Poemas de Liu Xie

El texto original y la traducción de "Wen Xin Diao Long"

El siguiente es el texto original de "Wen Xin Diao Long·Yin Rhythm" y la traducción de la "Enciclopedia clásica china". ¡Preste atención a los artículos chinos más clásicos!

Tono

Autor: Liu Xie

El temperamento de un marido comienza con su voz. La armonía entre palacios y comerciantes proviene de la sangre, y el ex rey componía música y canciones basadas en ella. Un viejo amigo escribe voces y la voz no se aprende. Entonces, el orador, la clave del artículo, es el divino Cardenal, que respira aliento, besa los labios. Las antiguas enseñanzas de la dinastía Song eran primero violar la ley y hacer llorar al emperador en el palacio, y luego Xu Huzhong conquistó. Hay un fuerte ruido en el palacio del marido y las plumas están bajo el sonido; Jiaoran se puede dividir en dos partes: resistir la diferencia de la boquilla, salvar la diferencia de labios y dientes, ser honesto y preciso. Hoy no toco bien el piano, así que sé cómo cambiarlo. Mi estilo de escritura es extraño, pero no sé qué afinar. Suena en otra cuerda, es muy armonioso, me remueve el corazón, y hasta pierde la armonía, ¿qué tiene de malo eso? La buena escucha es fácil de observar desde fuera pero difícil de escuchar desde dentro. Por lo tanto, es fácil escuchar el exterior, pero las cuerdas y las manos están fijas, pero es difícil escuchar el interior, y la voz y el corazón están en conflicto, puedes contar, pero no puedes rendirte;

Cada sonido tiene un sonido de hundimiento y el sonido tiene una doble superposición. Hay que ver palabras separadas con doble sonido, repetidas en cada frase; el sonido se corta al hundirse, el sonido no regresa al volar y las poleas se tocan. En comparación con la escala inversa, irá y vendrá cuando la encuentre. Esta es una enfermedad que también la padecen los literatos. El título "Husband and Eat" nace de la paradoja de la bondad y persigue la novedad y el interés, por lo que la garganta y los labios están en guerra si quieres desatar este nudo, debes romperlo; La izquierda se bloquea y la derecha se busca. Al final del estancamiento, el sonido se convierte en un beso, delicado como el jade, las palabras son feas, tantas como perlas; Es usar el sonido para pintar un cuadro hermoso y enviarlo a cantar, el sabor fluye en la siguiente oración y el viento es pobre en la armonía. Los diferentes sonidos pertenecen a la armonía y los homófonos corresponden a las rimas. Si la rima es segura, el sonido persistente es fácil de producir y el cuerpo está restringido, lo que dificulta la producción del sonido. Es fácil escribir inteligentemente, difícil elegir armonías, difícil componer y fácil rimar. Aunque el significado de fibra ha cambiado, es imposible hablar de ello, pero su contorno ha cambiado, de lo cual es imposible hablar.

Si el palacio del marido es armonioso, entonces jugar, mirar hacia atrás, hacerse cargo de todo es como un sintonizador. Movía la columna, por lo que a veces era bueno; incluido el tubo fijo, era completo. Chen Si, Pan Yue, tocaron la melodía; Lu Ji, Zuo Si y Su Zhu tocaron la melodía juntos. En pocas palabras, se puede hacer una analogía.

La rima completa del poeta es más clara y "Chu Ci" es Chu, por lo que la rima es realmente complicada. En cuanto a la teoría de la rima de Zhang Hua, se dice que la mayoría de los eruditos son Heng y Chu, y "Wen Fu" no es fácil de escribir. Se puede decir que las preguntas suenan uniformemente y suena la campana amarilla. Dondequiera que se corta la rima, la situación cambia; las obras en falsete son mejores analogías. Si no te importa, no hay nada mayor que eso. Practica tus talentos, practica tu vocabulario y aprende un poco. En cuanto al sonido, si el viento es demasiado fuerte, los sonidos del sur llegarán a tus oídos. Jade antiguo, palacio izquierdo y cartel derecho, para conservar sus pasos y sonido sin perder el orden. Hay leyes a seguir en lo que respecta a la voz, ¡pero puede resultar incómodo!

Me gusta:

El tema está lejos, pero más cerca que el sonido. Libera tu mente, configura tu reloj y besa tus labios.

El sonido de las flores de ciruelo salado, el sonido del olmo resbaladizo y el hibisco. Es difícil ocultar el negocio palaciego.

Traducción al chino clásico:

El ritmo es el capítulo 33 de "La mente literaria y la talla de dragones". La llamada "Pronunciación de caracteres fonéticos" de Liu Xie consta de siete capítulos, desde el "ritmo" hasta la "práctica de caligrafía". Esta parte analiza principalmente algunas cuestiones relacionadas con las habilidades retóricas y las explora teóricamente. Este artículo se centra en la aplicación del temperamento y también analiza algunas cuestiones teóricas sobre el temperamento.

El texto completo se divide en tres partes. La primera parte analiza la necesidad de estudiar el temperamento para la creación literaria. Liu Xie cree que el ritmo proviene del resumen de las reglas de pronunciación humana. El lenguaje no es sólo una herramienta importante para expresar pensamientos, sino también la "clave" que constituye las obras literarias. Esta es una de las razones por las que es necesario estudiar el ritmo. Las lenguas tienen diferentes tonos y diferentes lugares de articulación. Cómo dominar estas características y hacer que el uso del lenguaje sea adecuado para los hombres de negocios de palacio es la segunda razón por la que debemos estudiar el temperamento. Finalmente, la diferencia entre la pronunciación humana y la pronunciación de instrumentos musicales muestra que las reglas de la pronunciación humana no son fáciles de comprender y es necesario estudiar la teoría del ritmo.

La segunda parte aborda principalmente la cuestión de la melodía en la escritura desde una perspectiva teórica. Implica la coordinación de tonos dobles, rimas superpuestas e incluso tonos, así como armonía y rima. Liu Xie estaba en la etapa inicial de la formación de los cuatro tonos. Aunque la mayoría de las personas que hablaban de fonología en esa época usaban los cinco tonos antiguos para hablar de los cuatro tonos, sus características eran básicamente claras. El nombre "Shang Ping Jin" no se usaba mucho en ese momento, pero a juzgar por las palabras "Shang Ping Jin, Yu Ji declinó" en el "Prefacio a los poemas", es posible que haya sido usado en la práctica de la creación de poesía durante el siglo XIX. Dinastías Qi y Liang cuando vivió Liu Xie.

Aunque Liu Xie no habló de arriba y abajo en este artículo, los principios básicos de la nivelación y la intrincada coordinación de la nivelación ya están bastante claros. Liu Xie y Shen Yue tenían entendimientos similares, pero solo se centraron en la melodía natural y no propusieron regulaciones engorrosas que estuvieran muy alejadas del significado.

La tercera parte analiza principalmente los pros y los contras de la pronunciación y el dialecto con escritores específicos, y resume además la necesidad de dominar la melodía correcta. Liu Xie cree que si se usa la rima correcta, la situación cambiará y no habrá molestias; si se usa la rima incorrecta, será difícil reconciliarse; Esto tiene sentido. Sin embargo, definitivamente tomó "El Libro de las Canciones" como su representante, pero no estaba satisfecho con el sonido de Chu en "Chu Songs". Criticó repetidamente "Chu Songs" como "falsa rima" y "falsa pronunciación". obviamente relacionado con el pensamiento ortodoxo de sus clásicos religiosos. El uso mixto de dialectos y dialectos en poesía y prosa puede provocar una falta de armonía fonológica. Sin embargo, en el caso de las obras literarias, los dialectos no deben excluirse por completo, y mucho menos utilizarse para distinguir entre "pronunciación correcta" y "pronunciación falsa" o para menospreciar a "Chu". Cí".

(1)

La generación del temperamento comenzó originalmente con la voz humana. La voz humana tiene cinco tonos que se originan en el Qi innato. Los antiguos emperadores compusieron música y canciones basadas en los cinco tonos de la voz humana. Se puede ver que el sonido de los instrumentos musicales es la expresión de la voz humana, más que la imitación de la voz humana en instrumentos musicales. Por tanto, el lenguaje es la clave para la composición de los artículos y el eje para la expresión del pensamiento; en cuanto a la fonología del lenguaje, es buscar su armonía con los tonos humanos. En la antigüedad, cuando se enseñaba a cantar, primero se debía pensar en el método de pronunciación, de modo que el llanto fuera adecuado para el sonido del Gong y Xu Hu fuera adecuado para el Yin Zheng. Los sonidos característicos y los sonidos de plumas de los sonidos sordos, los sonidos palaciegos y superiores de los sonidos sonoros son más débiles, los sonidos laríngeos agudos se diferencian de los sonidos rectos de la lengua, los sonidos labiales convergentes se diferencian de los sonidos dentales agudos y los sonidos fuertes se comparan con los sonidos débiles: estas diferencias son obvias. Si el sonido no es armonioso al tocar el piano, naturalmente conocerás los puntos de afinación; si la melodía está desafinada al escribir un artículo, no será fácil saber dónde afinarla; El sonido de las cuerdas aún puede hacerlo armonioso, pero el sonido del corazón del autor no puede ser armonioso. ¿Cuál es la razón? La razón principal es que los sonidos externos son fáciles de identificar, pero los sonidos internos no son fáciles de identificar. El sonido exterior es fácil de controlar porque puedes determinar las cuerdas con las manos; el sonido interior es difícil de controlar porque la voz y la mente están confundidas. Esto sólo se puede solucionar dominando las habilidades melódicas y es difícil de explicar con palabras.

(2)

Algunas palabras vuelan, otras son profundas, algunas tienen dos sílabas y algunas palabras riman; , las palabras que riman están separadas en dos lugares, lo que inevitablemente violará la melodía. Los sonidos de una oración son todos bajos, como si el sonido estuviera muriendo, y todos son altos, así, subiendo continuamente sin eufemismo: los sonidos bajos. y las imágenes se entrelazan como poleas, como las escamas de un ictiosaurio están igualmente dispuestas, una ligera alteración en la adecuada coordinación del temperamento obstaculizaría a las primeras y obstaculizaría a las segundas; Este problema es la enfermedad de la tartamudez de los literatos. La causa fundamental de la tartamudez radica en el amor del autor por lo extraño; la búsqueda de la novedad provocará confusión en la pronunciación. Si quieres deshacerte de este problema, primero debes cortar resueltamente tu interés por lo extraño. Si el lado izquierdo está bloqueado, intente encontrar una solución desde el lado derecho. Si el lado posterior está atascado, limpie el lado frontal. Esto hará que el sonido en la boca vibre como un tintineo de jade; perlas. Por tanto, la calidad de la expresión de pensamientos y sentimientos de una obra depende de la recitación. El sabor de la poesía se revela a partir de la disposición de las frases. El esfuerzo radica en la armonía de las frases y la rima al final de las mismas: la coordinación adecuada de las diferentes. Los tonos se llaman armonía, las palabras que riman con la misma rima se llaman rimas. La rima al final de una oración es fija y la rima restante es fácil de manejar una vez determinada; el grado de armonía de las oraciones puede ser alto o bajo, por lo que es difícil coordinar bien entre oraciones. Generalmente, la prosa es fácil de escribir de manera exquisita, pero es difícil armonizar el temperamento de una prosa. Aunque escribir poesía no es fácil de refinar, es fácil rimar. Hay muchos cambios sutiles y discretos en la melodía. Aunque no puedo decirlo todo uno por uno, es básicamente imposible decirlo.

(3)

En cuanto a la armonía general de la melodía, es como tocar con múltiples voces; usar la fonología de manera indirecta es como armonizar un instrumento más complejo. Para conciliar las consonantes es necesario mover las clavijas, por lo que a menudo se producen disonancias; los tubos y los agujeros están fijos, por lo que cualquier interpretación sigue siendo consistente; Las obras de Cao Zhi y Pan Yue parecen volar por todas partes. Las obras de Lu Ji y Zuo Si, al igual que las de instrumentos afinados, son a menudo inconsistentes. Esta es solo una idea general, se pueden comparar las obras de otros escritores. Además, el autor del Libro de los Cantares utiliza la fonología de forma clara y precisa. Chu Ci usa la voz de Chu, por lo que hay muchos sonidos confusos. Zhang Hua, de la dinastía Jin Occidental, dijo una vez en su "Teoría del sonido y la rima" que las obras de Lu Ji tienen muchos sonidos Chu. Su Chuyin es como el "inmutable" de Wenfu. Se puede decir que este es el sonido persistente de las obras de Qu Yuan, que es contrario a la elegancia y la integridad.

La fonología adecuada es como la rotación de un objeto redondo; la fonología incongruente es más difícil que meter una espiga cuadrada en un agujero redondo. Si puedes evitar las espigas cuadradas en tu escritura, no tendrás gran problema. Un escritor con un temperamento profundo debe analizar cuidadosamente el sonido de las palabras; un escritor que no sabe mucho sobre música sonará como el sonido de un viento distante pasando a través de los agujeros de los objetos, o las tonterías del Sr. Nanguo. Cuando los antiguos usaban jade, el sonido izquierdo estaba en armonía con el sonido del palacio, y el sonido derecho estaba en armonía con el sonido zheng, de modo que había un cierto grado de caminata y el sonido no era caótico, además, ¿cómo podemos? ¿Ignorar fácilmente el uso de la rima para hacer armoniosa la poesía?

(4)

En resumen, la expresión de la emoción debe ser noble; si arreglas la rima, no habrá problema. La voz surge del corazón y la armonía reside en el tono. El sonido y la rima deben combinarse adecuadamente con ciruela salada con ácido clorhídrico, olmo y viola para hacerlo delicioso, siempre que se eliminen esos sonidos nocivos para la salud, la armonía del palacio y los negocios serán naturalmente obvias;

Traducción al chino y traducción del chino clásico