Modismos sobre 鲲

Ru gěng zài hóu? [rú gěng zài hóu]

Ru gěng zài hóu es un modismo, pronunciado rú gěng zài hóu, que significa espinas de pescado atrapadas en la garganta. Es una metáfora de tener algo en el corazón que no has dicho en voz alta, lo que te hace sentir muy incómodo.

Nombre chino

Como un pez en la garganta

Nombre extranjero espina

Pinyin

rú gěng zài hóu

Explicación

Lo que hay en mi corazón no se habla

Fuente

"Shuowen Jiezi"

Fuente

Xu Shen de "Shuowen Jiezi" de la dinastía Han: "Cun es el resultado de comer huesos y dejarlos en la garganta". Nota de Duan Yucai: "Wei dijo: 'Los huesos son astutos porque Pican a la gente.' Las palabras leales son ofensivas para los oídos, como comer huesos en la garganta, por eso se dice que la persona llamada Gukun es el ministro de la palabra "Gukun" en el siguiente "Hanshu", y la palabra es de. "pescado", lo que significa aquellos a los que les quedan más espinas de pescado en la garganta.