Poemas sobre la belleza
No sabía dónde estaba el templo Jixiang, así que subí unos cuantos kilómetros hacia las nubes y las montañas. Hay árboles centenarios altísimos, pero no hay caminos peatonales. Hay una campana en la montaña dentro del templo. La primavera escucha tragarse piedras peligrosas y el sol se atempera con los verdes pinos. Por la noche, llegué al estanque vacío, medité en silencio y reprimí al dragón interior. Sobre el templo de Jixiang
Cada planta y árbol sabe que la primavera llegará pronto, y todo tipo de rojos y morados compiten por el trigo y la hierba: hermosas flores y plantas. ("Late Spring" de Tang Hanyu)
El agua de manantial del río Yangtze es verde y las hojas de loto son tan grandes como dinero. (Tang Zhangji "Spring Farewell")
La primavera llega tan tarde que las flores primaverales se marchitan, en lugar de quejarse de que las flores florecen demasiado pronto. Las vicisitudes de la naturaleza han hecho que las flores se marchiten. Ha pasado la primavera, las hojas verdes son exuberantes, los frutos pesados y se acerca la temporada de cosecha. (Poesía de los problemas de Du Mu de la dinastía Tang)
¿Cuándo volverá el viento del este desde Luoyang? Liu Chunquan regresará a Sichuan. ("Cinco poemas para los sentimientos de primavera" de Tang Hanyu)
El silencio en primavera se debe a que no quiere que el agua fluya, y las sombras se reflejan en el agua como días soleados y brisa. Un pequeño y delicado capullo de loto revela una esquina afilada del agua, y una pequeña y traviesa libélula se alza sobre su cabeza. ("Little Pond" de la dinastía Song Yang Wanli)
Rizhao Road Xiang produce humo púrpura, y se dice que hay cascadas en Qianchuan. Los altos acantilados parecen tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea hubiera caído del cielo a la tierra. (Li Bai de la dinastía Tang, "Mirando la cascada de Lushan")
El viento en el viento del este, la lluvia en el viento, la lluvia en el viento, el sonido de un trueno ligero vino desde el otro lado fuera del estanque de lotos. (Cuatro poemas sin título de Li Shangyin de la dinastía Tang)
El poeta Jingqing estaba en el Festival de Primavera y los sauces eran verdes y amarillos. ("Early Spring in the East of the City" de Yang Juyuan de la dinastía Tang)
Su enorme altura está cerca de la ciudad del cielo, desde la montaña hasta el mar. Las nubes blancas se fusionaron en una detrás y la niebla azul se fusionó con las montañas y desapareció. Un pico central separa el suroeste, con distintos valles. Queriendo encontrar una casa para vivir en la montaña, el guía del agua preguntó al leñador si sería conveniente. (Zhong Nanshan)
Hay muchos hilos en el cielo sobre la avenida, que son tan delicados y húmedos como la mantequilla. La pradera desde la distancia está vagamente conectada, pero de cerca parece escasa. Esta es la estación más hermosa del año, mucho mejor que los sauces verdes a finales de la primavera. ("Presentación de principios de primavera a los dieciocho miembros del departamento de Zhangshui" de Tang Hanyu)
Miles de albaricoqueros junto al río están floreciendo con una nueva brisa nocturna. El jardín está lleno de densa sombra, brillando entre las olas verdes. (Canción de la excursión de primavera del pato Tang Wang)
Ha llegado el año nuevo, pero todavía no hay flores fragantes. En febrero, me sorprendió descubrir que de la hierba habían brotado nuevos brotes. La nieve llega demasiado tarde para la primavera, pero está destinada a hacer que las flores vuelen entre los árboles del patio. ("Spring Snow" de Tang Hanyu)
Si las golondrinas no regresan a la Gala del Festival de Primavera, habrá una lluvia brumosa y las flores de albaricoque estarán frías. ("Su Xiting" de Dai Shulun de la dinastía Tang)
A veces llueve a las tres o dos de la tarde y hay diez o cinco flores por todas partes. (Dos alimentos refrescantes en la dinastía Tang)
2. Un poema antiguo que describe el hermoso paisaje de reclusión a principios del verano: Lu You
El paisaje de lagos y montañas es el mejor lugar. dejar volar a la familia Weng.
El diámetro del algarrobo está inclinado a la sombra.
Cuando el agua está llena, a veces miro a la garza.
La hierba es profunda y hay ranas por todas partes.
Bebiendo Chu Qing Hou Yu en el lago - Su Shi
El agua es brillante y clara,
Llueve copiosamente en el cielo.
Para comparar West Lake y West Lake,
Siempre es apropiado usar mucho maquillaje y maquillaje ligero.
Spring-Zhu
Buscando la fragancia de Sishui bajo el sol,
La luz y la sombra ilimitadas son nuevas.
Conoce el viento del este cuando estés libre,
La colorida primavera siempre está ahí.
Adiós a Lin Zifang - Yang Wanli
Después de todo, a mediados de junio,
el paisaje es diferente al de las cuatro estaciones.
Las hojas de loto son infinitamente verdes,
Las flores de loto son de color rojo brillante.
3. Poemas que describen cosas bellas 1. Du Fu es uno de los dos taoístas.
El 3 de marzo, el Festival de Primavera, el clima era fresco y mucha gente hermosa se reunió a lo largo del río Qujiang en Chang'an.
Actitud digna, personalidad noble y tranquila, piel regordeta, figura delgada y moderada.
A finales de primavera se bordan unicornios de seda dorados y plateados.
Colgando lejos de sus sienes, Cui Weiye colgaba de sus sienes y labios.
Los seguía una cola llena de perlas, seguida rítmicamente por los portadores. 2. Zhizhu Cihuang Kanda
Luo Zhifan siempre es como las nubes y la fina hierba es como una falda de mariposa.
2. Copa de Loto Wei Zhuang
Es raro encontrar una mujer hermosa,
siempre se verá debajo de las flores.
Un par de cejas tristes y distantes,
No soporto pensar más en ello.
3. Oda a Luoshan Li Bai.
Shi, una mujer de Shanxi, nació en la montaña Ramie.
Su encanto se extendió hasta el día de hoy, y Lianhua se mostraba tímida al verla.
Movió el agua verde en el arroyo junto a Bian Xi, tan pausadamente como el agua clara.
Es raro verla sonreír y mostrar sus dientes blancos, tal y como reflexiona con voz débil.
Gou Jian, el rey de Yue, buscó la belleza del país y arqueó las cejas ante la historia de Wu.
El rey Wu la favoreció y la colocó en el Palacio de los Niños.
El Reino de Wu fue derrotado y nunca regresó durante mil años.
4. Capítulo de Belleza Cao Zhi
Esta hermosa y tranquila chica está ocupada en la bifurcación del camino rural.
Hay rayas suaves por todas partes y las hojas caen.
En sus manos se ven claramente las mangas arremangadas y en su muñeca blanca lleva una pulsera de oro.
Lleva una horquilla dorada de gorrión en la cabeza y un jade verde esmeralda en la cintura.
Las perlas de su cuerpo brillaban, con corales y perlas intercaladas entre ellas.
La túnica se balanceó, ondeando con el viento.
Su mirada hacia atrás dejó una luz encantadora, y la fragancia de su silbido era como la fragancia de las orquídeas.
Todos los que estaban en el camino se detuvieron y se negaron a irse, y las personas restantes fueron tan estúpidas que se olvidaron de comer.
Alguien preguntó dónde estaba la niña. Vivía en la puerta sur de la ciudad.
La torre pintada de verde está en el camino, y la casa grande tiene dos puertas.
El rostro de la niña es como el sol naciente. ¿A quién no le encanta su encantador rostro?
¿Qué hizo el casamentero? ¿Por qué no enviar el precio de la novia a tiempo para resaltar el compromiso?
Una chica debe amar a un hombre noble, y un buen marido es difícil de encontrar.
Para decirlo sin rodeos, ¿cómo sabes qué tipo de persona está buscando?
La juventud florece en el tocador, y el sonido de sus suspiros se escucha en mitad de la noche.
5. Poemas varios de Cao Zhi
En el sur, había una mujer hermosa, su rostro era tan fragante como las flores de durazno y tan hermoso como las flores de ciruelo.
6. Canción de la danza de la daga de la discípula de Gongsun Du Fu
Pero esos labios rojos y mangas nacaradas han desaparecido, y nadie más que esta estudiante lleva el aroma de su fama.
Esta belleza de Linying, el pueblo del Dios Blanco, sigue bailando y cantando alegremente.
4. El hermoso poema "El río rojo no ama las flores flotantes"
Año: Yuan Autor: Wang Xu
Si no te encanta flotar Flores, sólo amas a Yuan, es noble. Es bueno volver, la cabaña con techo de paja hace viento y llueve, y anhelo acostarme. Donglu Yunshan es tan hermoso y la piedra del manantial Xixi es particularmente fragante y limpia. Cuando el espíritu regrese en el sueño, hablará claramente. Hoy es diferente al pasado, es mejor moverse y esconderse. El cuerpo es fácil de retirar, pero la cintura es difícil de romper. La fe no es valiente y está cerrada al exterior. Yu Fu ya reparó la luna brillante, ¿por qué se olvidó de las cuerdas de la lira? Tratando de mirar atrás, anteayer, la fama de Red Stove Snow.
Me encanta la belleza de Xiyan en Xijiang Moon
Año: Yuan Autor: Yin Zhiping
Me encanta la belleza de Xiyan, y se necesitan tres días para florecer en el jardín de hadas. La montaña Wolong es una montaña curva. Sólo este mundo está en el cielo. Las nubes están escondidas en el convento y las flores y frutos son fragantes. La ciudad está fresca cuando llegan los invitados. Debes rendir homenaje levantando la mano.
Dos poemas de Wan Cheng en el templo Xu Ziru
Era: Dinastía Song Autor: Li Mixun
Debido a que nació como un funcionario moral, Shu Xunfu sirvió como familia del Primer Ministro. Las montañas y los ríos son hermosos y los personajes gloriosos.
Esfuércese por ser limpio y humilde, el hábitat humilde es dejar que China. Es demasiado pronto para cerrar el ataúd y la carretera está muy transitada.
Conocimiento del destino
Era: Dinastía Song Autor:
La gente se reúne en China y la belleza es mejor que diez continentes. Los delgados sauces llegaron juntos a la orilla, y cuando volaron a la isla, era un bote liviano.
El viento sacude el mar azul y esconde la cueva de los peces, y el jardín se llena de flores rojas. Cantar una nueva voz de doble nota, ante las flores y bajo la luna, no es un fluir cualquiera.
Las plumas llenas de la camisa se pulen con platillos dorados, y la luna llena se aprovecha para disparar a las gaviotas blancas con el arco. Las nubes y las montañas son blancas, nace la primavera y el verano es largo.
Tres días en el palacio de las hadas, la corona está a cien millas de distancia. Todo es autónomo y puedes viajar con seguridad.
El nombre de la Cueva Lingran
Año: Dinastía Song Autor: Zhu Zhenren
Las montañas y los ríos son hermosos con picos extraños, y las nubes y el agua fluyen afuera.
Es suficiente encontrar un erudito, pero no hay noticias sobre Chengfeng.
Poemas de la Sociedad Jinling
Año: Dinastía Ming Autor:
Los pinos, cipreses y abetos son verdes y las semillas de loto están llenas de fragancia. La cortina de jade arrastra el barco hacia lo profundo y el estanque azul da la bienvenida al martillo.
Los manglares decoran el sistema de las dinastías Qi y Jin, y las estrellas componen los bordados de Xia Zheng. Si el tallo es fuerte, puede vivir de jadeíta; si la raíz de loto es débil, puede producir patos mandarines.
Sanshan siempre ha sido hermosa y ha estado teñida con maquillaje de plomo durante seis generaciones. La ciudad está cubierta por la puesta de sol y la orilla está cubierta de hierba y musgo.
Zhu Qing no solo ama a Tian Tianye, sino que también se preocupa por cada habitación. Lo refrescante es que es temprano en el bosque, la niebla atraviesa el umbral y la copa está fría.
La luna vuela con el cielo por la noche en el Jardín del Oeste, y el viento otoñal del sur hace enaguas. He Xingcheng está lleno de expectativas para tu vida, pero no ha mencionado una palabra al respecto.
5. Al describir la belleza del poema 1, Du Fu dijo que el tercer día del tercer mes, el clima estaba fresco, uno o dos estaban en el camino y muchas bellezas tomaron el aire para la costa de Chang'an.
Actitud digna, personalidad noble y tranquila, piel regordeta, figura delgada y moderada. A finales de la primavera, se bordan unicornios de seda dorados y plateados.
Colgando lejos de sus sienes, Cui Weiye colgaba de sus sienes y labios. Detrás de ellos venía un tren cargado de perlas, seguido al ritmo por los porteadores.
2. Los fans de Luo Zhi son siempre como nubes y la fina hierba es como la falda de una mariposa. 2. La belleza incomparable de Wei Zhuang en la Copa del Loto es rara. Cautivará al país y a la ciudad, y las flores durarán para siempre.
Un par de cejas tristes y distantes no pueden soportar pensar más en ello. 3. Li Bai de la montaña Luoyong, Xishi de Yuexi Nu, vinieron de la montaña Zhuluo.
Su encanto se extendió hasta el día de hoy, y Lianhua se mostraba tímida al verla. Movió el agua verde en el arroyo junto a Bian Xi, tan tranquilamente como el agua clara.
Es raro verla sonreír y mostrar sus dientes blancos, tal y como reflexiona con voz débil. Gou Jian, el rey de Yue, buscó la belleza del país y arqueó las cejas ante la historia de Wu.
El rey Wu la favoreció y la colocó en el Palacio de los Niños. El estado de Wu fue derrotado y el estado de Wu no regresaría hasta dentro de mil años.
4. En el Capítulo de Belleza, Cao Zhi, una bella dama, está recogiendo moreras tranquilamente. Hay rayas suaves por todas partes y las hojas caen.
En sus manos se ven claramente las mangas arremangadas y en su muñeca blanca lleva una pulsera de oro. Lleva una horquilla dorada de gorrión en la cabeza y un jade verde esmeralda en la cintura.
Las perlas de su cuerpo brillaban, con corales y perlas intercaladas entre ellas. Luo Yi se balanceó, revoloteando con el viento.
Su mirada hacia atrás dejó una luz encantadora, y la fragancia de su silbido era como la fragancia de las orquídeas. La gente en el camino se detenía y se negaba a irse, y el resto era tan estúpido que se olvidaba de comer.
Alguien preguntó dónde estaba la niña. Vivía en la puerta sur de la ciudad. La torre pintada de verde está en la calle y la casa grande tiene dos puertas.
El rostro de la niña es como el sol naciente. ¿A quién no le encanta su encantador rostro? ¿Qué hizo el casamentero? ¿Por qué no enviar el precio de la novia a tiempo para resaltar el compromiso? Una chica debe amar a un hombre noble y es difícil encontrar un buen marido.
Para decirlo sin rodeos, ¿cómo sabes qué tipo de persona está buscando? La juventud florece en el tocador y el sonido de sus suspiros se escucha en mitad de la noche. 5. Poemas varios Hay una hermosa mujer en el país del sur de Cao Zhi, cuyas flores florecen como melocotones y ciruelas.
6. La canción de la danza de la espada de una estudiante de Gongsun Du Fu Pero esos labios rojos y mangas color perla ya no están, y solo esta estudiante lleva el aroma de su fama. Esta belleza de Linying, el pueblo del Dios Blanco, todavía baila y canta alegremente.
6. Poemas que describen hermosos paisajes. Después de todo, el paisaje de West Lake es diferente al del 4 de junio.
Las hojas de loto no se pondrán verdes al día siguiente y las flores de loto se ven de un color rojo particularmente brillante al sol.
(Dinastía Song Yang Wanli) No sé el camino al templo Xiangji, deambulo bajo las nubes de las montañas durante millas.
Los árboles centenarios son imponentes, pero no hay caminos peatonales. Hay una campana en la montaña dentro del templo. La primavera escucha tragarse piedras peligrosas y el sol se atempera con los verdes pinos.
Por la noche, llegué al estanque vacío, medité en silencio y reprimí al dragón interior. "El templo de Xiang en la temporada pasada" La hierba y los árboles saben que la primavera volverá pronto, y todo tipo de flores rojas y moradas compiten por la belleza: hermosas flores y hierba.
("Late Spring" de Tang Hanyu) El agua de manantial del río Yangtze es verde y las hojas de loto son tan grandes como dinero. (Tang Zhangji "Spring Farewell") Esperar la primavera e llegar tarde a la escuela es algo natural, no hay necesidad de sentirse melancólico o resentido.
Los avatares de la naturaleza han hecho que las flores se marchiten. La primavera ha pasado, las hojas verdes están exuberantes, los frutos son pesados y se acerca la época de la cosecha. (Poesía de los problemas de Du Mu de la dinastía Tang) ¿Cuándo vendrá el viento del este desde Luoyang? Liu Chunquan regresará a Sichuan para atracar.
("Cinco poemas para sentir la primavera" de Tang Hanyu) Los ojos primaverales brillan silenciosamente y la sombra de los árboles brilla suavemente sobre el agua. Un pequeño y delicado capullo de loto revela una esquina afilada del agua, y una pequeña y traviesa libélula se alza sobre su cabeza.
("Little Pond" de Yang Wanli, de la dinastía Song) Aparece humo púrpura en la carretera de Rizhao, y se dice que cascadas cuelgan de miles de ríos. Los altos acantilados parecen tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea hubiera caído del cielo a la tierra.
"Mirando la cascada de Lushan" de Li Bai de la dinastía Tang El viento del este levantó la niebla y la lluvia, y las ruedas fuera del estanque Furong emitieron un sonido débil. (Los "Cuatro poemas sin título" de Li Shangyin de la dinastía Tang) El paisaje primaveral del poeta es claro y brillante, con sauces verdes y amarillos medio desiguales.
(Tang·"Principios de primavera·Al este de la ciudad") Su majestuosa altura está cerca de la Ciudad Paraíso, desde la montaña hasta el mar. Las nubes blancas se fusionaron en una detrás y la niebla azul se fusionó con las montañas y desapareció.
El pico central separa el suroeste, y los valles también son distintos. Queriendo encontrar una casa para vivir en la montaña, el guía del agua preguntó al leñador si sería conveniente.
("Zhong Nanshan") La lluvia en Tianjie es tan crujiente como un pastel crujiente, pero el color de la hierba es tan brillante como si se mirara desde la distancia. Esta es la estación más hermosa del año, mucho mejor que los sauces verdes a finales de la primavera.
("Early Spring es el decimoctavo miembro del Departamento de Agua" de Tang Hanyu) Miles de albaricoqueros junto al río, la nueva brisa nocturna. El jardín está lleno de densa sombra, brillando entre las olas verdes.
(La "Canción de la excursión de primavera" de Tang Wangya) No hay fragancia en el nuevo año y los brotes de hierba son sorprendentes a principios de febrero. La nieve llega demasiado tarde para la primavera, pero está destinada a hacer que las flores vuelen entre los árboles del patio.
("Spring Snow" de Tang Hanyu) Yan no regresó al final del Festival de Primavera, y la niebla y la lluvia enfriaron las flores de albaricoque. (Dai Shulun, "Su Xiting" de la dinastía Tang) A veces llueve a las tres o dos de la tarde y hay diez ramas y cinco flores por todas partes.
(Tang·"Dos Alimentos Fríos").