Colección de citas famosas - Colección de consignas - Un poema sobre un gusano de seda que se convierte en mariposa.

Un poema sobre un gusano de seda que se convierte en mariposa.

1. ¿Cuáles son algunos poemas sobre "convertir un capullo en mariposa"? 1. Una vez que subas a la cima, verás que otras montañas parecen enanas bajo el cielo... - De "Wang Yue" de Du Fu en la dinastía Tang.

Debo subir a la cima del monte Tai, contemplando las montañas, lleno de orgullo.

2. ¿Cómo puede ser que la fragancia de las flores del ciruelo no sea un poco fría? ——De "Oda a la apertura de la clase" escrita por el maestro zen Huang Beili en la dinastía Tang.

Sin un frío severo, las flores de ciruelo no olerían fragantes.

3. En ese momento, la gente no sabía acerca de la madera de Lingyun, por lo que estaban esperando a que Lingyun comenzara a crecer. ——De "Xiaosong" de Du Xunhe en la dinastía Tang.

En ese momento, esa gente no sabía sobre el árbol que podía alcanzar el cielo. La gente no decía que era alto hasta que alcanzaba el cielo.

4. La prueba de calidad del jade dura tres días y la identificación del material siete años. ——De "Cinco personajes · Tercero" de Bai Juyi de la dinastía Tang.

Se necesitan tres días para identificar la autenticidad del jade y siete años para identificar la madera.

5. Los antiguos no aprendieron nada, y es apto para todas las edades. ——Extraído de "Winter Night Reading" de Lu You en la dinastía Song.

Los antiguos no escatimaban esfuerzos en aprender, pero a menudo lograban poco incluso cuando eran viejos.

6. Las mariposas persistentes bailan de vez en cuando, solo gritan. ——"Buscando flores solo junto al río: sexta parte" Dinastía Tang: Du Fu.

Las coloridas mariposas en las fragantes flores han estado volando, y el libre y suave oropéndola simplemente lloraba de alegría.

7. Regresar me emborracha y se niega a adorar a Xiaocao. ——Dinastía Tang "Caballo Blanco": Li Bai

Cuando regresaste, nunca cambiaste tu orgullo, bebiste todo el día y te negaste a inclinarte ante el primer ministro Xiaocao.

8. Si tres inviernos son suficientes por ahora, ¿quién se reirá en vano? ——Dinastía Song "Diligencia": Wang Zhu

Estudia mucho durante unos años, "tres inviernos de literatura e historia son suficientes" y tendrás conocimientos. Cuando llegue el momento, ¿quién se reirá de ti por ser ignorante?

9. No hay flores en flor y el interés de cobertura independiente no es malo. ——Dinastía Lengju/Huaju Song: Zheng Sixiao

Floreces en otoño y nunca te mezclas con flores. Solo junto a la escasa valla, tu sentimiento y tu interés no decaen.

10, como el fuerte viento de primavera, que sopla en la noche y se lleva los pétalos de miles de perales. ——Bai Xuege se despidió del secretario Tian Wu y regresó a su hogar en la dinastía Tang:

De repente, fue como la brisa primaveral que sopla durante la noche, como miles de flores de pera en plena floración.

2. ¿Cuáles son algunos poemas que describen cómo salir de un capullo y convertirse en mariposa? 1. Las mariposas pueden volar.

Dinastía Tang: Li He

Las nubes primaverales en Huayang son cálidas y la pantalla de caparazón de tortuga es embriagadora.

Su dueño, Hu Die, voló hacia el oeste y el niño de blanco regresó hoy.

Las mariposas revolotean suavemente en el dormitorio, exudando el cálido aliento de la primavera. Hay un lujoso biombo de carey frente a la cama, y ​​su hermosa ropa colorida está colocada sobre la cama. El joven marido lleva mucho tiempo fuera de casa, volando como una mariposa. Hoy a esta hora, regresó a casa en un caballo blanco.

2. Borracho en el cielo, gran mariposa

Dinastía Yuan: Wang Heqing

Rompe el sueño de Zhuang Zhou y hazlo realidad, enormes alas, poderoso viento del Este.

Uno de los trescientos jardines estaba vacío de néctar. Quién iba a saber que era romántico por naturaleza y ahuyentaba a las abejas que recogían néctar.

Las alas baten suavemente y las flores revolotean en el puente.

La traducción es la siguiente: Rompí el sueño de Zhuang Zhou y me hice realidad, con enormes alas impulsando el poderoso viento del este. Recoge todo el néctar de 300 jardines famosos. Inesperadamente, es una especie naturalmente romántica que ahuyenta a las abejas. Las alas batieron suavemente y todos los vendedores de flores pasaron por el este del puente.

3. El viento otoñal de la mariposa de jade es triste y desolado

Dinastía Tang: Texto

El viento otoñal es triste y desolado, y el viajero no ha regresado . La hierba fuera de la Gran Muralla se desvanece primero y los gansos al sur del río Yangtze llegan después.

El hibisco está tierno y las cejas de sauce son nuevas. Sacudirlo entristece a la gente, le rompe el corazón, quién sabe.

El triste viento otoñal ha pasado, el tiempo se ha vuelto frío y los que han viajado largas distancias no han regresado, lo que preocupa a la gente y aumenta la tristeza de la despedida. La Gran Muralla ahora debería estar llena de hierba marchita y amarilla por todas partes, pero los gansos del norte que vuelan hacia el sur del río Yangtze aún no han llegado.

El rostro infantil se ha descolorido como el hibisco, y las nuevas cejas han perdido su color anterior como hojas de sauce. Cuando vio la fragancia del otoño, se llenó de tristeza, pero ¿quién conoció la desgarradora despedida?

4. Dos canciones de Qujiang

Dinastía Tang: Du Fu

Una flor se fue volando, pero era primavera y el viento era muy triste.

Además, mira las flores y los ojos, no canses tus labios.

Las esmeraldas anidan en el pequeño salón junto al río y los unicornios se encuentran en el borde del jardín.

Si miras de cerca la física, debes comer, beber y divertirte, así que ¿por qué no emprender este camino con un cuerpo glorioso?

Usar ropa primaveral todos los días y volver a casa borracho todos los días.

La deuda por alcohol es común y la vida tiene 70 años.

La mariposa penetrante se puede ver profundamente y la libélula vuela tranquilamente con el agua.

El panorama de dejar mensajes es fluido y no entra en conflicto con las recompensas temporales.

La caída de un pétalo hace que la gente sienta que la primavera se ha desvanecido. Hoy, el viento arrastra miles de flores al suelo. ¿Cómo no hacer que la gente se preocupe? Y viendo las flores caer volando ante mis ojos, ya no me canso de beber demasiado vino. Los pájaros azules construyen nidos en los edificios del río Qujiang, y los unicornios de piedra que alguna vez vivieron en el cielo ahora yacen en el suelo.

Estudiar cuidadosamente el ascenso y la caída de las cosas es comer, beber y divertirse a tiempo. ¿Por qué deberías dejar que los honores vanos te limiten? Cuando regresé de la corte, empeñé mi ropa de primavera todos los días. Con el dinero que recibía, iba a Jiangtou a comprar vino todos los días. Es algo común y trivial tener deudas de alcohol en todas partes. En la antigüedad era raro que la gente viviera hasta los 70 años.

Pero vi mariposas volando entre las profundidades de las flores, y libélulas volando tranquilamente sobre el agua, golpeando el agua de vez en cuando. Envía un mensaje a Chunguang y déjame quedarme en Chunguang. Aunque es una recompensa temporal, ¡no la violes!

5. Observa las mariposas de Jiangnan en el sur del río Yangtze

Dinastía Song: Ouyang Xiu

Mariposas de Jiangnan, en parejas al atardecer. Parece un fanático de He Lang, pero por dentro se parece a Han Shou, a quien le encanta robar. Talento y frivolidad.

Después de una ligera lluvia, las delgadas alas estaban cansadas del humo. Acompañé a la abeja al patio y volé sobre el muro este. Long está ocupado entregando flores.

La traducción es la siguiente: Las mariposas en Jiangnan bailan al atardecer. Se ve tan hermosa como Yanhe, deambula entre las flores, chupa el néctar y tiene una naturaleza coqueta.

Después de una ligera lluvia, las alas rosadas de la mariposa, untadas de agua, brillaron en la puesta de sol. Simplemente volaba hacia el jardín con las abejas, acompañaba a los amentos a lo largo de la pared este y, a menudo, corría en busca de flores.

3. ¿Cuáles son algunos poemas sobre "convertir un capullo en una mariposa"? 1. Una vez que subas a la cima, verás que otras montañas parecen enanas bajo el cielo...

——Extraído de la traducción de "Wang Yue" de Du Fu en la dinastía Tang: Escalada hasta la cima del monte Tai te llevará lejos. Mirar las montañas lleno de orgullo. 2. ¿Cómo es posible que la fragancia de las flores de ciruelo no sea un poco fría?

——Traducción de "Oda a la apertura de la clase" del maestro zen Huang Beili de la dinastía Tang: Sin el frío escalofriante, no habría fragantes flores de ciruelo. 3. En ese momento, la gente no sabía acerca de la madera Lingyun, por lo que solo estaban esperando que Lingyun comenzara a crecer.

——Du Xunhe en la dinastía Tang tradujo "Pequeño Pino": la gente en ese momento no sabía que un árbol podía alcanzar el cielo. La gente solo decía que era alto cuando alcanzaba el cielo. 4. Se necesitaron tres días para probar el jade y siete años para identificar la madera. ——Traducido de "Cinco exenciones y tres" de Bai Juyi de la dinastía Tang: Se necesitan tres días para inspeccionar el jade y siete años para identificar la madera.

5. Los antiguos no aprendieron nada, y es apto para todas las edades. ——Traducido de "Winter Night Reading" de Lu You en la dinastía Song: Los antiguos no escatimaron esfuerzos en aprender y, a menudo, tuvieron éxito solo cuando eran mayores.

6. Las mariposas persistentes bailan de vez en cuando, solo gritan. ——"Buscando flores sola junto al río: Parte 6" Dinastía Tang: Traducido por Du Fu: Mariposas de colores seguían volando entre las fragantes flores, mientras que la libre y elegante oropéndola simplemente lloraba de alegría.

7. Regresar me emborracha y se niega a adorar a Xiaocao. ——Dinastía Tang "Caballo Blanco": Traducido por Li Bai: No cambiarás tu arrogancia cuando regreses. Beberás todo el día y te negarás a arrodillarte ante el primer ministro Xiaocao.

8. Si tres inviernos son suficientes por ahora, ¿quién se reirá en vano? ——Dinastía Song "Diligencia": Traducido por Wang Zhu: Después de estudiar mucho durante algunos años, obtendrás conocimientos después de "tres inviernos de literatura e historia". ¿Quién se reiría de ti en ese momento por tu falta de tinta y conocimiento? 9. Si no hay flores, no faltarán setos independientes.

——Dinastía Song "Hanju/Crisantemo pintado": Traducido por Zheng Sixiao: Floreces en otoño, pero no hay flores. Solo junto a la escasa valla, tu sentimiento y tu interés no decaen.

10, como el fuerte viento de primavera, que sopla en la noche y se lleva los pétalos de miles de perales. ——Una canción "White Snow Adiós a los campos - El secretario Wu regresa a casa" Dinastía Tang: Traducción: De repente fue como una noche soplando, como miles de flores de pera floreciendo.

4. El poema sobre las mariposas es el 1, “Buscando flores sola junto al río, nº 6”

Dinastía Tang: Du Fu

La niña con cuatro flores amarillas El camino está cubierto de flores que crecen vigorosamente, miles de flores se inclinan y las ramas están bajas.

Las mariposas bailan en la fragancia de las flores nostálgicas, y las suaves oropéndolas en libertad simplemente cantan alegremente.

El borde del camino alrededor de la casa de la madre de Huang Si está lleno de flores y miles de flores pesan sobre las ramas.

Las mariposas no quieren volar entre las flores, pero la pequeña oropéndola libre sigue cantando en las flores.

2. Tienda Su Xinshi Xugong

Dinastía Song: Yang Wanli

Las vallas son escasas, un camino conduce a la distancia, los pétalos de los árboles caen , pero todavía no se ha formado ninguna sombra .

El niño corrió rápidamente para atrapar la mariposa amarilla, pero la mariposa de repente voló hacia el huerto y no pudo ser encontrada nuevamente.

Las vallas están escasas, un camino conduce a lo lejos, los pétalos de los árboles han caído, pero aún no se ha formado la sombra. El niño corrió rápidamente detrás de la mariposa amarilla, pero la mariposa de repente voló hacia la coliflor y nunca más fue encontrada.

3. "Jinse"

Dinastía Tang: Li Shangyin

Quiero saber por qué mi Jinse tiene cincuenta cuerdas y cada cuerda tiene un intervalo. de juventud.

El sabio Zhuangzi soñó despierto, las mariposas lo hechizaron y el corazón primaveral del emperador se llenó con el canto del cuco.

La sirena derrama sus lágrimas nacaradas sobre el mar verde luna, y los campos azules exhalan sus esmeraldas al sol.

¿Un momento que debería durar para siempre? Estaba aquí y desaparecido antes de que me diera cuenta.

Hay veinticinco cuerdas en Seben, pero este poema fue escrito después de la muerte de la esposa de Li Shangyin, por lo que cincuenta cuerdas significan cuerdas rotas, pero aun así, cada cuerda y cada sílaba es suficiente. tu anhelo por ese momento maravilloso. Zhuang Zhou en realidad sabía que era solo una mariposa que anhelaba libertad. El hermoso corazón y el comportamiento de Wang Di pueden conmover a Du Fu.

La sombra de la luna brillante sobre el mar se convirtió en lágrimas como perlas. Sólo entonces Lantian en otro lugar podrá producir algo tan parecido al humo como el jade. Esas cosas bonitas y años sólo pueden quedar en los recuerdos. En ese momento, esas personas pensaban que esas cosas eran simplemente comunes pero no sabían cómo apreciarlas.

4. "Pastoral misceláneo de las cuatro estaciones, parte 2"

Dinastía Song: Fan Chengda

Las ciruelas son doradas, los albaricoques son gordos, las flores del trigo son blancas, y las coliflores son finas.

Nadie cruza nunca la valla, pero las libélulas y las mariposas pueden volar.

Un ciruelo se vuelve dorado, los albaricoques crecen cada vez más; las flores de trigo sarraceno son blancas y las flores de colza son escasas. A medida que el día se alarga, la sombra de la valla se hace cada vez más corta a medida que sale el sol, y nadie pasa, sólo libélulas y mariposas vuelan alrededor de la valla;

5. "Festival Qingming"

Dinastía Tang: Meng Haoran

Es el Festival Qingming anual en Beijing, y la gente naturalmente comienza a sentirse triste y nostálgica. en sus corazones.

El carruaje crujió en el camino y las afueras de Liucheng estaban exuberantes.

Las flores florecieron, la hierba creció y los pájaros volaron en parejas.

Sentado en el vestíbulo vacío, recordando el pasado, bebiendo té en lugar de alcohol.

El Festival anual Qingming en Beijing naturalmente hace que la gente se sienta triste y nostálgica. El sonido de los carruajes es ruidoso en la carretera y los sauces son verdes en las afueras de Dongcheng. Las flores florecen y caen, la hierba crece, los oropéndolas vuelan y las mariposas juegan en parejas. Sentarse en el vestíbulo vacío, recordar el pasado, beber té en lugar de vino y charlar.