Un breve análisis de Xingxiang
El llamado “Xingxiang” hace referencia a la emoción y el espíritu del poeta controlando los objetos, integrándolos con la vibración del alma del poeta, ganando así vida, personalidad y vitalidad.
Un breve análisis de "Xingxiang" en la poesía Tang
Resumen: Las características de la poesía Tang incluyen su estilo, estado de ánimo, ritmo, dicción, estado de ánimo, emoción, etc. En términos generales, cualquier poema con las características de la poesía Tang puede denominarse "poesía Tang". El estilo artístico de la poesía Tang se refleja principalmente en los aspectos de "énfasis en el carácter, la exposición, el ritmo y la dicción, y la búsqueda de imágenes y emociones". " Xingxiang es el ámbito estético único de la poesía Tang, especialmente la poesía de la próspera dinastía Tang, y es un signo de la completa madurez artística de la poesía Tang.
Palabras clave: El estilo de la poesía Tang, Xingxiang p>
La definición de poesía Tang. En términos generales, cualquier poema con las características de la poesía Tang puede denominarse "poesía Tang". No solo los poemas escritos por poetas de la dinastía Tang se llaman poesía Tang, sino también los poemas. Las características de la poesía Tang escritas por personas posteriores a la dinastía Tang también se denominan "poesía Tang". Las características de la poesía Tang se reflejan principalmente en los aspectos de "enfatizar el estilo, enfatizar el estado de ánimo, prestar atención al ritmo y la dicción". y perseguir el estado de ánimo y la emoción."
Xingxiang es el reino estético único de la poesía Tang, especialmente la poesía de la próspera dinastía Tang. Es un signo de la completa madurez artística de la poesía Tang.
El "Xing" en Xingxiang se deriva del "Xing" en Bixing, pero es diferente del "Xing" en "Bixing. Tiene otro significado, refiriéndose a un sabor poético sutil y eufemístico". . "El texto se ha agotado, pero el significado sigue ahí y es emocionante" ("Prefacio a los poemas" de Zhong Rong, de la dinastía Song del Sur).
Por ejemplo: "Cigarras cantantes en prisión" del rey Luo Bin:
Las cigarras cantan en Occidente, y los invitados en la Corona del Sur piensan en la invasión y las sombras del Templos misteriosos vienen a cantar a los ancianos. Es difícil volar debido al fuerte rocío y es fácil hundirse debido al fuerte viento. Nadie cree en Gao Jie, ¿quién puede expresar su sinceridad?
Las dos primeras frases del poema utilizan el sonido de las cigarras para provocar pensamientos en los invitados. En las oraciones tercera y cuarta, una oración habla de la cigarra y la otra oración habla de mí mismo, conectando las cosas y a mí mismo. Las oraciones quinta y sexta son puramente análogas, y cada palabra es sobre la cigarra y cada palabra es sobre mí; ; las oraciones séptima y octava todavía son análogas, escribir sobre la altivez de la cigarra es en realidad una metáfora de su propia integridad. Todo el poema va de las cosas a las personas y de las personas a las cosas, formando un reino donde las cosas y yo somos uno.
La imagen de "Xingxiang" se refiere a objetos, incluidos paisajes, imágenes de cosas o imágenes de la vida. En general, se refiere a las imágenes representadas en poemas. "Xing" es la imagen externa de las obras poéticas, y "Xing" es el significado y la emoción más profundos contenidos en la imagen. La combinación de los dos constituye el concepto "Xing Xiang" de los poetas de la dinastía Tang, que se convirtió en un concepto artístico muy elevado. reino. La propuesta de la "teoría Xingxiang" muestra que la comprensión del pueblo Tang sobre las imágenes artísticas se ha profundizado desde centrarse en la percepción de la apariencia hasta la exploración del espíritu interior.
Por ejemplo: "Nieve en el río" de Liu Zongyuan:
Miles de pájaros han desaparecido, miles de personas han desaparecido y un hombre solitario con un impermeable de fibra de coco pesca solo en la fría nieve del río.
El poeta utilizó imágenes como "Jue", "Destrucción", "Solitario", "Independencia" y "Frío" para describir su propio carácter de distante y arrogante, tan honesto como la nieve. El poema utiliza técnicas de generalización típicas para representar una imagen maravillosa del paisaje nevado del río Hanjiang y describe la imagen de un pescador pescando solo en el viento y la nieve. Expresa además los sentimientos de orgullo y soledad del poeta después de haber sido golpeado cuando estaba. Exiliado a Yongzhou Emociones, la imagen del "pescador" es el sustento de los pensamientos y sentimientos del poeta y la representación de su personalidad y carácter.
Otro ejemplo: "Oda al sauce" de He Zhizhang:
El jaspe es tan alto como un árbol, con miles de cintas de seda verde colgando. No sé quién corta las finas hojas. La brisa primaveral de febrero es como unas tijeras.
Este poema trata sobre los sauces a principios de primavera y febrero. Las dos primeras frases describen el color verde de las hojas tiernas del sauce y la gracia del mimbre. Las dos últimas frases se asocian con la brisa primaveral del sauce a través de metáforas novedosas y hábiles, no sólo exageran el papel. de la brisa primaveral al transformar la lluvia en todas las cosas y cortar el color primaveral, pero también implica la ternura de las exquisitas hojas de sauce cantando la brisa primaveral a través del canto de los sauces, alabando la primavera, promoviendo la vida y alabando todo trabajo creativo. Las primeras tres oraciones usan "Xiang" y la última oración usa "Xing".
"Visitando la aldea de un viejo amigo" de Meng Haoran:
Mi viejo amigo trajo pollo y mijo y me invitó a la casa de Tian. Los árboles verdes bordean el pueblo y las verdes montañas y colinas se inclinan afuera. Abra el jardín delantero y corra la voz sobre la morera y el cáñamo. Cuando llegue el Doble Noveno Festival, llegarán los crisantemos.
Todo el poema describe vívidamente el hermoso paisaje pastoral, la vida rural sencilla, la amistad pura entre anfitrión e invitado y el sentimiento pacífico y cómodo del poeta de estar intoxicado con la pastoral.
Otro ejemplo es "Le Youyuan" de Li Shangyin:
Me sentí mal por la noche y conduje hasta Guyuan. El atardecer es infinitamente hermoso, pero ya casi está anocheciendo.
La "imagen" en todo el poema no está clara, pero el significado más allá de la imagen que persigue da a las personas una sensación de belleza. La metáfora que contiene es que la dinastía Tang es como la "puesta de sol", disminuyendo gradualmente, lo que muestra la lástima del poeta por el inminente declive de la dinastía Tang. "La puesta de sol es infinitamente hermosa, pero casi está anocheciendo", se ha convertido en una frase famosa que describe la tristeza. emociones que se han transmitido hasta el día de hoy.
Por ejemplo, el poema de la fortaleza fronteriza de Gao Shi expresa el sentimiento de nostalgia de los reclutas y de las amas de casa. "La nieve es clara, Hu Tian pastorea caballos y la luna brilla en la torre de la guarnición de Jiangdi. Mayo Pregunto dónde cayeron las flores del ciruelo. El viento sopla toda la noche "Montaña Manguan" ("Escucha la flauta en la fortaleza"), "El hijo pródigo fue a la guerra y Emei Chanjuan se quedó en el tocador vacío. Naturalmente, se despojó de ella. lágrimas cuando se quedó sola. Cuando regresó, escuchó el canto de los pájaros por la noche" ("La canción de la fortaleza"), "He estado guarnecido durante mucho tiempo con ropas de hierro, pero los palillos de jade deberían llorar cuando me vaya. La joven del sur de la ciudad quiere que le rompan el corazón y el conquistador mira hacia el cielo, a Jibei" ("Yan Ge Xing").
Los poemas de Gao Shi describen las costumbres populares de la fortaleza fronteriza y su interés es particularmente obvio. Por ejemplo, "Yingzhou Song": "Los jóvenes de Yingzhou están cansados de la naturaleza salvaje y cazan bajo la ciudad con pieles y terciopelo solitarios. Mil minutos de vino cautivo no son embriagadores, y un Hu'er puede montar a caballo. a la edad de diez años." "Tribal Song": "El ejército tibetano viajó por la fortaleza y tomó el lugar del caballo. El viento sopla en el otoño. El veterano viste una armadura dorada, la familia Yan viste pieles de brocado, el leopardo. Zhou Ge usa la cola y la cabeza de lobo está decorada con cabello rojo "Muestra el estilo de vida y el espíritu fuerte y valiente de las minorías fronterizas. Su escritura sencilla y tranquila es la típica pluma y tinta realista; Gao Shi siempre refleja la vida según su verdadera apariencia, observándola como un espejo plano, en lugar de refractarla como un espejo de tres lanzaderas. Por ejemplo, en una obra sobre la nostalgia, Gao Shi escribe: "No puedo dormir solo bajo la fría luz del hotel, entonces, ¿qué está pasando en el corazón de mi huésped se vuelve tan triste? Esta noche extraño mi ciudad natal, a miles de kilómetros de distancia". , y mañana habrá otro año de heladas en mis sienes" ("Grandes obras nocturnas"). Zuo Yunlin dijo en el artículo "Sobre los logros artísticos de los poemas de Gao Shi": "Los poemas de Gao Shi adoptan principalmente métodos creativos realistas. Al observar los poemas de Gao Shi, se puede decir que es un poeta realista. ... Gao Shi siempre refleja las cosas objetivas verdaderamente de acuerdo con su estilo inherente y la lógica de la vida misma. En resumen, escribe de manera realista y vívida con la audacia y la audacia de los políticos y estrategas militares. Expuso claramente las deficiencias de la política de defensa fronteriza y expresó sus puntos de vista. sobre la guerra, con un evidente comentario político. Se opuso tanto a la política de compromiso como a la guerra prolongada, es decir, "la lucha no es una estrategia a largo plazo y la paz no es un objetivo a largo plazo", concluyó. en la situación de frecuentes problemas fronterizos como "el polvo fronterizo llenó el mar del norte y los cautivos se dirigieron hacia el sur" esto último tuvo como consecuencia que "los pabellones y fortalezas estaban a miles de kilómetros de distancia, y los soldados Han todavía estaban; prepararse para los bárbaros", lo que desperdició gente y costó dinero; abogó por "el ejército general" "Barrer el desierto y capturar a los Chanyu". Concentre todos sus esfuerzos, gane la primera batalla y elimine permanentemente los problemas fronterizos; él cree que El propósito de la guerra es "traer paz y armonía a la gente común y aliviar a la gente común". La atmósfera en los suburbios de Lu se mejora y el humo de las balizas se elimina en miles de kilómetros." ("Los poemas del shogunato del rey Xin'an"), significa que "no hay peleas en los patios laterales, y pescadores y leñadores están en el campo de batalla". El Yuguan no está expuesto por la noche, y la boca del tapón es larga y crujiente." ("Looking at the Sun to Reward the Judge Chang Chang") utiliza la guerra para eliminar la guerra y luchar por la paz; se opone al militarismo y al abuso de fuerza; "La familia Han puede usar la fuerza para abrir tierras extranjeras pobres. ... Intenté echarle un vistazo a Guanting y sentí ganas de llorar. " ("Jimen·Parte 2") Expuso la estrategia inadecuada del comandante en jefe, que resultó en una dura derrota: "También se llama barrer el arma, asustar y atrapar abejas ("Adiós Rey Diecisiete Guan Ji"), "Los cinco generales se adentraron y el frente El ejército se detuvo a mitad de camino" ("Regresando de Jibei" acusó a los generales fronterizos de ocultar su derrota y mostrar falsamente sus hazañas militares y recibir medallas y premios: "Regresando al Este para expresar la victoria, Du Qi falleció para contar la historia de la derrota de Occidente. "(Adiós a los cincuenta y siete Guan Ji") Le preocupaba que los soldados fueran engañados y las tropas. Estaría en ruinas cada vez que me preocupa, ¿no hay una carta de paz? " ("Ji Zhongzuo") Elogió las artes marciales, pero también se opuso a los asesinatos indiscriminados: "Rescata el asedio según el templo, deja de matar y paga. la bondad del rey." ("Junto con Li Yuanwai, felicitaciones al Dr. Geshu por romper las Nueve Canciones"); mientras celebraba la victoria, también miró nuevos peligros. Denunció enojado la malvada manipulación del poder y la injusticia del premios: "Los soldados se entrenan día a día, y el enemigo muere sin dejar ningún residuo". Al ver al emperador rápidamente, capturó al Khan a través de hechos meritorios... ¿Quién llama a las estrategias verticales y horizontales ser poderosas? tiene mala suerte y el enviado también está amargado." ("Dong Ping Liu Zeng Di Sima") Este es el sabor estético de los poemas de la fortaleza fronteriza de Gao Shi. El aspecto principal es la expresión concentrada de la personalidad creativa.
Hay algunas líneas hermosas sobre el paisaje, como "El sonido de los rápidos en los rápidos es como una flecha, y la luna menguante en la cabecera de la ciudad es como un arco, etc. Sin embargo, las hay". Ni un solo poema sobre paisajes puros en sus poemas de fortaleza fronteriza. El paisaje involucrado es como un arco. Es solo un indicio de razón. Su gusto estético y dirección creativa radican en la belleza social, la política, los asuntos militares, los sentimientos de la gente y otros aspectos relacionados con la situación general. La biografía original del "Libro antiguo de la dinastía Tang" dice: "Estoy agradecido por la estrategia económica, por apoyar talentos elegantes, por estrategias y planes a largo plazo, y por las palabras generales y precisas. Soy realmente un ministro leal. "La estrategia de "Xi Yan" Wang Ba: Servir a la fama, defender la integridad y asumir la seguridad como responsabilidad propia en tiempos difíciles.
"Gao Shi" también afirmó que era "un buen pintor de la dinastía Ming y quería inspirarse en los príncipes" (Parte 2 de "Tres poemas en Dongping Road"), y que "siempre estaba agradecido y dispuesto a lograr resultados". ("Fortaleza"), por lo que su forma. Todas estas canciones reflejan naturalmente el espíritu del país y de los militares, y los soldados están incrédulos.
Los poemas de la fortaleza fronteriza de Gao Shi son todos simples y naturales, concisos y claros, vigorosos y poderosos.
Los poemas posteriores de Wang Wei persiguen más "imágenes emocionantes", como "Deer and Chai":
No se puede ver a nadie en la montaña vacía, pero el sonido de las voces de las personas puede ser escuchado. Regresa a la escena y mira hacia el bosque profundo, iluminando nuevamente el musgo.
Este poema describe el paisaje tranquilo de las montañas vacías y los bosques profundos cerca de Luchai por la noche. "La profundidad del silencio se vuelve más profunda cada vez que lo desencadenan los sonidos" (Qian Zhongshu, "Guan Zui Bian). " ) escribió sobre el ámbito abierto, tranquilo y silencioso. "Xing" se refiere al eco en la antigüedad, y el autor usa "Xiang" para expresar su experiencia personal del vacío y el vacío del "reino budista", y al mismo tiempo expresa su diligente búsqueda de una personalidad noble.
Otro ejemplo es "Enviar enviado Yuan Er a Anxi" de Wang Wei:
La lluvia matinal en Weicheng es ligera y polvorienta, las casas de huéspedes están verdes y los sauces son nuevos. Te aconsejo que bebas una copa de vino. No hay ningún viejo amigo cuando dejas Yangguan en el oeste.
La "imagen" en todo el poema es muy obvia. Los dos primeros versos del poema describen la escena de la despedida; los dos últimos versos describen los tragos de despedida entre amigos, la despedida afectuosa y las bendiciones. Para el largo camino por delante, todos están ahí, pero la palabra "Xiang" que contiene también es muy especial. No describe una despedida triste o una despedida triste. De palabras como "verde" y "nuevo", nosotros. Se puede ver el estado de ánimo ligero y esperanzador del autor, mostrando la actitud positiva y optimista del autor hacia la vida.
Por supuesto, las características "Xingxiang" de la poesía Tang divergieron gradualmente después de un desarrollo continuo posterior. Una se convirtió en la "teoría de la concepción artística" y la otra se convirtió en la "teoría encantadora". Formó las características artísticas únicas y el estilo estético de la poesía Tang.