Poemas de amor que envejecen
Los poemas de amor que envejecen son los siguientes:
Quiero ser pájaro alado en el cielo, y ramita en la tierra. A medida que pase el tiempo, este odio durará para siempre. ——"Canción del dolor eterno" de Bai Juyi de la dinastía Tang
Traducción: En el cielo, deseo ser como dos pájaros volando juntos, y en el suelo, deseo ser como ramas que crecen juntos. Incluso si la eternidad dura para siempre, siempre habrá un final, pero el odio a la vida y a la muerte nunca terminará.
2. Es tan blanco como la nieve en la montaña y tan brillante como la luna entre las nubes. Escuché que tenías dos opiniones, así que vine a resolverlas. Hoy habrá una fiesta para beber y mañana el agua estará en la zanja. El cocodrilo está en la zanja y el agua de la zanja fluye de este a oeste. Desolado y desolado, no hay necesidad de llorar al casarse. Deseo tener a la persona de mi corazón y permanecer juntos para siempre. ——"Baitou Yin" de Zhuo Wenjun de la dinastía Han
Traducción: El amor debe ser tan puro como la nieve en la montaña y tan brillante como la luna entre las nubes. Escuché que tienes dudas, así que vine a romper contigo. Hagamos una fiesta de último momento tomando una copa hoy y mañana por la mañana temprano nos despediremos en Gootou.
Avancé lentamente por la zanja y mi vida pasada era como agua que fluía hacia el este. Cuando salí de casa decididamente para seguirte, no lloré miserablemente como otras chicas. Espero encontrar a alguien que esté cerca de mi corazón y que nunca se separe hasta que seamos viejos.
3. El acuerdo entre la vida y la muerte es amplio, según explica Zicheng. Toma tu mano y envejecemos juntos. ——Percusión anónima, "El libro de las canciones. Bei Feng"
Traducción: No importa la vida o la muerte, he decidido contigo que tomaré tu mano y envejeceré contigo.
4. Como marido y mujer, no hay duda sobre el amor. La alegría está en esta noche y la gracia en los buenos tiempos. En un largo viaje, ¿qué pasará cuando mires hacia arriba por la noche? Todo el ginseng y el polvo se han ido. Ahora me despediré.
Estamos en el campo de batalla, pero hace mucho que no nos vemos. Se dan la mano y sueltan un largo suspiro, llorando por ganarse la vida. Ama a Chunhua con todas tus fuerzas y no olvides los momentos felices. La vida es un tiempo de volver, la muerte es un anhelo de amor. ——"Dejando una esposa de despedida" de Su Wu de la dinastía Han
Traducción: Si me convierto en marido y mujer contigo, nunca dudaré de que estaré enamorado de ti hasta que envejezcamos. Estar enamorado de ti y embriagarse de felicidad esta noche, ¡qué momento tan maravilloso! Pero mañana voy a emprender un largo viaje hacia mi país y tengo que levantarme para ver qué hora es antes del amanecer.
Cuando las estrellas desaparezcan en el cielo, tendré que decirte adiós, porque tengo que ir al campo de batalla y no sé cuándo me reuniré contigo. Tomarnos de la mano de mala gana durante mucho tiempo también es felicidad. Derramamos lágrimas involuntariamente porque esta puede ser la última vez que tú y yo nos encontremos en esta vida.
Aprecio cada momento de felicidad ahora. Nunca olvidaré un momento tan feliz y alegre en el que me enamoré de ti. Si tengo la suerte de vivir, definitivamente volveré contigo. Si lamentablemente muero, te extrañaré para siempre.