Escribir sobre recetas

La importancia de las recetas

Es la base de las recetas prescritas por los médicos a los pacientes. Puede utilizarse como base legal para la responsabilidad médica y como base para las estadísticas y facturación de medicamentos.

Adjunto: Estándares de prescripción 1. Contenido de la prescripción 1. Prefacio: incluye el nombre de la institución médica, tarifa, nombre del paciente, sexo, edad, número de registro médico de paciente ambulatorio o hospitalizado, departamento o sala y número de cama. , Diagnóstico clínico, fecha de expedición, etc. Se pueden agregar elementos con requisitos especiales. Las recetas de estupefacientes y psicotrópicos de primera categoría también deben incluir el número de identificación del paciente, el nombre del agente y el número de identificación 2. Texto. : Comienza con Rp o R (latín) (abreviatura de "Por favor, tome" en el texto "Receta"), que enumera el nombre del medicamento, la forma farmacéutica, las especificaciones, la cantidad, el uso y la dosis 3. Posdata: firma del médico o firma especial. , cantidad del medicamento y revisión, dispensación, verificación y emisión por parte del farmacéutico Firma o sello con firma especial 2. Color de la receta 1. El papel de impresión para recetas ordinarias es blanco 2. El papel de impresión para recetas de emergencia es de color amarillo claro. , con la marca "Emergencia" en la esquina superior derecha 3. El papel de impresión para recetas pediátricas es de color amarillo claro, con la marca "Pediatría" en la esquina superior derecha 4. El papel de impresión para recetas de estupefacientes y psicotrópicos Clase I. Las drogas son de color rojo claro y "Ma, Jingyi" está marcada en la esquina superior derecha. 5. El papel de impresión para recetas de drogas psicotrópicas de Clase II es blanco, marcado "Jing Er" en la esquina superior derecha.

Requisitos de redacción de recetas: (1) El estado general y el diagnóstico clínico del paciente son claros y completos, y consistentes con el registro médico (2) Cada receta se limita a una sola persona. El medicamento del paciente debe ser. claro y no debe modificarse; si se requiere modificación, la modificación debe firmarse y anotarse la fecha de la modificación. (4) El nombre del medicamento debe escribirse en chino estándar. Se puede utilizar el nombre en inglés; las instituciones médicas, los médicos y los farmacéuticos no pueden preparar nombres abreviados ni utilizar nombres en clave para medicamentos por sí solos. La escritura de los nombres, dosis, especificaciones, uso y dosis de los medicamentos debe ser precisa y estandarizada. El uso de medicamentos se puede escribir en chino estandarizado, inglés, latín o abreviaturas. Sin embargo, no se permiten palabras ambiguas como "obedecer el consejo del médico" y "para uso personal". la edad del paciente debe completarse en su totalidad y, para recién nacidos y bebés, se debe escribir la edad en fecha y mes y, si es necesario, indicar el peso. (6) Los medicamentos occidentales y los medicamentos patentados chinos se pueden recetar por separado o con una sola receta. Las piezas de medicina china deben recetarse por separado (7) Cuando se recetan medicinas occidentales y medicinas patentadas chinas, cada medicina debe estar en una línea separada y cada receta debe escribirse por separado. (8) Las recetas de preparaciones de medicina tradicional china generalmente deben escribirse en el orden de "señor, ministro, asistente y enviado" los requisitos especiales para la dispensación y la decocción se indican en la parte superior derecha del medicamento, y los corchetes están indicados. agregado, como envolver con tela, freír primero, luego servir, etc., si existen requisitos especiales para el lugar de origen y procesamiento de las piezas de decocción, deben indicarse antes del nombre del medicamento. la dosis del medicamento debe estar de acuerdo con el uso convencional y la dosis especificada en las instrucciones del medicamento. En circunstancias especiales, se debe exceder la dosis, se debe indicar el motivo y firmar nuevamente (10). circunstancias, se debe indicar el diagnóstico clínico. (11) Después de emitir la receta, se dibuja una barra en el espacio en blanco para indicar que la receta se completó. (12) El médico que prescribe El estilo de la firma y el sello especial deben ser consistentes con el. El estilo de la muestra lo conserva el departamento de farmacia del hospital como referencia y no debe cambiarse arbitrariamente; de ​​lo contrario, la muestra debe volver a registrarse para su registro.

Contenido principal de la receta

Prefacio: nombre del paciente, sexo, edad, fecha de prescripción, número de paciente hospitalizado o ambulatorio, dirección, tarifa, diagnóstico clínico, etc. Jefe de prescripción: Rp - la abreviatura del verbo Receta, "tomar". nombre del medicamento, especificaciones, dosis y unidad de dosificación Método de preparación: el método de preparación del medicamento y la forma de dosificación requerida: dosis única, número de administraciones, vía de administración, tiempo de administración y lugar de administración (medicación externa). , etc.). Firma del médico y de dispensación:

Reglas de redacción de las recetas 1. Las recetas deben escribirse con bolígrafo o bolígrafo azul, y la letra debe ser clara y no debe alterarse 2. Los nombres. de medicamentos y preparaciones generalmente debe ser el nombre genérico del medicamento (nombre chino o nombre en inglés) aprobado por la SFDA nacional) escrito 3. Las dosis de los medicamentos siempre se expresan en sistemas métricos, como gramos (g), miligramos (mg), microgramos (ug), mililitros (ml). La cantidad de medicamento se escribe en números arábigos. Si es necesario para el tratamiento, la dosis diaria del medicamento o Cuando una dosis excede la cantidad máxima, el médico debe volver a firmar junto a la dosis. para mostrar responsabilidad. Las medicinas chinas y occidentales deben prescribirse por separado. 4. Las tabletas, píldoras y cápsulas deben indicar el contenido, en unidades de tabletas, píldoras y gránulos, los gránulos están en unidades de líquidos orales; gotas para los ojos, inyecciones, etc. están en tubos o frascos, y debe tenerse en cuenta

5. Las instrucciones de uso de medicamentos pueden estar escritas en chino, inglés, latín o abreviaturas, pero no pueden utilizar frases ambiguas como "sigue el consejo del médico" o "tómalo por imitación".

Ejemplos de recetas

p>

Nombre: Zhang* Género: Masculino Edad: 30 años Número de paciente ambulatorio/hospitalario: 150843 Dirección: **Departamento universitario: Diagnóstico Tipo de tarifa: Fecha: 20 de marzo de 2007 Nombre completo del medicamento; Forma de dosificación Especificaciones Dosis Uso: Dosis única, Número de veces de uso por día, Vía de medicación/Posdata: Incluyendo la firma del médico, la persona que formula la fórmula y la persona que revisa y dispensa el medicamento.

Receta de medicina tradicional china El contenido de una receta de medicina tradicional china es más o menos similar al de una receta de medicina occidental. Generalmente, se incluye el nombre del paciente, la receta, el método de decocción (preparación), el uso, las contraindicaciones y la firma del médico, etc. Los síntomas y el diagnóstico se pueden registrar en la receta, pero actualmente generalmente se guardan por separado. Las recetas de la medicina tradicional china generalmente se escriben en chino. Durante la preparación de las recetas de la medicina tradicional china, es necesario prestar atención a la terminología adicional del medicamento. nombre en la receta La terminología adicional del nombre del medicamento significa que, para necesidades clínicas, el médico agrega una o dos palabras antes o después del nombre del medicamento para expresar los requisitos de medicación del médico. ser capaz de completar con precisión los requisitos de dispensación de recetas para lograr la eficacia esperada del medicamento del médico. Los términos adicionales para los nombres de los medicamentos incluyen los siguientes: 1. Aquellos que requieren origen: como Fritillaria fritillaris, Fritillaria fritillaris, Sichuan Yujin, Guangyu Jin, etc. ., Fritillaria fritillary La fritillaria es buena para nutrir el yin y humedecer los pulmones, y se usa principalmente para los síndromes de deficiencia. La Fritillaria fritillary es buena para eliminar el calor y se usa principalmente para los síndromes. Se debe tener cuidado al formular y no debe sustituirse. La naturaleza y el sabor de las drogas varían según el entorno geográfico del lugar de producción, por lo que la medicina tradicional china presta atención a los materiales medicinales "auténticos". 2. Aquellos que requieren temporada de cosecha: como la cáscara de mandarina, la cáscara verde. , hongo del algodón, etc. La calidad de los medicamentos está muy relacionada con la temporada de cosecha. Por ejemplo, hay un dicho de "ajenjo en marzo y artemisia en abril":

3. selección y corte: como pinellia pinellia, rodajas de nuez de betel, etc. El propósito de la selección y corte limpios es limpiar el medicamento y procesar los materiales medicinales en "tabletas crudas" de diferentes formas, como rodajas, segmentos y bloques. para garantizar la pureza del fármaco y facilitar la decocción de los ingredientes activos 4. Aquellos que requieren moxibustión: diferentes productos tostados tienen diferentes efectos, como la rehmannia cruda para eliminar el calor y enfriar la sangre, y la rehmannia cocida como tónico para la sangre. reducir la toxicidad, como la producción de semillas Wu; algunos pueden mejorar el efecto curativo y otros pueden corregir el sabor. Por lo tanto, la fórmula no debe reemplazarse por cruda y tostada. 5. Se requieren la constitución, la ubicación y la frescura: como. cabeza de angélica, raíz de efedra, raíz fresca de rehmannia, etc. Tradicionalmente, se cree que: Angelica sinensis La cabeza sube para nutrir la silla de manos y la cola de Angelica sinensis baja para romper la sangre; las raíces de efedra pueden inducir la sudoración, Los tallos de efedra pueden inducir la sudoración y la raíz fresca de rehmannia es buena para eliminar el calor y promover la producción de líquidos. Las diferentes partes y los diferentes materiales medicinales tienen diferentes efectos, por lo que también debe prestar atención a la fórmula de la medicina tradicional china. Se encuentran en las esquinas superiores o inferiores del nombre de un determinado medicamento, y las anotaciones agregadas se denominan "notas al pie". Las notas al pie comunes tienen las dos funciones siguientes en las recetas de la medicina tradicional china: se encuentran comúnmente en las esquinas superiores o inferiores de un determinado nombre. Nombre del medicamento, con las palabras "notas al pie". La anotación se llama "nota al pie". Las notas al pie comunes tienen las dos funciones siguientes: 1. Requisitos que requieren decocción y métodos de toma especiales, por ejemplo, decocción primero, luego decocción, decocción de color, cocción a fuego lento. , decocción única, elaboración de cerveza, mezcla, etc. Fórmulas Al comprar dichos medicamentos, estos medicamentos deben empaquetarse individualmente y el uso indicado 2. Deben prepararse sobre la marcha, como triturar, moler, machacar jugo, revolver. freír, etc., para mejorar la eficacia del medicamento.

Texto de prescripción: Medicamento y dosis

Cada medicamento y dosis están escritos en la misma línea. Las abreviaturas latinas suelen ser; usado para formas farmacéuticas; el nombre del medicamento es el atributo de la unidad de dosificación, y el sufijo latino usa el caso genitivo singular; las especificaciones y cantidades se escriben después del nombre del medicamento. La unidad de dosificación es el objeto de Receta, usando el caso acusativo. La unidad de dosificación es métrica. No es necesario escribir la unidad de dosificación "g"; se deben indicar otras unidades. Hay dos formas de expresar la dosis: método de cantidad única: cantidad de especificación única* Se utiliza el número total de porciones requeridas. para formas farmacéuticas contables se utiliza la dosis total para formas farmacéuticas incontables.

Método de dosificación

Con la abreviatura de Signa (marcar, indicar) Comienza con la palabra S. o Sig. .. Signa en la receta significa "pedir a la farmacia que marque el uso en el frasco del medicamento para informar al paciente". Luego escriba la dosis, la frecuencia por día, la vía y el momento de administración, etc., generalmente escrito en el siguiente. La línea del medicamento y la dosis se pueden escribir en abreviatura latina o en chino.

Reglas y precauciones generales para escribir recetas

Nota especial de prescripción, formato prescrito, generalmente no se admiten caracteres chinos ni extranjeros. permitido Uso mixto; la escritura es clara y no se permite ninguna alteración; si hay alguna alteración, el médico debe firmar la alteración. Los nombres de los medicamentos y preparaciones generalmente están escritos en chino o inglés con el nombre común del medicamento. nombre común. La dosis de cada dosis no excede la dosis indicada en las instrucciones del medicamento. Especial Si se excede la dosis máxima, se debe agregar una firma al lado para demostrar que usted es responsable de la dosis total. según la condición y la naturaleza del medicamento. Generalmente, tres días es apropiado y siete días es el límite.

, enfermedades crónicas o circunstancias especiales se pueden agregar adecuadamente y se debe agregar una firma.

¡Gracias!

Reglas y precauciones generales para escribir recetas

4. La anestesia y los psicofármacos de clase I deben utilizar prescripciones especiales (rojo claro). Las prescripciones pediátricas deben utilizar prescripciones de color verde claro (incluida la emergencia pediátrica). 5. Si la afección es urgente y es necesario tomar el medicamento de inmediato, utilice la prescripción de emergencia (amarilla). ) o selle "Emergencia" en la esquina superior izquierda de la receta "" selle o escriba "¡cito!" (rápido) 6. Después de escribir la receta, revísela cuidadosamente y brinde las explicaciones y explicaciones necesarias al paciente.

Ejemplos de texto de prescripción

Rp. Cápsulas de tetraciclina 0,25 *12 Uso: 0,25 gramos cada vez, 4 veces al día Rp. idioma, la forma de dosificación debe escribirse antes del nombre del medicamento 3. ① Inj. Aminophyllini 2.5%-10.0 Inj. 50%-20.0 M. i.v. Lent. Luminali 0,03 *9 Sig. aa 1# t.i.d.p.c. ③ Tab.