¿Cuáles son los poemas clásicos de Feng Yansi?
Las cinco dinastías: Feng Yansi
Quién hubiera pensado que he abandonado el ocio durante mucho tiempo Cada primavera llega. , y la melancolía sigue siendo la misma. A menudo me enfermo antes de terminar el día, pero me atrevo a decir que mi cara en el espejo está muy delgada.
Sauces en el terraplén de Wuqing junto al río. Hay que preguntarse por las nuevas preocupaciones y lo que pasa cada año. El puente independiente está lleno de mangas y Lin Ping regresa bajo la luna nueva.
Traducción:
¿Quién dijo que el ocio ha estado olvidado durante demasiado tiempo? Cada Año Nuevo siento la misma melancolía que antes. Para eliminar este problema de ocio, dedico tiempo todos los días a emborracharme, perderé peso y mi apariencia frente al espejo también cambiará.
La hierba crece en el terraplén del río y los sauces dan sombra al terraplén del río. Al ver un paisaje tan hermoso, pensé con tristeza, ¿por qué agrego nueva tristeza cada año? Estaba solo en el puente y la brisa me agitaba las mangas. Sólo me acompañaban las hileras de árboles a lo lejos, ensombrecidos por la tenue luz de la luna.
2. Liang Shanbo y Zhu Yingtai, afuera de la ventana, el pollo frío se despierta rápidamente
Cinco Dinastías: Feng Yansi
Afuera de la ventana, el frío El pollo está a punto de romperse y el sello de incienso se convierte en cenizas. Sentado aturdido.
El patio se llenó de niebla y las dos urracas que se alejaban volando de las contraventanas se asustaron.
El bordado de seda en la pantalla me recuerda a Jiangnan Road.
Cada noche, el alma del sueño guarda silencio, sabiendo que el pasado no se encuentra por ningún lado.
Traducción:
Afuera de la ventana aún no amanecía, pero el gallo cantó en mitad de la noche. El sello de incienso ha estado ardiendo toda la noche y se ha convertido en cenizas. Me levanté y me senté, sin emociones. Los plátanos fuera del patio condensaron la niebla durante toda la noche, pero cuando subí las cortinas, un par de urracas se fueron volando.
Luo Yi descansó en la pantalla de pintura, demasiado vago para coser, pero después de un rato se conmovió. Recordó el camino a Jiangnan desde la pantalla de pintura. Todas las noches, si sueñas o hablas en sueños, no digas tonterías, porque ya sabes que el pasado pasó.
3. La primavera de flores borrachas y nieve verde aún no ha llegado.
Cinco Dinastías: Feng Yansi
La primavera aún no ha llegado al jardín soleado y nevado, pero las flores de ciruelo junto al estanque han llegado temprano.
La urraca tiene un nido en el árbol alto, y la luna es brillante y fría.
Hermosas montañas y ríos, Jinling Road desde la antigüedad.
El niño parece mayor, pero se emborracha en cuanto lo conocemos. Camina más y juega menos.
Traducción:
El cielo está despejado después de la nieve, la primavera aún no ha entrado en el pequeño jardín y el agua del estanque está clara. Las flores de ciruelo junto a la piscina sintieron el aliento de la primavera y florecieron temprano.
En las altas copas de los árboles, los mirlos volaban con ramas y construían cuidadosamente sus nidos. Una luna oblicua reflejaba los nuevos brotes en el jardín.
Con hermosas montañas y ríos, se encuentra en la famosa carretera Jinling desde la antigüedad.
Parece que los jóvenes ya no son jóvenes. Cuando os encontréis, bebed hasta saciaros y no os emborrachéis. Ya sabes, la vida está viva y cuando te vayas, habrá menos reuniones.
4. La urraca pisa las ramas y las seis canciones marchitas están cerca del árbol verde
Cinco Dinastías: Feng Yansi
Las seis canciones son Apoyado contra el árbol verde, la brisa del sauce es suave y el brillo dorado se extiende. ¿Quién movió los platillos y a Zheng a los pilares de jade y voló sobre las cortinas y los petreles?
Mis ojos están llenos de pelo de gasa y amentos, y cuando las flores rojas de albaricoque florezcan, hará sol y lloverá. Cuando duerme, dirá tonterías, se asustará y tendrá dulces sueños.
Traducción:
A la sombra de la vegetación, un edificio único y tranquilo se alza en silencio, con sus barandillas sinuosas cerca de los árboles verdes, creando un interesante contraste entre sí. La brisa primaveral es cálida y suave, y los sauces de color amarillo verdoso se mecen con el viento.
La primavera es brillante, el cielo está despejado, las espirales se rizan y los amentos vuelan. Esta ya es una escena de finales de primavera. Justo cuando las flores de albaricoque estaban en plena floración, empezó a llover ligeramente.
En una historia de amor tan profunda, no pudo evitar quedarse dormida. Mientras dormía profundamente, la despertó el sonido nítido de una reinita fuera de la ventana y su sueño no apareció por ninguna parte.
5. Qingpingle, noche lluviosa, clara y con niebla
Cinco Dinastías: Feng Yansi
La lluvia es clara y el humo llega tarde. El agua verde y las piscinas nuevas están llenas. Shuangyan fue al Patio del Sauce Llorón, donde el pequeño pabellón tenía cortinas altas.
Me apoyo solo contra las orquídeas al anochecer. La media luna suroeste está arqueada. Las flores caídas son arrastradas por el viento y la ropa de primavera es particularmente fría.
Traducción:
Después de la lluvia clara, el atardecer se llena de humo ligero y el agua verde del manantial llena la nueva piscina. Las dos golondrinas volaron de regreso al patio donde los sauces colgaban bajos y las cortinas del pequeño ático estaban arremangadas.
Al anochecer, estaba apoyado contra un pilar de bambú y había una luna creciente en el cielo del suroeste.
Las flores caídas en los escalones bailaban con el viento y la ropa estaba particularmente fría.