Apreciación de la poesía de Tao Yuanming
Apreciación de los poemas 1 de Tao Yuanming
Pasar a la segunda posición
Dinastías Wei y Jin - Tao Yuanming
Hay muchos buenos días de primavera y otoño, y se escriben nuevos poemas en las montañas.
Sería mejor llamarse después de pasar la puerta, mientras estáis bebiendo.
El trabajo agrícola vuelve a su ciudad natal, el tiempo libre requiere mal de amores.
Xiangsi se vistió y se rió sin cesar.
Este principio es invencible y Wuwei ha llegado a este lugar de una vez.
Debemos respetar las reglas en lo que respecta a la comida y la ropa, y no dejarnos intimidar cuando trabajamos duro.
Apreciación de las obras:
El lenguaje de las obras de Tao Yuanming es sencillo, pero esto es para expresar sentimientos profundos y pensamientos ricos en un lenguaje simple y sencillo, el significado es fácil de leer; y la connotación debe ser Saborearlo con atención, pero también con sinceridad. Es como el lenguaje hablado de los agricultores, pero las imágenes artísticas creadas son vívidas y vívidas. Su: "Los poemas de las dinastías Yuan y Ming, que parecen lentos a primera vista, son muy interesantes de leer. Por ejemplo, en un pueblo lejano, hay humo en el mercado de Yiyi. Hay varios perros ladrando en el callejón. y el gallo está abarrotado de moreras. Dígalo de nuevo: ¿Recoger crisantemos debajo de la cerca este y ver tranquilamente a Nanshan? Si la tasa es alta, tendrá un significado maravilloso, por ejemplo, si el maestro lleva una libra sin ella. un hacha, quedará exhausto para siempre. No lo entiendo ". Encarna la ingeniosa idea de "el ascenso aparentemente más extraordinario es fácil pero difícil de lograr" (palabras de Wang Anshi).
Notas:
(1) Este poema describe cómo trabajó y jugó con sus vecinos después de mudarse a Nancun, y estableció una estrecha amistad. Al mismo tiempo, también expresó alegría y satisfacción con la vida.
(2) Montañismo: El montañismo se refiere a hacer turismo. Escribir nuevos poemas: es decir, escribir nuevos poemas.
(3) Saludos más: Saludarnos. Considere: Se refiere a beber. Vierta: Sostenga la olla y vierta el vino. Acción: Beber.
(4) Temporada agrícola ocupada: Se refiere a la temporada agrícola ocupada. En comparación con la siguiente frase "inactivo", haga: simplemente, todo el tiempo.
(5) Vístete: Ponte la ropa y haz preguntas.
(6) Este principio se refiere al placer de interactuar con los vecinos mencionado anteriormente. Will: No, no lo hagas. Victoria: Poderosa. Alto. Wuwei: No. Ir: Sal de aquí.
(7) Materias: Gestión, Cocina. No me intimides: significa "No me intimides".
Traducción:
En primavera y otoño, cuando el sol brilla intensamente, puedes subir alto para disfrutar. el paisaje y recitar nuevos poemas.
Después de animar en la puerta, todos empezaron a beber.
Vuelve a casa durante la temporada alta y extrañaos en vuestro tiempo libre.
Xiangsi se vistió y fue de visita, sonriendo y riendo sin cesar.
¿No es un sentimiento maravilloso? Nunca lo deseches fácilmente.
Debes cuidar de tu propia comida y ropa, y la agricultura no será en vano.
Apreciación de la poesía 2 de Tao Yuanming
¿Quieres beber? Décimo
Uno
El pájaro sin pájaros vuela solo al anochecer.
Vagando sin cesar, el sonido se convierte en tristeza cada noche.
¿A dónde fue Li en Qingyuan?
Porque el valor es solitario, suelto y lejano.
No hay gloria en el viento fuerte, y la sombra no dura mucho;
Tengo mi casa, que tiene una historia de mil años.
En este poema, el pájaro perdido se muestra solitario e indisciplinado, implicando una vida apartada y manteniendo su ambición en la vida.
Un pájaro perdido sigue volando solo al anochecer. No se encontró ningún hábitat adecuado. La noche lloró tristemente, sin querer irse. A causa del pino solitario, las alas se juntan y regresan. El fuerte viento frío marchitó todos los árboles, pero los pinos nunca murieron. Al igual que este pájaro, finalmente encontré mi hogar, que tiene mil años.
En segundo lugar,
Hay pinos en el jardín del este, pero la hierba no tiene forma;
La escarcha es diferente y se pueden ver las ramas altas.
Ni siquiera el hombre del bosque se dio cuenta de que una persona era extraña.
Lleva una olla y cuelga una olla fría, y cuando la mires desde la distancia, se restaurará.
¡Qué pasó con el polvo en la habitación de mis sueños!
Algunos árboles son más altos que los pinos, ocultando la majestuosidad de los pinos. Pero llegó el invierno y todos los árboles se secaron, sólo los pinos estaban más frondosos. El autor debe aprender del estilo, la lealtad y el carácter noble de Pine Tree.
Hay pinos en el jardín del este, y hay muchos árboles sin apariencia. Sólo con las primeras heladas los árboles se marchitaron, y entonces vi los pinos erguidos. Cuando muchos pinos forman un bosque, no se valora esta cualidad. Distante y sorprendentemente talentoso. Cuando una persona bebe, puede verlo desde lejos. Siento que mi vida es un sueño. ¡Cómo puede la vida verse encadenada por cadenas mundanas!
Tercero
Si te detienes mil veces, quién sabe qué está bien o mal.
El contraste entre el bien y el mal destruirá tu reputación;
Dashi parece fuera de lugar en este asunto desde hace más de tres temporadas.
La vulgaridad es una tontería, deberías aprender de Huang Bo.
Las tres estaciones hacen referencia a las tres dinastías de Xia, Shang y Wednesday. El significado de este poema es que durante tres generaciones, la gente no ha diferenciado entre el bien y el mal, sino que simplemente ha seguido la tendencia de la época. El autor debería ir en contra del mundo secular y vivir una vida aislada siguiendo a Xia Huanggong, Qiliji y otros cuatro grandes ermitaños de la dinastía Qin.
Hay cientos de millones de comportamientos de personas en el mundo. ¿Quién sabe cómo llamarlos correctos o incorrectos? Algunas personas simplemente ven lo que está bien o mal desde la superficie y luego elogian o denigran a los demás. Desde las dinastías Xia, Shang y Zhou, ha habido muchas cosas de este tipo, pero las personas ilustradas tienen sus propias opiniones y no deberían seguir la tendencia. Gente tonta en el mundo secular, son emprendedores pero no pueden ser los mismos, por eso deciden jubilarse.
Cuarto.
Los crisantemos de otoño tienen buen color, lo que los hace aún más bonitos.
El vino de crisantemo en el corazón hace que el corazón sea más hermoso y la sensación de evitar la vulgaridad sea más profunda.
El vino en la copa de vino se derramó y luego él sostuvo la copa de vino.
Cuando se pone el sol, los pájaros llaman a Lin Huan.
Embriagados en la ventana oriental del oriente, que esta vida dure para siempre.
El autor de este poema bebió veneno para saciar su sed y alejarse del mundo. Si estamos cerca unos de otros en el fin del mundo, podemos sentirnos a gusto.
El otoño es la mejor época para los crisantemos. Con el rocío, se recogen los crisantemos y se remojan en vino. La fragancia de los crisantemos y el vino es excelente. "Li Sao" de Qu Yuan dijo: "Cuando comas magnolia por la mañana, aparecerá, y cuando comas crisantemo de otoño por la noche, se volverá inglés. Debido a que el crisantemo es un producto de Aoshuang, comer crisantemo puede cultivar la gente". capacidad de autopurificación. Beber este vino que olvida tus preocupaciones hará que tus sensaciones sean aún más extraordinarias. Aunque estaba bebiendo crisantemo solo, estaba de muy buen humor y no bebía lo suficiente. Cuando se pone el sol, todo movimiento se detiene y los pájaros regresan al bosque. Grité debajo de la ventana este. Y cómodo.
Quinto.
Construir una casa es una cuestión de favor, sin carruajes ni caballos.
¿Qué puedes hacer? La mente está lejos de ser egocéntrica.
Recogiendo crisantemos debajo de la cerca oriental, viendo tranquilamente Nanshan;
Las montañas están mejorando cada vez más y los pájaros han regresado.
Esto tiene sentido. Quiero distinguir el bien del mal y olvidarme de ello.
Este poema habla de cómo los corazones de las personas están lejos del mundo, por lo que cuando las personas están en el mundo, sus corazones pueden sentir la verdadera alegría más allá del mundo.
Aunque construí mi casa para vivir en el mundo, no tengo el ajetreo del tráfico mundano. Esto se debe a que mi mente está lejos del mundo, por lo que incluso si vivo en una ciudad ocupada, estaré tan tranquilo como en un lugar remoto. Su Shi dijo: "Ver las montañas recogiendo crisantemos y ver el paisaje recogiendo crisantemos son las cosas más maravillosas". El significado de estas dos frases es que vi a Nanshan accidentalmente desde los lugares escénicos y el estado de ánimo tranquilo de Nanshan y mi. Sentí verdadero significado y alegría en mi vida aislada. Al atardecer, el paisaje montañoso es particularmente hermoso, acompañado de aves. Todo va con la corriente y hay un profundo misterio en ello. Si quieres notar la diferencia, no podrás notar la diferencia si olvidas lo que dijiste.
Sexto.
Huele la puerta por la mañana y dale la vuelta.
Pregúntale a tu hijo ¿por quién? El padre Tian es de buen corazón.
Guojiang tiene visión de futuro y duda de que pueda seguir el ritmo de los tiempos.
"? La brizna de hierba bajo los aleros no es suficiente para vivir en lo alto.
Pasaré mi vida en Shangtong y que te rías de tu barro. ". p>
"Estoy profundamente impresionado por las palabras de los mayores y muy enojado.
¡Puedes aprender honestamente, pero no te obsesionas con eso!
Después tomando una copa con * * *, ¡no me atrevo a regresar!"
Este poema utiliza la pregunta y respuesta entre Tian Fu y él mismo para expresar su decidida actitud de reclusión a lo largo de su vida y para responder a quienes amablemente ¡Le aconsejó que asumiera el cargo!
Escuché un golpe en la puerta por la mañana y corrí a abrirla antes de vestirme.
Resultó que un viejo granjero de buen corazón vino hasta el final para saludarme y consolarme, porque sospechaba que lo que hacía era inapropiado y contrario al mundo. El padre Tian dijo: "Una cabaña con techo de paja en ruinas no es un lugar donde el frío sea demasiado alto. Toda la sociedad aboga por seguir la corriente, y espero que usted también pueda seguir la corriente", dijo Qu Yuan en "Chu Ci Fisherman". :? El mundo está embarrado, ¿por qué no gorgotear en el barro y hacer olas? "
El poeta respondió al padre de Tian: "El consejo de mi padre me dejó una profunda impresión, pero mi naturaleza rara vez se lleva bien con los demás. "Es cierto que puedes aprender a volver a una carrera oficial, ¡pero no es estúpido ir en contra de tu propia naturaleza! Tomemos una copa juntos por el momento. Mi conductor no puede regresar. Ya he tomado una decisión". jubilarse, y no tiene sentido hablar de ello."
Séptimo.
Los huéspedes suelen parar al mismo tiempo y elegir lugares diferentes.
Un caballero suele estar borracho solo, pero su marido está despierto todo el año.
Te ríes cuando estás borracho y no hablas de forma coqueta.
Estar fuera de lo común es una tontería, pero también es arrogante y pobre.
Envía un mensaje a un invitado y no habrá velas durante un día.
Este poema compara a un borracho con una persona despierta, pensando que la persona despierta es estúpida y lamentable por sus opiniones mundanas; una persona borracha puede detectar hipocresía, pero muestra sobriedad. Demuestra que el mundo frío y caliente es insoportable, por lo que tiene que emborracharse con vino fuerte para mostrar su indignación.
Hay dos invitados que viven en el mismo lugar, pero sus actitudes ante las elecciones son completamente diferentes. Un huésped suele estar borracho solo y está despierto todo el año. Los dos se rieron el uno del otro, sin escuchar lo que decía el otro. Es una tontería ser cauteloso después de despertar, pero la humildad y el desenfreno de un borracho son más sabios. Las "Notas sobre los poemas de Tao en la cabaña con techo de paja de Dongshan" de Qiu Jiasui decían: "El despertar no es realmente estar despierto, sino realmente estúpido. El borracho no es realmente borracho, sino realmente inteligente".
Octavo.
Los jóvenes son escasos y saben nadar bien en las Seis Clásicas.
Si no estás confundido, no lograrás nada si te quedas mucho tiempo.
En realidad, me aferraba a la pobreza y tenía hambre y saciedad.
Mala compañía en Hengtai, la marihuana no tiene vestíbulo.
Mantén la noche marrón y el gallo no cantará por la mañana.
Meng Gong no está aquí, así que finalmente salvó mis sentimientos.
El autor lamenta que su joven sea bueno en los Seis Clásicos y tenga la ambición de ayudar al mundo, pero el mundo es difícil y peligroso, y no logrará nada después de esperar mucho tiempo. Es paz y pobreza, reclusión y trabajo duro, hambre y frío, y soledad sin un confidente.
Cuando era adolescente, rara vez interactuaba con el mundo exterior. Mi favorito son los Seis Clásicos del Confucianismo. Ahora soy mayor, pero mis estudios se han estancado y mi carrera no ha logrado nada. Con la integridad moral de un "caballero pobre", viví recluido en el campo, sufriendo hambre y frío. Hengtai irrumpió en la casa y el ex presidente estaba demasiado grande. Tenía demasiada hambre y frío para dormir, así que me vestí y me senté allí hasta el amanecer. Pero el gallo de la mañana se niega a amanecer y la noche se hace más larga. Ahora no tengo un confidente que pueda entenderme, por lo que las cosas que he hecho eventualmente quedarán encubiertas y no puedo confesar.
El Meng Gong de este poema fue escrito por Gong Liu de la dinastía Han del Este. Según "Gao Tu Zhuan", Zhang Zhongwei vivió recluido durante la dinastía Han del Este y no sirvió como funcionario. "A menudo depende de la pobreza, no hay nadie entre el ajenjo, mantiene una puerta cerrada para mantenerse saludable y muere en la fama. Cuando la gente es ignorante, sólo Gong Liu lo sabe".
Qijiu
Las orquídeas crecen frente al salón, respirando y esperando la brisa refrescante.
La brisa sopla y la hierba silvestre es fragante.
Adelante, pierde mi antiguo camino, ve con la naturaleza o con Per.
Ya que el Despertar está a punto de partir, ten cuidado de no abandonar tu arco bueno.
El autor utiliza las orquídeas para esperar a que la brisa muestre su fragancia, lo cual es una metáfora de la espera de talentos. Pero la carrera oficial es peligrosa y todos los pájaros están escondidos, por lo que no tiene más remedio que vivir recluido.
Las orquídeas que crecen en el vestíbulo son fragantes, esperando que sople la brisa. Porque la brisa puede llevar su fragancia a lo lejos para despedirse de las hojas de artemisa. Parece que ahora estoy perdido y ni siquiera puedo reconocer el antiguo camino. Quiero vivir recluido en el campo y dejar que la naturaleza siga su curso y el camino estará despejado. Me di cuenta de que lo correcto era volver al campo y vivir en reclusión, porque los pájaros se habían ido y era hora de guardar mi arco bueno.
Décimo
Ziyun es adicto al alcohol y proviene de una familia pobre.
El tiempo depende de las buenas personas, y el puré se utiliza para resolver dudas.
Si lo haces alguien vendrá a consultarte.
A veces te niegas a hablar, no estás cortando al país.
Una persona benévola usa su corazón, por eso pierde el silencio.
El autor de este poema expresó su ambición a finales de la dinastía Han Occidental. El nombre de cortesía de Yang Xiong es Ziyun. Cuando Wang Mang usurpó la dinastía Han, aquellos que podían hablar bien elogiaron a Wang Mang como emperador. Esta era la voluntad de Dios, por lo que todos recibieron recompensas.
Yang Xiong se negó a hacer lo mismo, por lo que no hubo ningún sello.
Yang Xiong nació con buen vino y su familia era muy pobre, por lo que no siempre pudo conseguirlo. Solo puede confiar en que aquellos a quienes les gusta perseguir cosas antiguas le consulten y le expliquen con vino y verduras, para que pueda tomar vino. Podría beber todo el vino y responder todas las preguntas difíciles. Por supuesto, cuando le preguntas sobre sus planes de atacar a otros países, no te lo dice. Porque las personas benevolentes piensan detenidamente sobre los problemas, dicen lo que dicen y no dicen lo que no dicen.