Poemas del Festival de los Faroles de Chang'an
Viajando por la dinastía Huayin Tang: El señor de la capital, agudo, sobrenatural, Cui Hao, la gran flor penetra el cielo por tres puntas. Las nubes frente al Templo del Emperador se disiparán y el cielo estará despejado y verde cactus.
Dependiendo del terreno, es difícil que la carretera postal pase por Chang'an hacia el oeste y llegue a Hanzhi. Me gustaría preguntarles a la fama y la fortuna en la carretera, ¿por qué son todos estudiantes tan avanzados?
Explicación: Con vistas a Chang'an y Kioto desde la montaña Gaojunhua, estos tres picos no están cortados manualmente. Las nubes oscuras se disiparon frente al Templo del Emperador Wu y el pico del cactus se volvió verde después de la lluvia.
El terreno cerca de los ríos y montañas al norte de Qinguan es peligroso, y la carretera postal conecta Han Shu con el oeste a través de Chang'an. ¿Por qué esas personas al borde del camino que persiguen fama y riqueza no vienen aquí a visitar a los inmortales? 2. El viento del este sopla la lluvia sobre las verdes colinas, pero parece que miles de pastos son verdes.
"Esperanza de primavera en Chang'an" Dinastía Tang: El viento del este de Lu Lun soplaba la lluvia sobre las verdes montañas, pero podía ver miles de pastos. Mi ciudad natal está en mi sueño, ¿cuándo puedo regresar? Cuando el invierno se convierte en primavera, varias personas regresan a Laizhou, Jiangxi. Fuera de la ciudad de Chang'an, el río Ye Yuan se entrecruza y se extiende más allá de las nubes en el horizonte. Dentro de la ciudad de Chang'an, los palacios dentro de los palacios están envueltos en una puesta de sol.
Quién sabe que soy un erudito, nacido en tiempos convulsos, solo, con cabello gris y apariencia demacrada, vagando por las montañas desoladas. Interpretación: El viento del este sopla la fina lluvia primaveral sobre las verdes montañas. Mirando hacia las casas de la ciudad de Chang'an, la hierba fragante está ociosa.
Mi ciudad natal está en mi sueño, ¿cuándo volveré? ¿Cuántas personas que van y vienen por el río en primavera quieren volver? De un vistazo, mi ciudad natal está más allá de las nubes, en la ciudad de Chang'an, y los palacios irregulares están envueltos en la puesta de sol. Quién sabe que soy un erudito, nacido en tiempos turbulentos, solo, con el pelo gris y el rostro demacrado, deambulando por el remoto Qingan.
3. La calle Chang'an es estrecha y empinada, con bueyes verdes, caballos blancos y carruajes de siete olores. "Significados antiguos de Chang'an" Dinastía Tang: la calle Lu Chang'an es plana, estrecha e inclinada, con bueyes verdes, caballos blancos y carruajes de siete olores.
El carro de jade está en posición horizontal y el látigo dorado fluye a través de la familia Hou. El dragón lleva el sol de la mañana y el fénix escupe el resplandor de la mañana.
Espirales de treinta metros luchan alrededor del árbol y una bandada de delicados pájaros canta las flores. Hay miles de colores en el costado de la mariposa y hay miles de colores en la plataforma plateada del árbol verde.
Es una señal de mal de amores al pasar por la ventana, con alas de fénix colgando de los puentes dobles. El pabellón de pintura de la familia Liang ascendió al cielo y el tallo dorado del Emperador Han estaba directamente fuera de las nubes.
No nos conocemos delante del edificio, pero nos encontramos en la calle. Lo siento, le toco la flauta a Yanzi y aprendí a bailar durante mucho tiempo.
Si lo consigues, ¿por qué no morir? Preferiría ser un pato mandarín que un hada. Los ojos que son como un par de patos mandarines son realmente envidiables, pero si vas allí dos veces, no podré verte.
Odio tener un oso solitario bordado en mi frente para poder sacar una pestaña doble de las cortinas. Las golondrinas vuelan alrededor de la viga pintada y las flores están llenas de tulipanes.
Hay nubes en las sienes de la cigarra y la luna temprana es amarilla. Salen coches de color amarillo cuervo, rosa y blanco, con diferentes posturas elegantes.
El BMW del chico demonio está relacionado con el dinero, y la prostituta tiene un dragón enroscado en sus rodillas doradas. En la casa del Maestro Yu, él llora por la noche y el pájaro frente a Tingwei quiere vivir.
Hay tenues caminos de jade en Zhucheng, pero no hay terraplenes dorados en la distancia. Águila volando con balas en el norte de Lingdu y pidiendo prestados invitados a Weiqiao en el oeste para explorar pastillas.
Todos invitaron al caballero Lotus Sword a vivir en una casa de prostitutas. Las prostitutas visten de púrpura al anochecer y sus cantos llenan el aire.
La gente en el Salón Norte es como la luna cada noche, y la gente en el Salón Sur es como las nubes. Nanmo Beitang está conectado con Beili, y los cinco dramas y los tres textos controlan las tres ciudades.
Los sauces débiles cuelgan del suelo, pero los buenos espíritus se elevan en el cielo oscuro. Durante la dinastía Han, Wu Jin Qian Cheng talló una copa Tusu Nautilus de jade.
El cinturón del tesoro de Luo Yan es para aliviarte y Zhao Wu es para abrirte la puerta. No pidas cosas extravagantes y no cedas al día siguiente.
El espíritu nace de irrigar a los remeros, y la dictadura no puede tolerar pequeñas cosas. El espíritu autocrático es heroico y los jóvenes se sientan con la brisa primaveral.
Llevan miles de años cantando y bailando y se enorgullecen de ser arrogantes y extravagantes. Las estaciones y el paisaje no se tratan entre sí, y los campos de moreras deben cambiar instantáneamente.
En el pasado, Bai Yutang estaba en la lista de oro, pero hoy solo Song Qing está aquí. Soledad, vivir en Yangzi, leer un libro al año.
Los pelos únicos de Nanshan Osmanthus vuelan y atacan a las personas. Interpretación: Las avenidas de Chang'an conectan varias calles pequeñas y callejones. Búfalos de agua y caballos blancos, carruajes fragantes van y vienen por las calles.
Los coches de los príncipes y nobles estaban todos fuera de las casas nobles, y había una corriente interminable. Coches con cubiertas de dragón adornadas y borlas con forma de pico de fénix en las cubiertas recorren Chang'an desde la mañana hasta la noche.
Insectos oscilantes de cientos de pies de largo rodeaban el árbol y una bandada de pequeños pájaros cantaba hacia las flores. Enjambres de abejas y mariposas revoloteaban a ambos lados de la puerta del palacio. El banco de árboles verdes refleja muchos colores a la luz del sol.
El camino del pabellón y las ventanas del palacio están grabados con patrones de flores de acacia, y la cresta que conecta las dos torres de vigilancia es como un fénix dorado con alas suspendidas. El Pabellón de Pintura de la Familia Liang se eleva hacia las nubes, y los pilares de cobre construidos por el emperador Wu de la dinastía Han tocan las nubes.
Las damas en el pabellón se miraron sin saber quiénes eran, pero se reconocerían si se encontraran en el camino. Cuando se les preguntó si alguna vez habían tenido sexo oral, dijeron que aprendieron a bailar para poder pasar el tiempo divirtiéndose. Mientras pueda estar con quien amo, estoy dispuesto a morir; mientras pueda estar con quien amo, estoy dispuesto a ser mortal y no envidiar a los dioses.
Bimu y Yuanyang son realmente envidiables, pero no puedes verlos en parejas. Odio el amor solitario bordado frente a la tienda. Me gustaría colocar la cortina de la puerta con golondrinas volando alrededor de las flores y los árboles. Las cortinas y las plumas de color verde esmeralda están salpicadas de tela de tulipán.
Las patillas son como nubes de luz flotantes, peinadas en forma de cigarra, y en la frente se dibuja una figura de color amarillo brillante en forma de media luna. Una tras otra, bellezas con figuras en forma de media luna de color amarillo brillante en la frente, labios rojos y dientes blancos viajaban en el coche. Son hermosos, encantadores y encantadores.
El niño frívolo monta un caballo con manchas verdes sobre un fondo blanco, y el cantante está sentado en un coche con bisagras de dragón. Después de un rato, todo estaba tan tranquilo que se podía escuchar el canto de los cuervos, y también había pájaros que querían descansar en los árboles frente a la casa al final del pabellón.
En el auto, se puede ver vagamente la lujosa carretera al lado de la mansión, y las cortinas del auto desaparecen en la sólida orilla del río en la distancia. Algunas personas cazaban en el norte de Lingdu y otras asesinaban a funcionarios en el oeste de Weiqiao. Más tarde, los asesinos con espadas fueron atraídos a los burdeles para quedarse con prostitutas.
Las prostitutas pensaban en las prostitutas día y noche, y sus canciones eufemísticas y su fragancia llenaban la habitación. Las prostitutas se divierten con hermosas prostitutas todas las noches y cabalgan como nubes por la mañana.
El camino a los pies de las prostitutas está conectado con los burdeles, y la calle Chang'an está entrecruzada, se extiende en todas direcciones y está conectada con el mercado. Del suelo colgaban frágiles ramas de sauce y langosta, y en la noche se escuchaban los ruidosos ruidos de carruajes y caballos.
Se acerca la Caballería Imperial. Bebían en burdeles. Se les desató la hermosa ropa de las prostitutas y se realizó la danza para ellas.
Los dignatarios partieron desde la misma posición y se mantuvieron al lado del emperador sin ceder. Los ricos y poderosos serán incompatibles con los buenos ministros y los exprimirán de todas partes.
El hombre autocrático se cree un héroe y monta su caballo con orgullo. La prostituta piensa que sus habilidades para bailar son mejores que las de sus compañeros, y el hombre delgado piensa que ella es más rica que cinco hombres.
Definitivamente las cosas en el mundo cambiarán mucho. En el pasado, en las mansiones lujosas sólo había unos pocos pinos. Yang Xiong en la dinastía Han, después de que su carrera sufriera un revés, se negó a sentirse solo y se dedicó a escribir libros año tras año, y finalmente se hizo famoso por sus artículos.
Solo unas flores de osmanthus de dulce aroma vuelan en las solitarias montañas del sur, golpeando poco a poco la ropa de la gente. 4. Las nubes están despejadas y el viento es despejado, y el Palacio Han está en pleno otoño.
"Finales de otoño en Chang'an/Mirando el otoño/Víspera de otoño" de la dinastía Tang: Zhao Weiyun está triste y brillante, y el Palacio Han está en pleno otoño. ¿Qué hora es?
2. Describe la escena del Festival de los Faroles en Chang'an por la noche. Después de cenar el 12 de abril, mis padres y yo fuimos a la ciudad para ver la vista nocturna.
Llegamos a la espaciosa y luminosa Chang'an Road. A los altos plátanos a ambos lados de la carretera les han crecido hojas nuevas. Cada diez metros, debajo del árbol, hay una lámpara de pie redonda de cristal. La luz verde de la lámpara de pie incide directamente sobre las hojas, haciéndolas brillantes y verdes. En el cinturón verde en el medio de la carretera, hay hierba verde, y los altos pinos y cipreses son aún más verdes bajo la iluminación de las lámparas de césped, las coloridas cajas de luces publicitarias a ambos lados de la carretera, una tras otra, son vertiginosas; ; hay un flujo interminable de coches en la carretera. Los brillantes faros y las luces traseras rojas destellaron, formando un río colorido.
Ven a la Plaza de la Puerta Sur. Verá, en la antigua muralla de la ciudad, se cuelgan luces rojas y ondean banderas de colores. Bajo la decoración de luces, toda la puerta de la ciudad, las torres de la ciudad y varios pabellones en la muralla de la ciudad brillan intensamente, y el contorno general es claramente visible, como hermosas y conmovedoras pinturas simples. Según mi padre, para iluminar la ciudad antigua, se instalaron cadenas de luces a lo largo de toda la muralla de la ciudad y el contorno arquitectónico de las torres, por lo que se creó este hermoso paisaje.
Entra por la puerta de la ciudad y llega a la bulliciosa South Street. A ambos lados de la calle hay tiendas, bancos, hoteles y restaurantes de todos los tamaños, todos coloridos. Las luces de neón frente a la tienda cambian constantemente de color; el gran letrero frente a la puerta es hermoso, animado, realista y muy llamativo; en las ventanas brillantes, las modelos visten modas caras y parecen personas reales; tienda, la gente entra y sale, elige tus artículos favoritos a tu gusto. Todos los edificios aquí están muy iluminados. Instale un downlight con iluminación hacia abajo en la parte superior del edificio y un foco con iluminación hacia arriba en el suelo. Las áreas de iluminación superior e inferior se superponen y mezclan, haciendo que todo el edificio esté brillantemente iluminado y haciendo que la noche parezca día.
Caminando por las calles con aire fresco y ventoso, disfrutando de la hermosa escena nocturna, parecía haber entrado en un mundo de árboles ardientes y flores plateadas.
¡Ah! Antiguo Xi'an, hermoso Xi'an, colorido Xi'an, eres como una perla incomparable, ¡tu mañana será mejor! Te amo por siempre - ¡hermosa Xi'an!
3. Poemas sobre la Fiesta de los Faroles del día quince del primer mes lunar.
(Tang) Su Taste
Las flores plateadas brillan como linternas brillantes en los árboles, y en esta noche, se abre el puente hacia las estrellas brillantes.
La multitud se agitó y el polvo voló bajo los cascos de los caballos; la luz de la luna llenó cada rincón, donde la gente podía ver la luna sobre sus cabezas.
¿Eres prostituta? Lee, todas las canciones desaparecieron.
La capital ha sido abandonada. No te preocupes por la oportunidad de filtrar jade. No dejes pasar la única noche del Festival de los Faroles de este año.
Shang Yuan Yue
Cui Ye
No te apresures a entrar en el jade y filtrar la olla de cobre, la cerradura de hierro estará abierta toda la noche; p>
¿Quién puede sentarse en la luna?
Mira las linternas en la decimoquinta noche
(Tang) Lu·
Se celebró un banquete fragante en Jinli, Lan Hongyan estaba en sus primeros años.
El color está lejos y la luz está lejos.
Después de que el pueblo chino sospechara que la estrella había caído, el edificio parecía una luna colgante.
No sonrías de mil maneras, ven y presume tu frente de nueve brazos.
Encendiendo las linternas la noche del decimoquinto día del primer mes lunar
(Dinastía Tang)
Miles de puertas están cerradas y las luces encendidas. brillantemente iluminado. A mediados del primer mes se trasladó a Beijing.
Trescientas esposas bailaron sobre sus mangas y escribieron en el cielo.
4. Poemas que describen la ciudad de Chang'an. Cuáles son los poemas que describen Chang'an:
1. >
Texto original:
La torre se alza sobre un grupo de árboles otoñales; el cielo es claro y transparente, como un espejo cubierto de polvo fino.
El otoño es tan alto e ilimitado. En comparación con la altura de las montañas, el impulso es difícil de distinguir entre lo alto y lo bajo.
Traducción:
El pabellón está apoyado contra el bosque helado, y el cielo es como un espejo sin fibra.
La majestuosa montaña Nanshan y los refrescantes colores del otoño son incompatibles entre sí.
2. “Primavera en Chang'an” de Lu Lun de la Dinastía Tang.
Texto original:
El viento del este sopla y la suave lluvia primaveral rocía las verdes colinas desde las alturas de las colinas, los edificios de la ciudad de Chang'an están superpuestos; el uno del otro. ¿Cuándo llegará la casa del sueño? ¿Cuántas personas regresarán a Chunjiang?
Fuera de la ciudad de Chang'an, el río Yeyuan se entrecruza y se extiende más allá de las nubes en el horizonte. Dentro de la ciudad de Chang'an, los palacios dentro de los palacios están envueltos en una puesta de sol. ¿Quién más entiende que soy un erudito, nacido en tiempos turbulentos, solo, con cabello gris y apariencia demacrada, deambulando por las montañas desoladas?
Traducción:
El viento del este sopla y la suave lluvia primaveral cae sobre las verdes colinas, mirando desde la distancia, las casas en la ciudad de Chang'an están amontonadas y la pradera; está inactivo. Mi ciudad natal está en mi sueño, ¿cuándo volveré? A medida que el invierno da paso a la primavera, los barcos van y vienen por el río y algunas personas pueden regresar a casa.
Afuera de la ciudad de Chang'an, ríos y campos se cruzan, extendiéndose más allá de las nubes en el horizonte. En la ciudad de Chang'an, los niveles desiguales de los palacios están envueltos por la puesta de sol. Quién sabe que soy un erudito, nacido en tiempos turbulentos, solo, con el pelo gris y el rostro demacrado, deambulando por el remoto Qingan.
3. "Primavera de Chang'an" de Bai Juyi en la dinastía Tang
Texto original:
Las ramas de sauce de Qingmen son débiles, y el este el viento sopla de color dorado.
Jidong está borracho con poco vino y se despierta fácilmente. Sus ojos están llenos de tristeza primaveral y no se puede vender.
Traducción:
El sauce en la puerta este cuelga bajo y parece débil. El viento primaveral del este convierte las ramas del sauce en un color amarillo podrido.
El vino en East Street es muy ligero y te despertarás fácilmente si bebes demasiado. Tus ojos están llenos de primavera, tus ojos están llenos de dolor primaveral. ¿Cómo se puede vender tan fácilmente?
4. El antiguo significado que Lu daba a Chang'an en la dinastía Tang.
Texto original:
La calle Chang'an es aún más estrecha e inclinada, con bueyes verdes, caballos blancos y carruajes de siete olores. El carro de jade cruza el lugar principal y el látigo dorado atraviesa a la familia Hou.
El dragón lleva el sol de la mañana y el fénix escupe el resplandor de la mañana. Espirales de treinta metros luchan alrededor del árbol y una bandada de delicados pájaros canta las flores.
Hay miles de colores en los costados de las mariposas, y hay millones de colores en la base plateada de los árboles verdes. Pasar por la ventana es señal de mal de amores, con alas de fénix colgadas en ambos puentes.
Traducción:
La avenida Zongheng de Chang'an está conectada con callejones que se extienden en todas direcciones, y los automóviles y BMW no se ven afectados. El carro de jade galopa. Látigos dorados emergen sin cesar. Entra y sal de la casa de la princesa y de la familia real.
El dragón sostiene el dosel y el fénix sostiene la borla, reflejando el amanecer y el atardecer.
Gossamer revoloteaba alrededor de los árboles verdes, y una bandada de encantadores pájaros cantaba y apartaba las flores.
Las abejas y las mariposas vuelan frente a miles de casas, con árboles verdes y balcones sombreados. Después de ser elevados hacia el cielo, los cristales de las ventanas tienen la forma de flores de acacia; los pabellones gemelos son imponentes, los pasillos están conectados y todos los pabellones están tallados con adornos en forma de fénix.
5. El joven Liu Yong de la Dinastía Song del Norte viajó al Camino Antiguo de Chang'an, Ma Yandang.
Texto original:
En el Chang'an Ancient Road, montaba un caballo delgado y caminaba lentamente, Gao Liu Las cigarras relinchan. La puesta de sol está fuera del pájaro, el viento otoñal está en la luna y los ojos están rotos durante cuatro días.
La nube que pasa no deja rastro, ¿dónde están las expectativas del pasado? El espíritu de fiesta ha disminuido, hay menos compañeros de bebida en el pasado y ya no soy tan joven como antes.
Traducción:
Conduje lentamente por la antigua carretera de Chang'an y las cigarras seguían cantando en los altos sauces. El sol poniente se hunde gradualmente en la distancia en lo alto del cielo, el viento otoñal sopla suavemente a través del desierto, el cielo está alto y las nubes anchas, y las cortinas se bajan.
El tiempo ha pasado y nunca volverá. ¿Dónde podemos encontrar viejas expectativas y acuerdos? Su interés por divertirse hace tiempo que se desvaneció y sus amigos bebedores se han dispersado. Ya no es tan salvaje como cuando era adolescente.
5. Poemas sobre Chang'an Poemas relacionados con Chang'an:
Chang'an es ajeno a infinitos árboles, y sólo los sauces llorones pueden abandonarlo.
Una nube se levanta entre la luz del cielo y yo, ocultando su ciudad a mi corazón melancólico.
El incienso se extiende por todo Chang'an y la ciudad se llena de flores doradas.
¿Cuántas personas han envejecido en Chang'an y Qiudeng?
En Chang'an, la noche de otoño es larga y la belleza fluye amarilla.
Cuando levanto los ojos, veo el sol, pero no Chang'an.
El polvo rojo, la hierba del atardecer y Chang'an Road están separados de la gente:
El viento otoñal sopla en el río Wei y las hojas caídas cubren Chang'an.
El 3 de marzo, el aire era fresco y muchas bellezas caminaban por el río Chang'an.
Escuché un canto en la oscuridad y supe que era Chang'an Road.
Cien casas son como un juego de ajedrez, y doce calles son como campos de hortalizas.
Las Nueve Puertas del Cielo revelan el palacio y sus patios, y abrigos de ropa de muchos países se inclinan ante la corona de cuentas.
6 Los poemas sobre el Festival de los Faroles son como la luna que se cierne sobre un edificio - "Observando las linternas en la decimoquinta noche" de Lu
Los árboles de fuego y las flores plateadas se fusionan, se forman puentes de estrellas. Cerrados, los árboles de linterna brillan mil veces y la luna brillante llega una a una.
Durante el Festival de los Faroles, la gente observa los barcos de loto y los BMW tocan platillos; en las noches de tormenta, cuando la gente no está y los edificios están vacíos, la única lámpara todavía pide vender bolas de arroz glutinoso. Jiang Baishi de la dinastía Song
El año pasado, durante el Festival de los Faroles, el mercado de flores se iluminó como la luz del día. Es aproximadamente después del anochecer cuando la luna llega a la copa del sauce. En el Festival de los Faroles de este año, la luna y las luces siguen ahí. No vi a nadie del año pasado y las mangas de mi camisa estaban mojadas por las lágrimas. "Examen de vida" de Ouyang Xiu
En el "Festival de los Faroles" de Tang Yin, también sonrió y lamentó "cómo deshacerse de este hermoso momento" porque no mostró respeto, mientras que el Anónimo se lamentó "Estoy Temo que cuando las luces se atenúan, la gente es tranquila y desolada, el producto de la esquina está bajo la luna en el ala oeste de la Torre Sur"
7. La poesía 1 describe la escena nevada de Chang'an en invierno, un poema de nieve: Zhang Zi, un poeta de la dinastía Tang.
Es difícil encontrar aves en Chang'an en un día de nieve.
Nieva intensamente en la ciudad de Chang'an, lo que dificulta que los pájaros se encuentren.
2. Fuertes nevadas en Linqing - Wu Yewei en la dinastía Qing
Hay nieve blanca en Chang'an y el sombrero corto y cansado de burro marrón es ancho.
Yo tenía el pelo gris, pero desafié la tormenta de nieve para ir a la capital, vestido con ropa tosca y un sombrero ancho, montando un burro cansado durante todo el camino.
3. "Chang'an Xi Xue" - Zhu Wan de la dinastía Tang
Miles de hogares tienen copos de nieve flotando en el aire y un poco de silencio cae en el azulejo. zanja.
Está nevando en Chang'an y los copos de nieve flotan por todas partes en miles de hogares, cayendo silenciosamente en las zonas bajas a lo largo de la carretera.
4. "Joven sirena, enviando ferry al palacio" - Shu Shu, Dinastía Song
En la vida, solo respeto el pasado, y el camino a Chang'an está cubierto con nieve.
Estando borracho por un corto período de tiempo y envejeciendo, en un abrir y cerrar de ojos, fuertes nevadas cubrieron las carreteras de la capital.
5. "Cinco poemas" - Shi Huiwen de la dinastía Song
Hacía frío y nevaba, y en Chang'an Road, los talentosos eruditos de Wuling vestían túnicas nuevas y Los cascos de los caballos pisotearon la hierba Qiong Yao.
El clima frío y las fuertes nevadas cubrieron los caminos de Chang'an. Algunos hijos y hermanos vestían ropas nuevas y hermosas, montaban caballos fornidos y pisoteaban las flores y plantas del camino hasta convertirlas en un desastre.
8. El poema sobre el Festival de los Faroles es el mismo que "Guan Lantern" de Zhang Jiang.
Era: Tang Autor: Meng Haoran
Las diferentes costumbres no son costumbres locales y el Año Nuevo cambia.
Jimen miró el árbol en llamas y sospechó que era el dragón vela.
Mira las linternas en la decimoquinta noche
Era: Tang Autor: Lu
Banquete fragante Jinli, año Lanchu.
El color del colchón queda lejano, y la luz también.
Después de aceptar el nombre de Han, parecía como si una luna brillante colgara del suelo.
No sonrías de mil maneras, ven y presume tu frente de nueve brazos.
Lámpara de canto
Era: Tang Autor: Editor Li
Un poquito vale miles de dólares, pero una vez que se enciende, tiene miedo de el viento frío.
Si el maestro también es diligente en la provocación, se atreve a mostrar su decidido respeto.
Sí, la luz restante
Era: Tang Autor: Wei
Después de quedarme solo en la ventana azul durante mucho tiempo, quiero morir congelado .
Dormirás con el cinturón desatado y hecho un nudo.
Deng Ying
Era: Tang Autor: Yuan Zhen
No hay carruajes ni caballos en Luoyang día y noche, y los árboles están cubiertos de gasa roja. .
Se dice que el compañero de buceo de Xuanzong es demasiado real y generalmente no nada entre luces y sombras.
Viendo luces
Era: Tang Autor:
Cientos de miles de personas tienen velas y ven maquillaje rojo en la puerta. Las campanas suenan más fuertes y la noche es más oscura.
Las calles de Luo Qi huelen a polvo. Las estrellas no se elevan del cielo y las flores de loto no brillan en el agua.
Baochai perdió repentinamente a Maduo y todavía estaba al borde de la carretera durante la dinastía Ming.
Luz
Era: Dinastía Tang Autor: Li Shangyin
Nunca te cansarás del brillo, pero también buscarás las dificultades. Pase tiempo bebiendo con las ventanas cerradas después de la lluvia.
Frío cabello amarillo oscuro Yi, Torre Xuangui. Los trucos se esconden y el juego del jade queda derrotado.
Donde no hay sueños, no hay preocupaciones. Las sombras giran con las cortinas y las luces fluyen.
El invitado gana, no te preocupes hoy. Deberías dejar media llama atrás y mirar atrás con vergüenza.
Lámpara de canto
Era: Tang Autor:
Las sombras separadas por diferentes orígenes tienen diferentes orígenes y extinciones, y la ventana verde está solitaria.
Las hermosas llamas son cortas pero oscuras, y las flores restantes están dispersas y vacías.
Hay unas cortinas que temen la lluvia nocturna, pero que temen el viento otoñal.
La ignorancia de Mo Yan no es nada, nunca ha tenido más en su vida.
Lámparas de Canto Diversas
Era: Dinastías del Sur y del Norte Autor: Xie Tiao
Cui Fa Xiexi.
Almacena tesoros al pie de la montaña.
Cactus con tallos.
El título es como un dragón vela.
La polilla dio vueltas una y otra vez.
Las flores más claras pesan entre cuatro y cinco veces.
Una noche solitaria.
Toma una foto del espacio en blanco y cóselo.