Interpretación de Liangzhou Ci
La música y la danza de Liangzhou no solo son representativas de la música y la danza del noroeste, sino también la esencia de la música y la danza de la dinastía de las Llanuras Centrales, y son respetadas como "música nacional". Entre los nueve tipos de música nacional identificados en la dinastía Sui, siete fueron introducidos desde Liangzhou, entre los cuales la música Xiliang es la más famosa.
Durante el período Kaiyuan, Guo Zhiyun recopiló un lote de partituras musicales de las regiones occidentales y las dedicó al emperador Xuanzong de la dinastía Tang. Xuanzong se lo dio a Jiao Fang para que lo tradujera a la notación musical china, lo cantó con nueva letra y usó los nombres de los lugares donde se produjeron estas notaciones musicales como título de la canción. Más tarde, a muchos poetas les gustó esta melodía y le escribieron nuevas palabras. Por lo tanto, muchos poetas de la dinastía Tang escribieron poemas de Liangzhou con el mismo título pero con contenido diferente.
Datos ampliados:
"Dos poemas de Liangzhou" es un conjunto de poemas de Wang Zhihuan, poeta de la dinastía Tang.
1. El primer poema describe la sensación especial de contemplar el río Amarillo desde una perspectiva especial. Al mismo tiempo, también muestra el magnífico y desolado paisaje de la zona fronteriza, que es trágico y desolado, exudando un espíritu generoso. La frialdad de la fortaleza fronteriza refleja la tristeza de los reclutas que custodian la frontera y que no pueden regresar a su ciudad natal. Este tipo de tristeza no es depresiva, sino heroica y amplia.
2. El segundo poema refleja la relación entre la dinastía Tang y las minorías étnicas del norte. Durante las dinastías Han y Tang, el poema describe a un líder fronterizo que llegó a la dinastía Tang para encontrar a sus familiares pero fracasó. Al describir su comportamiento y psicología, se destaca desde un lado la prosperidad de la dinastía Tang.
Enciclopedia Baidu-Liangzhou Ci