Colección de citas famosas - Colección de consignas - Plantilla de contrato de construcción rural con ejemplos

Plantilla de contrato de construcción rural con ejemplos

Al construir edificios residenciales urbanos o algunos edificios de oficinas y centros comerciales de alta gama, formularemos un contrato de construcción sin problemas en detalles, pero si se coloca en un sitio de construcción rural, encontrará que Hay una falta de contratos legales al respecto. Algunos amigos rurales inexpertos incluso ignorarán el proceso de redacción de los contratos de construcción rural, lo que dañará sus propios intereses en el futuro. Por eso, hoy les daré un ejemplo. construcción de construcción rural. La plantilla para firmar un contrato puede resultar útil cuando sea necesario.

Contrato de Construcción de Casa Rural (1)

Parte A: Nombre: DNI: __________

Parte B: Nombre: DNI: __________

La parte A está construyendo una casa y la parte B está contratando la construcción. Para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, ambas partes firmaron voluntariamente este contrato después de una negociación igualitaria.

1. Utensilios y equipos.

2. Proyecto de construcción

La Parte B llevará a cabo la construcción de acuerdo con los planos de diseño o los requisitos presentados por la Parte A. Incluye principalmente tres pisos de la casa principal, dos bungalows separados en el patio, muros del patio y torres de entrada.

3. Período de construcción del proyecto

1. La Parte A estipula que la hora de inicio de la construcción es de día, mes, año a día, mes, año, y la Parte B no. adelantarlo o posponerlo.

2. Bajo la premisa de garantizar la calidad del proyecto, la fecha de entrega puede posponerse debido a la lluvia y los materiales de construcción. Si el período de construcción se retrasa por razones humanas de la Parte B, la Parte A tiene la responsabilidad. derecho a deducir la tarifa total de construcción de la Parte B de 20.

IV.

V. El método de pago del precio del contrato es RMB por metro cuadrado en letras mayúsculas: ciento noventa yuanes (190,00 yuanes). medición real una vez finalizada.

Una vez completado el trabajo principal del primer piso (termina el techo del primer piso), la Parte A paga yuanes al Partido B

Después de terminar el trabajo principal del segundo piso; completado (termina el techo del segundo piso) la Parte A paga yuanes a la Parte B;

La Parte A paga yuanes a la Parte B después de que se completa el proyecto principal del tercer piso (termina el techo del tercer piso);

El proyecto está completamente terminado y el pago vence al finalizar la inspección 90, y reserve 10 como depósito de calidad si no hay problemas de calidad dentro de un año después de la finalización, se cancelará el saldo.

6. Requisitos de calidad

La Parte B organizará la construcción de acuerdo con los estándares y requisitos nacionales de calidad de la casa. Si la casa no cumple con los estándares, la Parte B será responsable de ello. retrabajo, y la tarifa de retrabajo correrá a cargo de la Parte B o la Parte A lo pagará a expensas de la Parte B, deducido de los costos de construcción.

Si dentro del año posterior a la finalización de la casa, hay problemas de calidad, como grietas en el techo o las paredes o inclinación de la pared, la Parte B debe repararla sin cargo y la Parte A ya no le pagará a la Parte B el Depósito de calidad completo.

7. Seguridad en la producción y otros

Construir de forma segura y eliminar todos los accidentes inseguros. Si los trabajadores de la construcción de la Parte B sufren lesiones relacionadas con el trabajo por sus propios motivos o por las medidas de protección de seguridad inadecuadas de la Parte B, o si otros accidentes causan lesiones a otros debido a la construcción, la Parte B será responsable de todo y la Parte A no asumirá ningún cargo. responsabilidad o gasto.

Durante el período del contrato, la Parte B no dejará de trabajar deliberadamente durante un período prolongado ni cobrará más. Si viola esta cláusula, la Parte B deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios de 20.000 yuanes. los proyectos terminados, y este contrato será rescindido.

Otros asuntos no cubiertos se resolverán mediante negociación entre las dos partes y se implementarán estrictamente de acuerdo con los estándares nacionales y locales. El método de contratación incluye obra pero no materiales. La Parte A es responsable de comprar los materiales de construcción necesarios para la construcción, y la Parte B es responsable de la construcción y toda la construcción. Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y. entrará en vigor a partir de la fecha de la firma.

Firma (sello) de la parte A:

Firma (sello) de la parte B:

Fecha de la firma: año, mes, día

Contrato de construcción de viviendas rurales (2)

Parte A (en adelante, el propietario): Parte B (en adelante, el contratista): De conformidad con la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China " y la Ley "Construcción de la República Popular China" y

otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes, y siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, ambas partes llegan a un acuerdo sobre la contratación de la Parte B. de los asuntos de construcción del proyecto de vivienda de la Parte A y celebrar este contrato.

1. Descripción general del proyecto

Nombre del proyecto: Proyecto de construcción de vivienda (en adelante, este proyecto de contrato)

Ubicación del proyecto:

2. Alcance de Contratación del Proyecto

Alcance de Contratación: Construcción, terminación, reparación de defectos y garantía dentro del período de garantía del proyecto bajo este contrato. Este proyecto de vivienda incluye: excavación y limpieza del pozo de cimentación de la casa, mampostería de cimientos y muros, vertido de concreto, etc., y cumple con las especificaciones y requisitos de la Parte A

3. >

1. El precio del contrato son todos los demás gastos para completar el proyecto del contrato, excluyendo los costos de materiales.

Confirmado por ambas partes, es RMB (en mayúsculas:

2. El precio del contrato incluye todas las responsabilidades, tanto explícitas como implícitas, estipuladas en el contrato, así como para la correcta construcción y prueba del

, inspección, mantenimiento, reparación, finalización y todos los elementos relacionados y necesarios para reparar los defectos (excluidos los costos de material para este proyecto)

3. y fabricación especificados en el contrato, transporte, instalación, pruebas, depuración, pruebas, mantenimiento, gestión, ganancias, impuestos y todos los riesgos, responsabilidades, derechos, obligaciones, etc. incluidos en el contrato. Durante la ejecución del contrato, independientemente de si el contratista adopta alguna sugerencia, plan o requisito propuesto por el propietario, el contratista no deberá imponer ningún requisito de costo adicional, a menos que los costos cambien debido a cambios en la escala y los estándares. Los requisitos del propietario pueden ser negociados por ambas partes para ajustar los costos del contrato. Salvo que se establezca lo contrario en el contrato, la tarifa del contrato no estará sujeta a ningún ajuste en todas las demás circunstancias.

5. en el contrato, el precio del contrato se aplicará a cualquier método de implementación de cualquier proyecto especificado o incluido en los documentos del contrato, y el contratista no deberá ningún requisito de costo adicional debido a diferentes métodos de construcción o cambios en los métodos de construcción. p>6. Cualquier proyecto de construcción y medidas técnicas adoptadas por el contratista deberán ser aprobados y reconocidos por el propietario y las medidas técnicas no hayan sido aprobadas por el propietario, el contratista será responsable de los costos y consecuencias resultantes.

IV.Pago

La liquidación del proyecto se calculará en función del progreso de la construcción de la Parte B, y el primer piso se calculará en función del progreso de la construcción de la Parte B. Se pagarán 35 después de la finalización. una vez completado el segundo piso, y 25 se pagarán como depósito de calidad una vez finalizado el proyecto. El período de responsabilidad por defectos de calidad es de dos años

5. Si el proyecto se retrasa por culpa del contratista, el contratista deberá pagar una compensación por demora al propietario. El propietario podrá deducir esta compensación de cualquier monto pagadero o a pagar al contratista, pero no excluye otros métodos para recuperar este monto. El pago de esta compensación no exime al contratista de su responsabilidad de completar el proyecto ni de otras responsabilidades estipuladas en el contrato.

2. La compensación por demora en este contrato se calcula en el 5% del precio del contrato. por día y será pagado por el contratista. El contratista pagará al propietario

6 Impuestos

1. implementación del proyecto.

2. El contratista debe comprender y comprender completamente las regulaciones gubernamentales sobre impuestos y tarifas relevantes antes de firmar el contrato, una vez firmado, no se ajustará durante la ejecución del mismo. contrato.

7. Duración del contrato

1. La hora de llegada del contratista en este contrato está programada tentativamente para ser día, mes, año, y todo el proyecto se completará antes del día, mes, año.

2. La duración del contrato especificada en esta cláusula se refiere a la aprobación de la entidad del proyecto dentro del contrato.

3. El objetivo del período de construcción, el contratista debe tomar todas las medidas para garantizar que se cumpla a tiempo. No se permiten retrasos si el propietario cree que el progreso de todo el proyecto o parte del proyecto es demasiado lento para cumplir con los requisitos clave. De acuerdo con los requisitos del período de construcción, el propietario podrá instruir al contratista para acelerar el avance o modificar el plan de construcción original. El contratista no reclamará ninguna compensación al propietario por este motivo.

4. El contratista debe, según lo requiera el propietario, realizar un diseño de organización de la construcción de implementación y un plan de progreso para cada subproyecto y presentarlo al propietario para su aprobación antes de comenzar los trabajos. El diseño y el cronograma de la organización de construcción de implementación aprobados serán parte de este contrato.

5. El propietario se reserva el derecho de suspender temporalmente el proyecto, no pudiendo el contratista negarse.

8. Período de servicio de garantía después de la entrega del proyecto

1. De acuerdo con el período mínimo de garantía para proyectos de construcción de viviendas especificado en el próximo "Reglamento de Garantía de Calidad de Proyectos de Construcción", este contrato estipula que este proyecto En condiciones normales de uso, el período de garantía para proyectos de cimientos y proyectos de estructura principal es de 30 años, el período de garantía para la prevención de fugas de proyectos de impermeabilización de techos, baños, habitaciones y paredes exteriores con requisitos de impermeabilización es de 5 años; la finalización y aceptación del proyecto Calculado a partir de la fecha.

2. Las cuestiones no aclaradas se atenderán de conformidad con lo establecido en las "Medidas de Garantía de Calidad para Proyectos de Construcción de Vivienda".

9. Adquisición, suministro y almacenamiento de materiales y equipos

1. El propietario es responsable de la compra y suministro de todos los materiales y equipos objeto de este contrato, y el contratista está obligado. Proporcionar al propietario los materiales y equipos. Proporcionar asistencia, orientación y manipulación para la compra.

2. Además de proporcionar el plan de suministro de materiales y equipos adquiridos por el propietario en el diseño de la organización de la construcción, el contratista también debe notificar con antelación la compra de materiales y equipos durante el proceso de construcción.

3. El contratista es responsable de conservar los materiales y equipos entregados en el sitio de construcción. El Propietario en ningún momento será responsable de cualquier pérdida o daño a la maquinaria, equipo o instalaciones temporales de construcción del Contratista.

10. Construcción segura y civilizada

1. La construcción segura y civilizada debe cumplir con los requisitos de las normas de gestión pertinentes de la ciudad de Wuhan.

2. El contratista deberá cumplir estrictamente con la "Ley de Producción de Seguridad" nacional y las normas de seguridad pertinentes de la ciudad de Wuhan, y asumirá la total responsabilidad por todos los accidentes de seguridad que le ocurran.

3. Si el propietario es compensado por otros debido a problemas de seguridad y construcción civilizada del contratista, el propietario se reserva el derecho de reclamar una compensación al contratista.

11. Calidad

1. Estándares de calidad del proyecto: Estándares nacionales de inspección y evaluación de calidad y disposiciones pertinentes de este contrato.

2. Independientemente de que el propietario haya realizado y superado diversas inspecciones, el contratista no quedará eximido de responsabilidad por la calidad de los proyectos contratados por él, a menos que los problemas de calidad sean causados ​​por el propietario, y Dichos problemas de calidad Los contratistas problemáticos deben notificarlo de inmediato al propietario.

3. Independientemente de si los materiales del proyecto son suministrados por el propietario o no, el contratista no quedará eximido de la responsabilidad de la calidad general del proyecto. El contratista deberá inspeccionar diversos materiales, equipos y. equipos de acuerdo con las especificaciones y rechazar materiales, equipos y equipos que no cumplan con los requisitos se utilizan en el proyecto.

12. Términos técnicos de este contrato

13. Otros asuntos

1. El acuerdo escrito o texto de la negociación y cambios relacionados con el proyecto entre los dos partes se considerarán como este documento parte del contrato.

2. Por el presente, el contratista celebra un contrato con el propietario para garantizar que se encargará de la construcción, finalización y reparación de los defectos de este proyecto en total conformidad con el contrato y asumirá la responsabilidad de la garantía de calidad del proyecto dentro de el período de garantía de calidad.

3. Considerando que el contratista llevará a cabo la construcción y finalización de este proyecto, reparará los defectos y asumirá la responsabilidad de las reparaciones de calidad del proyecto durante el período de garantía de calidad, el propietario por la presente firma un contrato para garantizar que se lleva a cabo en la forma y forma especificadas en el contrato. Tiempo de pago a los contratistas.

14. Vigencia del Contrato

Este contrato entrará en vigor en la fecha de su firma. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia original.

Hora de celebración del contrato: Año, mes y día Lugar de celebración del contrato:

Parte A: (firma, huella dactilar)

Parte B: ( firma, huella digital) Residencia: Residencia:

Teléfono: Teléfono:

La firma de los contratos de construcción es relativamente crítica. Determinan en cierta medida si nuestros propios intereses se verán perjudicados, lo cual. En caso de disputa, el texto explicativo y las disposiciones detalladas del contrato también pueden resultar útiles. Además, puede saber que un contrato de construcción adecuado debe mejorarse en detalle según la ubicación específica. por ejemplo, en comparación con los contratos de construcción urbana, los contratos de construcción rural tienen requisitos y estándares más estrictos en términos de formulación, puede consultar lo anterior y su propia situación específica para firmar.