé shì shī rén wèi?xì yǔ qí lǘ rù jiàn mén.
Este es el poeta montado en un burro hacia la puerta de la espada bajo la lluvia.
La apreciación de la traducción de "Lluvia ligera en el camino de Jianmen" es la siguiente:
Traducción: La ropa está llena de polvo y manchas de vino sucias, y no hay lugar donde He viajado lejos. La gente es oscura y sentimental. ¿Debería simplemente ser un poeta en esta vida? ¿Montar en burro hasta el paso de Jianmen bajo una lluvia ligera?
Apreciación: este artículo fue escrito cuando el autor fue trasladado de Nanzheng en el frente anti-dorado a Chengdu. en la parte trasera. Esta es una obra maestra ampliamente elogiada, pintoresca y muy conmovedora. Sin embargo, no todo el mundo comprende su profundo significado. Especialmente la cuarta frase está tan bellamente escrita que es fácil para los lectores "olvidar la frase". Si no conecta los pensamientos y circunstancias de la vida del autor en ese momento, y no mira el poema completo junto con las otras obras del autor, será fácil que se malinterprete.
La primera frase de este poema describe al personaje y la segunda resume sus experiencias y sentimientos a lo largo de décadas y miles de kilómetros. El autor se sintió abatido por el "éxtasis en todas partes", que estaba relacionado con su constante búsqueda y la situación en ese momento. Todo el poema es único y novedoso en su concepción, y expresa implícitamente los sentimientos del autor de no tener forma de servir al país y de no poder expresar sus verdaderos sentimientos.