Colección de citas famosas - Colección de consignas - Modismos sobre hacer preguntas

Modismos sobre hacer preguntas

¿不 ¿le da vergüenza preguntar [bù chǐ xià wèn]?

Explicación: Estar dispuesto a aprender de personas cuyo conocimiento o estatus es inferior al propio sin sentirse avergonzado.

De: "Las Analectas de Confucio·Gongye Chang": "Una persona que es rápida y está deseosa de aprender no se avergüenza de hacer preguntas."

Traducción: Personas con talento Los inteligentes y ansiosos por aprender no considerarán su estatus como inferior al de ellos mismos. Es una pena pedirle consejo a alguien que tiene menos conocimientos que usted.

Gramática: tipo verbo-objeto; se utiliza como sujeto, predicado, objeto; tiene un significado complementario, que describe pedir consejo con humildad.

Información ampliada:

Sinónimos

1. ¿Vivaz y aireado [ shén qì huó xiàn ]?

Interpretación: presume porque tú Creo que eres genial. Salió luciendo engreído y arrogante.

Fuente: "Obras seleccionadas de Mao Dun: Agravio": "Si no le hubieran dicho 'encuéntralo' con tanta grandilocuencia, ella simplemente habría ido a coser otras nuevas".

Uso: Forma de predicado principal; usado como predicado, atributivo y adverbial; tiene una connotación despectiva.

2. ¿Digno de estudiar [bù kuì xià xué]?

Interpretación: No avergonzarse de preguntar, y aprender humildemente de personas de menor estatus.

De: "Política de los Estados Combatientes · Qi Ce IV" de Liu Xiang de la dinastía Han Occidental: "El rey no se avergüenza de hacer preguntas urgentes y es digno de dejar la escuela".

3. ¿Mover la botella para pedir consejo [yí zūn jiù jiào ]?

Interpretación: Zun: antiguo recipiente de vino; Ji: acercarse. Sostén la copa de vino y abandona tu asiento para beber delante de la otra persona para pedirle consejo. Es una metáfora de tomar la iniciativa de pedir consejo a la gente.

De: Capítulo 21 de "Flores en el espejo" de Li Ruzhen de la dinastía Qing: "Olvídalo, 'movamos la botella y pidamos consejo'".