Colección de citas famosas - Colección de consignas - Poema antiguo de la escuela secundaria: "Salir de Xiamen y mirar el mar"

Poema antiguo de la escuela secundaria: "Salir de Xiamen y mirar el mar"

"Salir de Xiamen y contemplar el mar"

Autor: Cao Cao

Al este está Jieshi para contemplar el mar.

¿Dónde está el agua? Las montañas y las islas se alzan altas.

Hay muchos árboles y hierba frondosa.

El viento otoñal es sombrío y las olas se elevan.

El viaje del sol y la luna sólo se puede ver desde dentro;

Las estrellas brillan intensamente desde dentro.

Afortunadamente, canto para expresar mi ambición.

Traducción

Ve hacia el este y sube la montaña Jieshi para ver el vasto mar.

El mar es tan vasto y vasto, y las islas montañosas se alzan altas a la orilla del mar.

Los árboles y la hierba son espesos y exuberantes.

El viento otoñal sopla los árboles y hace un sonido triste, y enormes olas surgen en el mar.

Los movimientos del sol y la luna parecen emanar de este vasto océano.

Las estrellas de la Vía Láctea son brillantes, como si hubieran sido producidas a partir de este vasto océano.

Estoy muy feliz de utilizar este poema para expresar mi ambición interior.

Comentarios

⑴ Lin: abordar significa viajar.

⑵Piedra Jie (jié): el nombre de la montaña. Montaña Jieshi, Montaña Jieshi en Changli, provincia de Hebei. En el otoño del año 207 d.C., Cao Cao pasó por este lugar cuando regresó a su ejército después de ganar la batalla contra Wuhuan.

⑶Cang: Tong "Cang", verde.

⑷海: Mar de Bohai

⑸He: Cómo

⑹湹湹 (dàndàn): La forma en que se agitan las olas del agua.

⑺竦志 (sǒngzhì): altísimo. Canción, Tongshan, alto.

⑻Desolado: El sonido de los árboles arrastrados por el viento otoñal.

 ⑼Hong Bo: olas crecientes

 ⑽Sol y luna: el sol y la luna

 ⑾Ruo: como si.

⑿Xinghan. : Vía Láctea, Tianhe.

⒀Afortunadamente: Afortunadamente.

⒁Muy: extremo.

 ⒂Zhi: Muy,

⒃Afortunadamente, incluso cantar para cantar la propia ambición: ¡vale la pena celebrarlo! Simplemente usa la poesía para expresar tus sentimientos.

(Las dos últimas oraciones se encuentran en cada capítulo y no están directamente relacionadas con el contenido del poema).

Apreciación

"Ver el Mar" La imagen del océano está representada de forma precisa y vívida, simple pero completa, rica pero no trivial, como un grueso dibujo al carboncillo. Lo que es particularmente valioso es que este poema no sólo refleja la imagen del océano, sino que también le da carácter. Cada frase describe el paisaje y cada frase es lírica. Expresa tanto el mar como al propio poeta. El poeta no se contenta con hacer una imitación similar del océano, sino que se esfuerza por expresar el carácter profundo y turbulento del océano a través de imágenes. El mar originalmente no tiene vida, pero tiene carácter en los escritos del poeta. Sólo así se podrá reflejar de forma más verdadera y profunda la faz del mar.

"Viewing the Sea" utiliza el paisaje para expresar emociones, integrando hábilmente el paisaje marino frente a ti con tus propias ambiciones. El clímax de "Viewing the Sea" se sitúa al final del poema. Sus emociones son muy desenfrenadas, pero sus pensamientos son muy reservados. No solo logra la combinación de escenas, sino que también logra la combinación de emoción y razón, y la integración de emociones en escenas. Debido a que está implícito, es más inspirador, más estimulante para nuestra imaginación y más estimulante para la reflexión. En el pasado, la gente elogiaba los poemas de Cao Cao por ser profundos, plenos, vigorosos y poderosos, "como un veterano You Yan, con un encanto majestuoso", lo que se puede confirmar desde aquí. El tono de todo el poema es desolado y generoso, y también es una obra representativa del estilo Jian'an.

Desde la perspectiva del estilo del poema, este es un poema antiguo; desde la perspectiva de la expresión, este es un poema de cuatro caracteres que describe una escena. Las dos frases "cerca de Jieshi en el este para ver el mar" señalan la ubicación de "ver el mar": el poeta subió a la cima de Jieshi y miró al mar desde una posición elevada, con un amplio campo de visión y una Vista panorámica del magnífico mar. Las siguientes diez descripciones se amplían aproximadamente a partir de esto. La palabra "Guan" juega un papel principal en todo el poema, reflejando la amplia concepción artística y el poderoso impulso de este poema.

Las primeras cuatro líneas de poesía describen la escena del mar, con movimiento y quietud, como "El viento de otoño es sombrío, las olas se elevan" y "El agua es tan lenta" describen el movimiento. paisaje, "los árboles son espesos y la hierba exuberante" y "La isla montañosa Chang Zhi" describe la escena tranquila.

"El agua está lenta, pero las montañas y las islas se mantienen altas" es la impresión general que tengo al mirar el mar, un poco como el contorno de un cuadro. En este mar "errante", lo primero que llama la atención son las abruptas e imponentes islas montañosas que se encuentran salpicadas en el mar plano, lo que hace que el mar parezca mágico y espectacular. Estas dos frases describen el esquema general de la vista al mar, que se describirá en profundidad a continuación.

"Los árboles son espesos y la hierba exuberante. El viento otoñal es sombrío y las olas se elevan". Las dos primeras frases describen específicamente la isla montañosa de Changzhi: Aunque el viento otoñal es sombrío y La hierba y los árboles caen, los árboles de la isla son exuberantes y la hierba es rica y exuberante, lo que da a la gente un sentimiento poético. Las dos últimas frases son una descripción más detallada de la frase "¿Cómo está el agua tan tranquila?": Si miras de cerca, verás que la superficie del mar en el sombrío viento otoñal es en realidad una ola enorme, turbulenta y ondulante. El autor se enfrenta al sombrío viento otoñal, el anciano está indefenso y tiene la "gran ambición" de aspirar a miles de kilómetros.

"En él se puede ver el viaje del sol y la luna. ; las estrellas brillan intensamente, como si se vieran en él." "Usando la imaginación del autor, se escriben los sentimientos aspiracionales del autor Cao Cao. La descripción anterior resalta el impulso y el poder del mar frente a los lectores; las ricas asociaciones muestran la mente amplia, la mente amplia y la gran ambición del autor. Implica una mente que quiere tomar el mundo en la palma de la mano como el mar sostiene todas las cosas. "Afortunadamente, canto para expresar mi ambición". "Esta es una fórmula que se usa cuando se combina música. No tiene nada que ver con el contenido del poema. También indica que fue cantado por el Yuefu.

Antecedentes

" Guan Canghai" expresa los profundos sentimientos del poeta, a través de los cuales podemos ver la propia mente del poeta. Esta vez Cao Cao escaló la montaña Jieshi en su camino de regreso de su victoria en la expedición al norte a Wuhuan. Wuhuan era un problema grave en el noreste en ese momento. Al mismo tiempo, Huan conquistó Youzhou y capturó más de 100.000 hogares Han. En el mismo año, los hijos de Yuan Shao, Yuan Shang y Yuan Xi, se confabularon con Tadun, el líder de Wuhuan en el oeste de Liaoning, y acosaron repetidamente la frontera, por lo que Cao Cao tuvo que hacerlo. tomó una decisión decisiva en el duodécimo año de Jian'an (207 d. C.) Se dirigió al norte para conquistar Wuhuan. Más tarde, bajo la dirección de Tian Chou, Cao Cao finalmente obtuvo una victoria decisiva en una batalla en agosto de este año. sentó las bases para la marcha de Cao Cao hacia el sur el año siguiente, con el fin de hacer realidad la ambición de unificar China. Al conectar los eventos antes y después, podemos ver cuán importante fue la expedición al norte a Wuhuan para Cao Cao y "Guan Canghai". Fue la victoria de la expedición del norte a Wuhuan escrita al pasar por la montaña Jieshi [1] Como comandante en jefe, Cao Cao subió a la montaña Jieshi que también habían escalado el emperador Qin y Wu de la dinastía Han. Soplaba el viento, su estado de ánimo era tan difícil de calmar como el mar. La gran ambición y la mente amplia se integran en el poema y se expresan a través de la imagen del mar.