Poemas sobre la siembra

Guitian Yuanju Qiyi

Dinastías Wei y Jin: Tao Yuanming

Hay muy pocas personas que no siguen las costumbres locales. Su naturaleza es amar la naturaleza. Entré en el sitio web oficial de carrera y estuve alejado de la competencia durante más de diez años. (Confundido con: entrar por error) El pájaro enjaulado ama el viejo bosque, pero los peces en el estanque han perdido su origen. Quiero abrir campos en Minamino y mantener mi humildad hacia los campos. La casa está rodeada por unos diez acres de terreno y cabañas con techo de paja. Los sauces cubren los aleros y los melocotoneros cubren a Li Lieman frente al patio. Los pueblos vecinos son vagamente visibles, con humo saliendo de sus ollas. Algunos perros ladraron en el callejón y un gallo cantó junto a la morera. (Dian Tong Ding) La casa está limpia y variada, y la habitación vacía está libre. Después de estar atrapado en una jaula sin libertad durante mucho tiempo, finalmente hoy regresé al bosque.

Traducción y Anotación

Cuando era joven, no seguía costumbres. Mi naturaleza es amar la naturaleza. Caí en la trampa de la carrera oficial y dejé el campo durante más de diez años en un abrir y cerrar de ojos. El pájaro enjaulado a menudo añora las montañas del pasado, y el pez en el estanque añora el abismo del pasado. Me gustaría recuperar tierras baldías en el desierto del sur, mantener mi sencillez y volver a la agricultura. Hay más de diez acres de terreno que rodean la casa, con 89 cabañas y cabañas con techo de paja. La sombra de los olmos y los sauces cubre los aleros traseros de la casa, y los melocotones primaverales y las flores de ciruelo llenan el patio delantero. El pueblo vecino es apenas visible a lo lejos y el humo de la cocina flota en el pueblo. Varios perros ladraron en el profundo callejón y un gallo cantó en lo alto de la morera. No hay tal ruido en el patio y la habitación tranquila está llena de comodidad y ocio. Después de estar atrapado en una jaula durante mucho tiempo sin libertad, finalmente hoy regresé a Forest Mountain.

Nota 1. Shao: se refiere a los jóvenes. Costumbres: adaptarse al mundo. Rima: temperamento natural. pedir un deseo". 2. Red antipolvo: Se refiere al mundo donde los funcionarios están sucios y restringidos, como una red. Esto se refiere a la carrera oficial. 3. Treinta años: Algunas personas piensan que fue un error en trece años (Tao Yuanming fue funcionario durante trece años). Por un lado, aquí significa tres años o diez años (el modismo es diez años o tres años). El poeta sintió que el tono de "Thirteen Years Gone" era demasiado suave, por lo que cambió el tono de "Thirteen Years Away" a una inversión. 4. Ji Bird: Pájaro en una jaula. Amor: Un "lo antes posible". 5. Peces de estanque: peces en el estanque. Los pájaros extrañan el viejo bosque y los peces extrañan su ciudad natal, lo que significa que extrañan su ciudad natal. 6. Ye: Uno es "Mu". Internacional: Entre. 7 zhuō: Significa no seguir a la multitud y apegarse a la propia integridad moral. 8. Casa Cuadrada: La casa es redonda. Tan pronto como se dice "cuadrado", se conecta con "bian". 9.sombra (yìn): sombra. 10. Luo: Lista. 11. Nuan (ài): oscuro y borroso. 12. Yiyi: El ascenso es suave y lento. Mercado: Pueblo. 13. Familia: Familia. Los asuntos triviales de este mundo. 14. Sala virtual: sala vacía. Ocio: pausadamente. 15. Jaula de abanico (fán): herramienta para guardar pájaros, metáfora de la vida de un funcionario. Abanico, valla, valla. 16. Retorno a la naturaleza: se refiere al retorno a la agricultura y la jardinería.

Haga un comentario de agradecimiento

Tao Yuanming no podía soportar la inmundicia de la burocracia y las limitaciones del mundo, por lo que renunció resueltamente y se recluyó para dedicarse a la agricultura. La sensación de relajación después de dejar la carrera oficial, la alegría de regresar a la naturaleza, así como la tranquila experiencia pastoral, la comunicación sencilla y la experiencia agrícola hacen de este grupo de poemas un poema pastoral excepcional.

Este grupo de poemas describe vívidamente la vida y los sentimientos del poeta después de su jubilación, y expresa el estado de ánimo feliz y la diversión rural del autor después de dimitir y jubilarse, mostrando así su amor por la vida rural y la alegría de los trabajadores. Al mismo tiempo, también implica un disgusto por la vida oscura y corrupta en la burocracia, lo que indica que el autor no está dispuesto a seguir a la multitud y está dispuesto a soportar las dificultades de la vida en el campo para mantener su integridad y sus nobles sentimientos. Este grupo de poemas encarna los hermosos sentimientos de Tao Yuanming de buscar la libertad, contentarse con la pobreza, vivir recluido en las montañas, ser honesto, mantenerse alejado de la burocracia y desapegado del mundo. El "Jardín del Retorno" de Tao Yuanming es en realidad la antigua residencia ideal del escritor.

Regreso a la casa del jardín es un todo orgánico indivisible. La razón de esto no es sólo porque cada poema describe la rica y satisfactoria vida aislada del poeta en términos de resignación, reuniones de familiares y amigos, disfrute del trabajo agrícola, visitas a viejos amigos, bebida por la noche, etc., sino más importante aún, en términos de los sentimientos expresados, recorre este grupo de poemas con un interés natural y placentero. Aunque hay turbulencias y cambios emocionales en el poema, los colores brillantes de la alegría y la filosofía se reflejan en todas partes.

El primer poema comienza principalmente con arrepentimiento y termina con alegría. Lamenta la depresión y el dolor de "caer accidentalmente en la red de polvo" y "vivir en una jaula durante mucho tiempo", y se regocija por el. comodidad y paz de finalmente "regresar al jardín" y "regresar a la naturaleza". Joy expresa verdaderamente el disgusto del poeta por la sucia burocracia y su infinito anhelo y alegría por vivir recluido en las montañas y los bosques.

“No hay rima adecuada, amo a Qiu Shan.

"Las llamadas" costumbres y rimas "no son más que el estado de ánimo y las habilidades para atender al mundo secular, hacer malabarismos con las actividades sociales y luchar por oportunidades que el poeta nunca ha aprendido. Como persona sincera y franca, su naturaleza parece estar en armonía con el campo simple y la gran tierra tranquila Naturalmente, hay una conexión interna, por eso ama a Qiu Shan. Las dos primeras oraciones revelan la personalidad distante, distante y distante del autor. al salir, insatisfecho y desesperado por la oscuridad de la burocracia, marca el tono de todo el poema. También es un presagio, que es la razón fundamental por la que el poeta finalmente renunció después de ingresar a la burocracia. Treinta años cayeron al polvo. "La vida es a menudo el último recurso. Como hijo de una familia oficial, ingresar a una carrera oficial es una elección común; como intelectual familiarizado con los clásicos confucianos, si quieres tener éxito en la sociedad, también debes ingresar a la organización de poder. de la sociedad; solo para mantener una familia pequeña. Para mantener una vida diaria cómoda, también necesitamos ser funcionarios, por lo que tenemos que ir en contra de nuestra propia "rima" y "naturaleza" y mirar hacia atrás. Nos hemos descarriado y caído en la trampa de la naturaleza humana. La sucia y aburrida red mundana. "Trece años" es un error. Fueron exactamente trece años desde la carrera oficial de Tao Yuanming hasta su retiro definitivo. En realidad, es significativo. El poeta suspiró al campo como un viejo amigo con una profunda amistad: “¡Oh, han pasado trece años! "Hay infinita emoción y nostalgia en mi corazón, pero todavía las escondo cuando escribo".

"El pájaro enjaulado ama el viejo bosque y el pez en el estanque ha perdido su fuente". Aunque "accidentalmente quedó atrapado en la red de polvo", todavía estaba emocionado. Estas dos frases se centran en el estado de ánimo de un funcionario. Parafraseado desde arriba, el tono es suave y no hay barreras. Porque el uso de dos metáforas y antítesis similares fortalece el estado de ánimo de estar cansado de la vida anterior y anhelar una vida nueva.

"Volviendo al Jardín desde el Sur", "Torpe" responde a "No sirves para la rima vulgar" - porque no sabes aprovechar las lagunas, es mejor para proteger tu estupidez y no tener que forzarte a entrar en el mundo secular; "Regresar al jardín" responde a "La naturaleza ama las colinas" - si tienes esta naturaleza, simplemente síguela, para que esta vida se extienda naturalmente y tú. obtendrá lo que desea. El conflicto escrito al principio se resuelve aquí.

"Una casa cuadrada de más de diez acres y ocho o nueve casas con techo de paja" es un dibujo sencillo que muestra la sencillez de la vida de su propietario. Sin embargo, aunque no es tan grandiosa como las vigas talladas y los edificios pintados, hay olmos y sauces detrás de la casa, y flores de durazno y ciruelo frente al vestíbulo, lo que hace que lo ordinario y lo hermoso se vuelvan interesantes.

"El pueblo está lejos y hay humo en el mercado de Yiyi." La calidez es borrosa. Los pueblos están muy separados, por lo que están borrosos, como cuando los pintores chinos pintan vistas lejanas, suelen agregar. unos cuantos trazos de tinta. Yiyi describió el humo que se elevaba lentamente. El paisaje descrito en estas dos frases da a las personas una sensación de calma y tranquilidad, como si el mundo no estuviera perturbado por ninguna fuerza.

"Los perros ladran en el callejón profundo y las gallinas cantan en las moreras" de repente dio vida a esta hermosa imagen pastoral. Estas dos frases están adaptadas de la frase "canto del gallo" de Han Yuefu: "El gallo canta en lo alto de los árboles y los perros ladran en el palacio". Pero el poeta nunca tuvo la intención de mostrar sus conocimientos, simplemente los utilizó de manera casual. No escribió sobre el canto de los insectos y de los pájaros, sino del muy común canto de los gallos y del ladrido de los perros, porque el canto de los gallos y el ladrido de los perros es lo más distintivo del medio rural, y es también el más armonioso y unificado con el cuadro completo. Es difícil decir si el llamado "país pequeño con poca gente" en "Laozi", "se escucha el sonido de las gallinas y los perros, y la gente común no interactúa entre sí hasta la muerte" también ha penetrado en esto. . Desde la perspectiva del propio contexto poético, estos dos trazos son indispensables. Expresa apropiadamente el sabor de la vida pastoral, pero no destruye en absoluto la tranquila concepción artística y no hay sensación de ruido e irritabilidad. En comparación con la famosa frase de Wang Ji "Las cigarras calman el bosque y la montaña Yin Gong es aún más silenciosa", la conocida "escribir quietud con movimiento" es demasiado particular y laboriosa.

“Una casa limpia y desordenada hace que una habitación vacía esté llena de ocio”. Dusty se refiere a las tareas mundanas, y la habitación virtual es una habitación tranquila. Como funcionario, siempre hay muchas cosas estúpidas que no quiero hacer y mucho entretenimiento aburrido. Ahora estoy libre de todos ellos y vivo una vida tranquila en una residencia tranquila. Sin embargo, lo que más hace feliz al autor no es el ocio aquí, sino el poder vivir según sus propios deseos a partir de ahora.

"He estado en una jaula durante mucho tiempo y he vuelto a la naturaleza." La naturaleza no sólo se refiere al entorno natural, sino que también se refiere a una vida natural y sin distorsiones. Estas dos frases vuelven a hacer eco del comienzo de "No hay ninguna rima vulgar, naturalmente amo a Qiu Shan", y al mismo tiempo resaltan el tema de "regresar al jardín". Pero este eco y dirección no se sienten forzados en absoluto. Todo el poema, desde el intenso aburrimiento de la vida oficial hasta el hermoso paisaje pastoral y la alegría de la nueva vida, revela naturalmente un sentimiento de alivio. Este final es a la vez exquisito y lógico.

Lo más destacado de este poema es la descripción del paisaje: describe el paisaje del jardín, utilizando dibujos lineales para cruzar el paisaje lejano y cercano, haciéndolo vívido y colorido. En segundo lugar, el poema utiliza el doble; frases en muchos lugares, tales como: " "En los aleros traseros de la sombra, frente al Luotang". También se utilizan técnicas contrastantes para comparar la "red antipolvo", la "jaula" y la "casa del jardín" con resaltar la aversión del poeta por la burocracia y su amor por la naturaleza, sin importar el idioma, es claro y fresco, tan simple como la escritura vernácula; Este poema presenta una concepción artística completa. El lenguaje del poema está enteramente al servicio de presentar esta concepción artística. No busca la belleza superficial, por lo que el poema parece muy natural. En resumen, ésta es la naturaleza lograda a través de la búsqueda y el esfuerzo artístico.