Versos de Sueño de mansiones rojas, poemas famosos
Dinastía Wumei Yin·Hongfu: Dinastía Qing | De: Cao Xueqin (El sueño de las mansiones rojas) Chang Yixiong habla de su actitud única, y la belleza tiene ojos enormes para ver el final del camino. ¿Cómo se puede sujetar a un marido cuando su cadáver está en el palacio de Yang Gong?
La palabra "ciruela" proviene del canto de flores de ciruelo rojo. Dinastía: Dinastía Qing | De: Cao Xueqin (El sueño de las mansiones rojas) Las flores de ciruelo blancas se asignan perezosamente a las flores de ciruelo rojas. Las marcas en el rostro congelado están todas cubiertas de sangre, y el corazón triste y sin odio se convierte en cenizas. Se tragó por error el elixir para extraer sus huesos reales y robó el Yaochi para extraer su antiguo feto. La primavera en el norte y sur del río Yangtze es brillante y las abejas y las mariposas están llenas de dudas y conjeturas. (Del capítulo 50 de "El sueño de las mansiones rojas".)
Dinastía Wumeiyin·Mingfei: Dinastía Qing | De: Cao Xueqin (El sueño de las mansiones rojas) Del Palacio Han surge una belleza impresionante, y el destino de bellezas es pobre en los tiempos antiguos y modernos. Incluso si el rey tiene poco color, ¿por qué debería ceder el poder al pintor?
La palabra "rojo" proviene del canto de flores de ciruelo rojo: Dinastía Qing | De: Cao Xueqin (El sueño de las mansiones rojas) Los melocotones aún no están fragantes, los albaricoques aún no están rojos y el El viento del este sonríe ante el frío. Es difícil distinguir la primavera cuando el alma vuela a la montaña Yuling, y las nubes están separadas por las nubes y el sueño no es claro. El cáliz verde agrega maquillaje y se funde en la antorcha del tesoro, y el inmortal inmortal ayuda al borracho a cruzar el arco iris restante. Parece que es un color normal, las tonalidades las determina el hielo y la nieve. (Del capítulo 50 de "El sueño de las mansiones rojas".)
Nostalgia por la dinastía Jiaozhi: Dinastía Qing | De: Cao Xueqin (El sueño de las mansiones rojas) El yong de oro fundido en cobre hace vibrar el Ji Gang y el sonido se extiende al extranjero hasta los Rong y Qiang. Ma Yuan ha hecho un gran trabajo y Tiedidi no tiene problemas para hablar del ovario.
Dinastía Canju: Dinastía Qing | De: Cao Xueqin (El sueño de las mansiones rojas) El fuerte rocío y las heladas están cayendo gradualmente, y la fiesta acaba de pasar la nieve ligera. El pedículo tiene una fragancia persistente a oro y es indiferente, pero las ramas no tienen hojas enteras y hojas verdes. La mitad de la cama está llena del sonido de las cigarras bajo la luz de la luna, y los gansos salvajes llegan tarde a las frías nubes a miles de kilómetros de distancia. El viento otoñal nos volverá a ver el año que viene, así que no nos extrañéis cuando nos separemos por el momento.
Tang Duoling · Catkins Poesía marca: Tang Duoling | Dinastía: Dinastía Qing | De: Cao Xueqin (El sueño de las mansiones rojas) El polvo cae sobre la isla Baihua y la fragancia permanece en la Torre de las Golondrinas. Un balón a la vez, equipo a equipo. Deambular es como si la vida de una persona fuera delgada, vacía y prolongada, hablando de romance. La hierba y los árboles también conocen el dolor, y su juventud se vuelve gris. ¡Suspira por esta vida, quien la regala la recibirá! No me importa si me caso con el viento del este y la primavera, ¡solo ve conmigo y soporta la inundación para quedarte!
Xiangling Yingyue·Parte 3 Dinastía: Dinastía Qing | De: Cao Xueqin (El sueño de las mansiones rojas) La esencia es difícil de ocultar, pero la sombra proviene de la belleza y el alma proviene del frío. . Un yunque golpea miles de kilómetros de blanco y medio pollo canta la quinta vigilia. Escuchando la flauta en el río de fibra de coco verde en otoño, apoyado en la barandilla por la noche en el edificio de mangas rojas. Ganar Chang'e debería preguntar, ¿por qué no reunirse para siempre?
Adiós a las generaciones·Ventana de otoño Noche tormentosa Dinastía: Dinastía Qing | De: Cao Xueqin (El sueño de las mansiones rojas) Las flores otoñales son pálidas, la hierba otoñal es amarilla, las luces otoñales son solemnes y las noches otoñales son largas. Ya siento que la ventana de otoño nunca terminará, ¡qué desolador es ser ayudado por el viento y la lluvia! ¿Qué tan pronto llegarán el viento y la lluvia del otoño? La ventana del otoño está rota y el sueño otoñal es verde. No puedo soportar quedarme dormido en mi abrazo de otoño, y muevo mis lágrimas hacia la pantalla de otoño. La vela de las lágrimas sacude la pajita corta, y la preocupación y el dolor iluminan la separación de los sentimientos. ¿De quién es el patio de otoño sin viento? ¿Dónde está la ventana de otoño sin el sonido de la lluvia? La colcha no puede resistir la fuerza del viento otoñal y el sonido de las goteras hace que la lluvia otoñal se apresure. El pulso vuelve a latir incluso de noche y alguien parece llorar delante de la lámpara. El pequeño patio en medio del humo frío se ha convertido en una depresión, y los escasos bambúes gotean de las ventanas vacías. No sé cuándo pararán el viento y la lluvia, pero mis lágrimas han mojado la malla de la ventana.
Crisantemo Dinastía Crisantemo: Dinastía Qing | De: Cao Xueqin (Sueño de las mansiones rojas) El demonio de la poesía pícaro invade al anochecer, y el sonido se pierde en el silencio mientras camina alrededor de la cerca y golpea piedras. El cabello está escrito con belleza en la escarcha y la fragancia en la boca canta a la luna. El periódico está lleno de autocompasión y resentimiento. ¿Quién puede explicar el corazón de otoño en pocas palabras? Desde el comentario de Tao Ling, se ha hablado de ello a lo largo de los siglos hasta ahora.
La palabra "hua" proviene del canto de flores de ciruelo rojo: Dinastía Qing | De: Cao Xueqin (El sueño de las mansiones rojas) Las ramas escasas son brillantes y las flores hermosas, y los niños en primavera. El maquillaje compite por el lujo. No queda nieve en el alféizar curvo del tranquilo patio, y hay nubes del atardecer en las montañas vacías con agua corriente. You Meng Leng sigue la flauta de manga roja y la fragancia de los inmortales errantes se extiende por el río Jiang. El predecesor debe ser de la especie Yaotai, por lo que no hay duda sobre la diferencia en apariencia. (Del capítulo 50 de "El sueño de las mansiones rojas".)
Visitando Miaoyu y rogando por las ciruelas rojas Dinastía: Dinastía Qing | De: Cao Xueqin (El sueño de las mansiones rojas) Antes de que se abriera el vino y las frases no fueron cortados, fui a Penglai en busca de primavera y saludos. Si no pides el rocío en el jarrón de un noble, serán las flores de ciruelo fuera del umbral del mendigo. Cuando entro al mundo, recojo la nieve roja, y cuando salgo del mundo, recojo las nubes violetas. Chaya, quien lamenta que los hombros de Shi sean delgados y que su ropa todavía esté manchada de musgo del patio budista.
Dinastía Wumei Yin·Xishi: Dinastía Qing | De: Cao Xueqin (El sueño de las mansiones rojas) Una generación se enamoró de la ciudad y persiguió las olas, Wu Gongkong recordó a la familia de su hijo. Parezco una chica del East Village, con el pelo blanco y un velo en el lado oeste.
(Shang Huan Sha, primer trabajo: Shang Huan Sha)
Dinastía Oda del Cangrejo: Dinastía Qing | De: Cao Xueqin (El sueño de las mansiones rojas) La larga lucha acorazada no se ha olvidado hasta la muerte, y el montón de platos y colores son los primeros en saborear. Los sellos quelados están llenos de jade tierno y la concha es convexa con trozos de grasa roja que son fragantes. Si eres más suculenta te compadeceré aún más. ¿Quién puede ayudarme? Este es un buen regalo para las fiestas. El osmanto sopla y el viento limpia el crisantemo con escarcha.
Oda de Xue Baochai a la Dinastía Begonia Blanca: Dinastía Qing | De: Cao Xueqin (Sueño de las mansiones rojas) Aprecia tu belleza y cierra la puerta durante el día, tomando de la mano la urna para llenar el recipiente de musgo. El colorete borra la sombra del otoño y el hielo y la nieve revelan el alma. Cuando hay mucha luz, sé que las flores son más hermosas. ¿Cómo puedo encontrar jade sin dejar rastro cuando estoy triste? Si quieres pagarle a Bai Di, debes estar limpio, pero Tingting está en silencio y el sol se está oscureciendo nuevamente.
Xiangling Yingyue·Parte 1 Dinastía: Dinastía Qing | De: Cao Xueqin (El sueño de las mansiones rojas) La luna está alta en el cielo y la noche es fría, con luz clara y sombras brillantes. El poeta aumenta la diversión y a menudo piensa en jugar, pero el extraño aumenta la tristeza y no puede soportar mirar. Un espejo de jade cuelga al lado del edificio de jade y una bandeja de hielo cuelga fuera de la cortina de perlas. ¿De qué sirve encender velas plateadas en una buena noche, cuando los colores claros brillan intensamente en la pantalla?
Hada Linjiang · Catkins Nombre del poema: Hada Linjiang | Dinastía: Dinastía Qing | De: Cao Xueqin (Un sueño de mansiones rojas) El baile de primavera frente a Bai Yutang, el viento del este sopla uniformemente. Las abejas y las mariposas revoloteaban a su alrededor. ¿Cuántas veces ha pasado el agua? ¿Es necesario suicidarse? Miles de hilos nunca cambiarán, que los junte y divida como quiera. La risa de Shaohua no tiene ningún origen. El buen viento me lleva hasta las nubes azules con su poder.
Canción del Entierro de las Flores Dinastía: Dinastía Qing | De: Cao Xueqin (El sueño de las mansiones rojas) Cuando las flores se marchiten y las flores vuelen por todo el cielo, ¿quién se compadecerá de las flores rojas cuando su fragancia desaparezca? ? La suave espiral está atada al pabellón de primavera flotante y los amentos caídos tocan ligeramente la cortina bordada. La hija del tocador aprecia el crepúsculo de la primavera y está llena de una melancolía que no puede aliviarse. Las manos sacan las flores de la cortina bordada y soportan la caída de las flores a medida que van y vienen. Los sauces y las vainas de olmo están floreciendo, independientemente de las flores de durazno y de ciruelo. Los melocotones y las ciruelas volverán a florecer el año que viene. ¿Quién estará en el tocador el próximo año? El nido de incienso se construyó en marzo, ¡las golondrinas en las vigas son tan despiadadas! Aunque podrás picotear las flores el próximo año, no podrás dejar tu nido vacío en paz. Trescientos sesenta días al año, el viento, la espada, la escarcha, la espada se fuerzan mutuamente; ¿cuánto tiempo puede durar la brillante belleza? Es difícil encontrarlo una vez que deambula; Las flores son fáciles de ver cuando están floreciendo pero difíciles de encontrar cuando caen. Me preocupa matar al enterrador de flores frente a los escalones. Me apoyo solo en las flores y derramo lágrimas en secreto. en las ramas vacías. El cuco se queda mudo. Es de noche, y la azada vuelve a tapar la pesada puerta; el farol verde brilla en la pared, y el hombre duerme por primera vez, mientras la lluvia fría golpea la ventana y la colcha no está. cálido. ¿Lo ocurrido con el extraño esclavo es doblemente angustioso? Mitad lástima por la primavera y mitad enfadada por la primavera. Lian Chun va y viene, la ira va y viene y se va sin decir nada. Anoche hubo una canción triste afuera de la corte. ¿Sabías que era el espíritu de una flor o un pájaro? El alma de una flor es difícil de retener, y el alma de un pájaro es difícil de retener. El pájaro se queda mudo y la flor se avergüenza. Que hoy tenga alas y vuele con las flores hasta el fin del cielo. ¿Dónde está la colina fragante al final del cielo? No es como una bolsa de brocado para recoger hermosos huesos, sino un puñado de tierra pura para tapar el viento. Es mejor ir y venir limpio que quedar atrapado en fosas sucias. Si mueres ahora, serás enterrado. ¿Quién sabe cuándo serás enterrado? La gente que hoy entierra flores se ríe como idiotas, pero ¿quién sabes a quién enterrarán el año que viene? Basta mirar las flores que quedan en la primavera y poco a poco van cayendo, es el momento en que las bellezas mueren de vejez una vez pasada la primavera, las bellezas son viejas y viejas, las flores caen y la gente muere sin saberlo; ——El libro de Cheng Gaotong
Cuando las flores se marchiten y las flores vuelen por todo el cielo, ¿quién se compadecerá de ellas cuando las flores rojas desaparezcan y la fragancia desaparezca? La suave espiral está atada al pabellón de primavera flotante y los amentos caídos tocan ligeramente la cortina bordada. La hija del tocador aprecia el crepúsculo de la primavera y está llena de una melancolía que no puede aliviarse. ¿Las manos sacan las flores de la cortina bordada y soportan pisar las flores caídas para ir y venir? La seda de sauce y las vainas de olmo son fragantes, independientemente de las flores de durazno y de Li Fei. Los melocotones y las ciruelas volverán a florecer el año que viene. ¿Quién estará en mi tocador el año que viene? El nido de incienso se construyó en marzo, ¡las golondrinas en las vigas son tan despiadadas! Aunque podrás picotear las flores el próximo año, no podrás dejar tu nido vacío en paz. Trescientos sesenta días al año, el viento, la espada, la escarcha, la espada se fuerzan mutuamente. ¿Cuánto tiempo puede durar la belleza fresca y brillante? Una vez deambulado, es difícil de encontrar. Las flores son fáciles de ver cuando florecen, pero difíciles de encontrar cuando ya no están. La gente se asfixia y entierra flores frente a las escaleras. Apoyándome solo en la flor, derramé mis lágrimas en secreto y rocié las ramas vacías con rastros de sangre. El cuco se queda mudo al anochecer y la azada vuelve a tapar la pesada puerta. La linterna verde brilla en la pared y la persona duerme por primera vez, mientras la lluvia fría golpea la ventana y la colcha aún no está caliente. ¿Lo ocurrido con el extraño esclavo es doblemente angustioso? Mitad lástima por la primavera y mitad enfadada por la primavera. Lian Chun va y viene, la ira va y viene, y va y viene sin palabras. Anoche sonó una canción triste fuera de la cancha y supe que era el alma de las flores y los pájaros. El alma de una flor es difícil de retener como el alma de un pájaro. El pájaro se queda mudo y la flor se avergüenza. Que tenga alas bajo mis alas y vuele con las flores hasta el fin del cielo. ¿Dónde está la colina fragante al final del cielo? ¡No es como una bolsa de brocado para recoger los hermosos huesos, sino un puñado de tierra pura para tapar el romance! Es mejor ir y venir limpio que quedar atrapado en fosas sucias. Si mueres ahora, serás enterrado. ¿Quién sabe cuándo serás enterrado? La gente que hoy entierra flores se ríe como idiotas. ¿Sabes quién será enterrado el año que viene? Basta con mirar las flores de primavera que caen poco a poco, es el momento en que la belleza muere de vejez. Una vez que pase la primavera, la belleza envejecerá, las flores caerán y la gente morirá sin saberlo. ——Versión Jiaxu
Cuando las flores se marchiten y las flores vuelen por todo el cielo, ¿quién se compadecerá de ellas cuando el color rojo desaparezca y la fragancia desaparezca? La suave espiral está atada al pabellón de primavera flotante y los amentos caídos tocan ligeramente la cortina bordada.
La hija de la cortina aprecia la primavera, llena de tristeza y sin ningún lugar donde quejarse. ¿Las manos sacan las flores de la cortina bordada y soportan pisar las flores caídas para ir y venir? La seda de sauce y las vainas de olmo son fragantes, independientemente de si los melocotoneros están volando o los sauces están volando. Los melocotones y las ciruelas volverán a florecer el año que viene. ¿Quién estará en mi tocador el año que viene? El nido de incienso se construyó en marzo, ¡las golondrinas en las vigas son tan despiadadas! Aunque podrás picotear las flores el próximo año, no podrás dejar tu nido vacío en paz. Trescientos sesenta días al año, el viento, la espada, la escarcha, la espada se fuerzan mutuamente. ¿Cuánto tiempo puede durar la belleza fresca y brillante? Una vez deambulado, es difícil de encontrar. Las flores son fáciles de ver cuando están en flor, pero difíciles de encontrar cuando ya no están. La persona que entierra las flores muere frente a los escalones. Cuando recojo la fragante azada solo, derramo mis lágrimas en secreto, y cuando rocio las ramas de flores, puedo ver rastros de sangre. El cuco se queda mudo al anochecer y la azada vuelve a tapar la pesada puerta. La linterna verde brilla en la pared y la persona duerme por primera vez, mientras la lluvia fría golpea la ventana y la colcha aún no está caliente. ¿Lo ocurrido con el extraño esclavo es doblemente angustioso? Mitad lástima por la primavera y mitad enfadada por la primavera. Lian Chun va y viene, la ira va y viene, y va y viene sin palabras. Anoche sonó una canción triste fuera de la cancha y supe que era el alma de las flores y los pájaros. El alma de una flor es difícil de retener como el alma de un pájaro. El pájaro se queda mudo y la flor se avergüenza. Que tenga alas bajo mis alas y vuele hasta el final del cielo con las flores. ¿Dónde está la colina fragante al final del cielo? No es como una bolsa de brocado para recoger los hermosos huesos, sino un puñado de tierra fría para tapar el viento. Es mejor ir y venir limpio que quedar atrapado en fosas sucias. Si mueres ahora, tu esclavo te recogerá y te enterrará. No sé cuándo moriré. Al esclavo lo entierran hoy con flores y la gente se ríe como loca. ¿Sabes quién es cuando lo entierran con flores? Basta con mirar las flores de primavera que caen gradualmente, ¡es el momento en que la belleza muere de vejez! Una vez que termine la primavera, la belleza envejecerá, las flores caerán y la gente morirá sin saberlo. ——Versión escolar de Zhou Ruchang
Error de toda la vida Dinastía: Dinastía Qing De: Cao Xueqin (El sueño de las mansiones rojas) La ley consuetudinaria es un buen matrimonio de oro y jade, y solo recuerdo la alianza entre la madera. y piedra. De cara al cielo, la nieve brilla intensamente en las montañas; nunca olvidaré el bosque solitario en el país de las hadas. Lamentando al mundo, hay una mosca en el ungüento. Hoy Fang Xin cree que incluso si el caso se plantea con las cejas levantadas, será difícil resolver el asunto.
Oda a la Dinastía Begonia Blanca: Dinastía Qing | De: Cao Xueqin (Un sueño de mansiones rojas) La cara otoñal refleja ligeramente la pesada puerta y los siete nudos se acumulan en un recipiente lleno de nieve. Cuando salgo del baño, el hielo de Tai Zhen forma mi sombra y tengo el jade Xizi en mi corazón como si fuera mi alma. La brisa de la mañana no disipa mil penas, pero la lluvia también añade un rastro de lágrimas. Apoyado solo en la barandilla del cuadro, si quieres, limpiaré el yunque y me quejaré de la flauta para despedir el crepúsculo.
Dinastía Wumei Yin·Yu Ji: Dinastía Qing | De: Cao Xueqin (El sueño de las mansiones rojas) El viento aúlla por la noche con el corazón roto y Yu Xi está llena de odio hacia sus ojos. Peng tatuado acepta voluntariamente su edad, bebiendo la espada, ¿cómo puede estar en la tienda de Chu?
Xiangling Yingyue·Parte 2 Dinastía: Dinastía Qing | De: Cao Xueqin (Sueño de las Mansiones Rojas) No es plata ni agua lo que refleja la fría ventana, intenta ver el cielo despejado protegiendo la placa de jade. La leve fragancia de las flores de ciruelo está lista para ser teñida y las sedosas cintas de sauce apenas se están secando. Solo sospecho que el polvo restante está cubierto de oro, como si se hubiera aplicado una ligera escarcha a las barandillas de jade. Cuando desperté del sueño, no había nadie en el edificio oeste, pero aún se podían ver los rostros restantes a través de la cortina.
Castaña de agua con castañas de agua Dinastía: Dinastía Qing | De: Cao Xueqin (El sueño de las mansiones rojas) La cortina de color albaricoque invita a los huéspedes a beber y hay una villa en la distancia. castañas de agua, agua de oca, olmos moreros y vigas de golondrina. Un borde es verde con puerros primaverales y diez millas de flores de arroz son fragantes. Cuando no hay hambre ni desánimo en la era próspera, no hay necesidad de ocuparse de la agricultura y el tejido.
Ci de la Dinastía Yuhua: Dinastía Qing | De: Cao Xueqin (El sueño de las mansiones rojas) General Lin Siniang de Yuhua, el jade es el músculo y el hueso y el hierro es el intestino. ¡Sacrifícate por la reina Heng y la tierra de Qingzhou estará fragante en este día!
Cinco hermosas canciones · Dinastía Perla Verde: Dinastía Qing | De: Cao Xueqin (El sueño de las mansiones rojas) Se tira una perla de escombros, ¿cómo puede Shiwei ser tan encantador? Todos ellos son creados por las bendiciones del pasado y comparten el consuelo de la soledad.