Información sobre el artículo de Lu Xun: "El comienzo de la alfabetización en la vida". El material didáctico que necesito explicar
Lu Xun (1881.9.25-1936.10.19), cuyo nombre original era Zhou Zhangshou, luego cambió su nombre a Zhou Shuren, con el nombre de cortesía Yushan, luego cambiado a Hecai, era originario de Henan. Publicó su primera novela vernácula, "Diario de un loco". En ese momento (mayo de 1918), comenzó a utilizar "Lu Xun" como seudónimo. Sus obras son principalmente novelas y ensayos. Sus obras representativas incluyen: la colección de novelas "Scream", "Wandering", "New Story", etc., la colección de ensayos "Morning Blossoms Picked Up at Dusk" (originalmente llamada "Revisiting Old Things". "), "Weeds", Colección de ensayos: Grave, Hot Wind, Colección Huagai, Colección Huagai, Continuación de la Colección Huagai, Colección Nanqiangbei Diao, Colección Sanxian, Colección Erxin, Colección Just, Ensayos Qiejieting, etc.
Docenas de novelas, ensayos, poemas y ensayos de Lu Xun han sido seleccionados para libros de texto chinos para escuelas intermedias y primarias, y se han convertido en novelas artísticas muy conocidas como "Blessings" y "The True Story". de Ah Q". ”, etc., se han adaptado al cine. Se han establecido museos y salas conmemorativas de Lu Xun en Beijing, Shanghai, Guangzhou, Xiamen y otros lugares. Al mismo tiempo, sus obras han sido traducidas a más de 50 idiomas, incluidos inglés, japonés, ruso, español, francés y alemán. , y tienen un gran número de lectores en todo el mundo.
Lu Xun utilizó la pluma como arma y luchó toda su vida. Fue conocido como el "alma nacional" y el estandarte de la literatura moderna. Fue un gran escritor, pensador y revolucionario proletario en la China moderna. , y uno de los diez gigantes literarios más importantes del mundo. Mao Zedong lo evaluó como el líder de la Revolución Cultural China. "Con cejas y ojos fríos, inclina la cabeza y está dispuesto a ser un matón" es un retrato de la vida del Sr. Lu Xun.
[Editar este párrafo] La vida y creación de Lu Xun
Lu Xun nació en una familia de terratenientes burocráticos en Shaoxing, Zhejiang, en 1881, pero cuando tenía 13 años, su original Su abuelo, que era funcionario en la capital, fue encarcelado por fraude en el examen imperial. Después de eso, su padre enfermó durante mucho tiempo y finalmente murió, y la familia cayó en decadencia. Los cambios familiares tuvieron un profundo impacto en el joven Lu Xun. Es el hijo mayor de la familia. Tiene una madre solitaria y hermanos menores. Tiene que soportar la carga de la vida junto con su madre. La inocente y animada vida infantil había terminado y prematuramente experimentó las dificultades de la vida y el calor y la frialdad del mundo. A menudo iba a la farmacia a buscar los medicamentos que el médico le recetaba a su padre y los llevaba a la casa de empeño para venderlos. En el pasado, cuando su familia era acomodada, la gente a su alrededor lo miraba como un pequeño "gongzi" con envidia. Sus palabras eran amables y sus ojos gentiles. Pero ahora que su familia se ha vuelto pobre, las actitudes de las personas que lo rodean han cambiado: sus palabras son frías, sus ojos son fríos y hay una expresión de desdén en su rostro. Este cambio en la actitud de las personas que lo rodeaban dejó una profunda impresión en la mente de Lu Xun y tuvo un gran impacto en su alma. Le hizo sentir que en China en ese momento había una falta de simpatía y amor sinceros entre las personas. . La gente mira a las personas y las cosas con "ojos snob": tienen una actitud hacia los ricos y poderosos, y otra actitud hacia las personas que no tienen dinero ni poder. Muchos años después, Lu Xun dijo con mucha tristeza: "¿Hay alguien de una familia relativamente acomodada que haya caído en la pobreza? Pensé que en el camino probablemente podría ver la verdadera cara del mundo". El Grito""
Los cambios familiares y las experiencias de vida después del accidente también hicieron que Lu Xun se acercara a la gente de clase baja desde que era un niño. La familia de su abuela materna vivía en una zona rural, lo que le dio la oportunidad de contactar y comprender la vida de los agricultores. Especialmente cuando su abuelo fue encarcelado, tuvo que refugiarse con familiares en el campo y vivió en el campo durante mucho tiempo. Allí se hizo amigo de los niños del campo, jugaba con ellos, paseaba en bote con ellos, veía obras de teatro juntos y, en ocasiones, iba a sus campos a "robar" frijoles y cocinarlos. No hay discriminación ni odio mutuo entre ellos, sino cuidado y amistad mutuos. A lo largo de su vida, Lu Xun recordó y describió su relación sencilla y sincera con los niños del campo como la relación más hermosa entre personas.
En aquella época, los eruditos corrientes tomaban tres caminos: uno era estudiar y convertirse en funcionario. Aquellos que no pueden llegar a ser funcionarios aún pueden convertirse en "amigos secretos" de cierto burócrata. Si los dos primeros caminos fracasan, también pueden dedicarse a los negocios. Lu Xun tomó otro camino que la gente menospreciaba en ese momento: ingresar a una "escuela extranjera". En China en ese momento, esto era considerado por la gente común como un acto despreciable de "vender el alma a demonios extranjeros". En 1898, Lu Xun, de 18 años, abandonó su ciudad natal y entró en la Escuela Naval de Nanjing, y luego se mudó a la Escuela de Minas y Carreteras de Nanjing con 8 dólares de plata que su amada madre le prestó de diversas maneras. Ambas escuelas fueron establecidas por el Partido de la Occidentalización con el fin de enriquecer el país y fortalecer al ejército. Ofrecían cursos de matemáticas, física, química y otras ciencias naturales.
Durante este período, Lu Xun leyó obras sobre literatura extranjera y ciencias sociales, ampliando sus horizontes. En particular, la traducción de Yan Fu de "Sobre la evolución del cielo" de Huxley, un inglés, tuvo una profunda influencia en Lu Xun. "Tianyan Lun" es una obra que presenta la teoría de la evolución de Darwin, que hizo que Lu Xun se diera cuenta de que el mundo real no es armonioso ni perfecto, sino que está lleno de competencia feroz. Si una persona o una nación quiere sobrevivir y desarrollarse, debe tener un espíritu de autosuficiencia, independencia y superación personal. No podemos estar a merced del destino ni ser intimidados por los fuertes.
Las excelentes calificaciones de Lu Xun mientras asistía a Nanjing Road and Mine School le dieron la oportunidad de estudiar en el extranjero con fondos del gobierno después de graduarse. En 1902, viajó al este de Japón y comenzó a dar clases particulares de japonés en el Kobun Gakuin de Tokio, y más tarde ingresó en la Facultad de Medicina de Sendai. Eligió estudiar medicina para tratar a pacientes como su padre, que había sido perjudicado por la charlatanería, y para mejorar la salud del pueblo chino, que era ridiculizado como el "enfermo del este de Asia". Lu Xun quería inspirar la conciencia del pueblo chino a través de la medicina. Pero su sueño no duró mucho antes de que la dura realidad lo hiciera añicos. En Japón, como ciudadano de un país débil, Lu Xun fue a menudo muy discriminado por los japoneses con tendencias militaristas. A sus ojos, todos los chinos son "imbéciles". La puntuación de anatomía de Lu Xun fue de 59 puntos y sospechaban que Fujino Genkuro, el profesor a cargo de la clase de anatomía, le había filtrado las preguntas del examen. Esto hizo que Lu Xun sintiera profundamente la pena de ser ciudadano de un país débil. Una vez, en una presentación de diapositivas mostrada antes de clase, Lu Xun vio a un hombre chino siendo capturado y decapitado por el ejército japonés, mientras un grupo de chinos se hacían a un lado y observaban la diversión como si nada hubiera pasado. Lu Xun se sintió muy estimulado. Esto le hizo darse cuenta de que el entumecimiento mental es más aterrador que la debilidad física. Para cambiar el trágico destino de la nación china en el mundo, lo primero es cambiar el espíritu de todo el pueblo chino, y quienes saben cambiar el espíritu del pueblo chino son, ante todo, la literatura y el arte. Entonces Lu Xun abandonó la medicina para dedicarse a la literatura, dejó la Facultad de Medicina de Sendai, regresó a Tokio, tradujo obras literarias extranjeras, organizó revistas literarias, publicó artículos y se dedicó a actividades literarias. En ese momento, lo que más discutía con sus amigos era la cuestión del carácter nacional chino: ¿Qué es la naturaleza humana ideal? ¿Qué es lo que más falta en el carácter nacional chino? ¿Cuál es su causa fundamental? Su vida personal se puso en perspectiva. La experiencia estuvo vinculada al destino de toda la nación china, lo que sentó las bases ideológicas básicas para su carrera posterior como escritor y pensador.
Mientras estudiaba en Japón, Lu Xun inicialmente formó su visión del mundo y su visión de la vida. Sin embargo, los pensamientos y sentimientos de Lu Xun no solo eran incomprensibles para la mayoría de los chinos en ese momento, sino también difíciles de entender entre los estudiantes. En Japón obtuvo una amplia respuesta. Las novelas extranjeras que tradujo sólo pudieron vender unas pocas docenas de ejemplares y la revista literaria que organizó no se publicó por falta de fondos. Las dificultades financieras obligaron a Lu Xun a regresar a China en busca de empleo. En 1909, regresó de Japón y trabajó como profesor en la Escuela Normal Hangzhou Zhejiang (ahora Escuela Secundaria Superior de Hangzhou) y en la Escuela Secundaria Shaoxing Fu. Este período fue un período de pensamiento extremadamente deprimido para Lu Xun. La Revolución de 1911 también le dio un momento de emoción, pero luego vinieron los continuos dramas de tragedias históricas como la autoproclamación emperador de Yuan Shikai y la restauración de Zhang Xun. La Revolución de 1911 no cambió la realidad del estancamiento y el atraso de China. La confusión social, el desastre nacional y las desgracias en su vida matrimonial personal hicieron que Lu Xun se sintiera deprimido y deprimido. Después del Movimiento del 4 de Mayo, sus pensamientos y sentimientos largamente reprimidos estallaron violentamente a través de sus obras literarias como lava. En ese momento, ya trabajaba en el Ministerio de Educación y se mudó a Beijing con el Ministerio de Educación.
En 1918, Lu Xun publicó su primera novela vernácula "Diario de un loco" en la revista "Nueva Juventud". Esta fue la primera vez que publicó un artículo bajo el seudónimo "Lu Xun", " Diario de un loco" " es también la primera novela vernácula moderna de China. Esta novela encarna todas las dolorosas experiencias de vida de Lu Xun desde su infancia hasta ese momento y todos sus dolorosos pensamientos sobre el destino moderno de la nación china. Por boca de un "loco", denunció los miles de años de historia de la autocracia feudal de China como una historia de "canibalismo" y formuló una severa pregunta a la estancada y atrasada sociedad china: "¿Siempre ha sido así? ¿verdad?" y gritó en voz alta: "¡Salven al niño!".
Las novelas de Lu Xun no son numerosas, pero son de gran importancia. Lu Xun centró su atención en el nivel más bajo de la sociedad y describió la vida diaria y las condiciones mentales de estas personas en el nivel más bajo. Esto es inseparable del propósito creativo de Lu Xun. Lu Xun dijo: "La mayoría de mis materiales los extraigo de personas desafortunadas en una sociedad enferma. El propósito es exponer el sufrimiento de la enfermedad y atraer la atención para el tratamiento.
"("Colección de Nanqiangbei Tiao·Cómo empiezo una novela") Este propósito creativo de expresar y mejorar la vida le hizo describir principalmente a Kong Yiji, Hua Laoshuan, la cuñada Shan, Ah Q, Chen Shicheng y la hermana- El cuñado Xianglin es el destino trágico más común de la gente más común, como Ai Gu y otros, que vive en la base de la sociedad y que más necesita la simpatía, la compasión, el cuidado y el amor de las personas que los rodean. La sociedad de esa época, que carecía de amor sincero, a la gente lo que se les da es insulto, discriminación, indiferencia e insensibilidad. ¿Es esta una sociedad normal? ¿Es este tipo de relación humana una relación humana razonable? en un mundo sin amor, están profundamente torturados por la vida, pero también carecen de una sincera simpatía mutua. Adoptan una actitud de indiferencia e incluso de aprecio por el trágico destino de los de su propia especie, y desahogan su sufrimiento intimidando a personas más débiles que ellos. El resentimiento acumulado al ser oprimido e intimidado. En "Kong Yiji", hay un cliente de camiseta que se burla maliciosamente de Kong Yiji en "La verdadera historia de Ah Q", otros intimidan a Ah Q y Ah Q intimida a quienes. son más débiles que él; en "Blessing", los aldeanos de Lu Town aprecian la tragedia de la hermana Xianglin como una historia interesante... Todo esto hace que la gente sienta un escalofrío hasta los huesos. " "Triste por su desgracia, enojado por su incapacidad para luchar". Lu Xun los amaba, pero esperaba que despertaran, que pudieran ser autosuficientes, autosuficientes, autosuficientes y tener principios de vida. .
Lu Xun tenía un profundo odio hacia los poderosos e hipócritas, Ding Juren en "Kong Yiji", el Sr. Zhao en "La verdadera historia de Ah Q", el Sr. Lu Si en "Blessing". Guo Laowa en "La linterna eterna", los Siete Maestros en "Divorcio", etc. son todos Esta es la imagen de algunas personas poderosas. Son poderosos, pero no tienen una preocupación sincera por el destino de los demás ni entusiasmo por el. El progreso de la sociedad solo se preocupa por su propio poder y estatus. Son egoístas, hipócritas, fríos y obstructivos. Si Ming en "Soap" y el Maestro Gao en "Old Master Gao" son falsos moralistas e hipócritas. moralidad social, pero en realidad ellos mismos no tienen conciencia moral.
Las novelas de Lu Xun describen la vida ordinaria de la gente común, no tienen historias extrañas ni tramas fascinantes, pero están llenas de un encanto artístico infinito. ¿De dónde viene este encanto? Proviene de su meticulosa descripción de las personas y la vida y su penetrante retrato de la sutil psicología interna de las personas. Al leer las novelas de Lu Xun, siempre hay una "alegría de descubrimiento". Son personajes comunes, pero en imágenes y personajes tan comunes, siempre podemos notar características que generalmente no notamos, y podemos detectar las actividades psicológicas de los personajes que generalmente no podemos notar. Es precisamente por esto. La meticulosidad de las descripciones únicas y las profundas representaciones psicológicas hacen que el encanto artístico de las novelas de Lu Xun se vuelva cada vez más suave con el tiempo. En nuestra juventud, cuando no estábamos profundamente involucrados en el mundo, los estudiantes de primaria y secundaria del norte eran aficionados. de Lu Town y otras ciudades acuáticas de Jiangnan y las librerías Sanwei descritas en las historias Cuando no estamos lo suficientemente familiarizados con las costumbres locales y no tenemos una experiencia más personal de la vida, las novelas de Lu Xun entran en nuestro mundo sensorial en su conjunto, pero qué ricas son. Las connotaciones están ocultas en los personajes y las imágenes que sentimos, todavía tenemos que sentirlo todo. A medida que nuestra experiencia social aumenta y nuestra experiencia de vida se profundiza, las connotaciones de estos personajes e imágenes seguirán emergiendo de ellos. Para revelar los diferentes significados de diferentes escenas de la vida y el destino de diferentes personajes, la estructura de las novelas de Lu Xun es cambiante, con casi un artículo siguiendo el mismo estilo y un artículo siguiendo al otro. "Diary of a Madman" es diferente de "La verdadera historia de Ah Q", "Kong Yiji" es diferente de "White Light", "Hometown" es diferente de "Blessing", "The Lonely" es diferente de "Sorrow" . No sólo son diferentes los estilos estructurales, sino que también son diferentes el tono y el ritmo. "Kong Yiji" es muy simple y solemne, mientras que "Sorrow" tiene muchas vueltas y vueltas y es profundamente afectuosa. Las novelas de Lu Xun son tanto novelas como poemas, con una profunda concepción artística, fría por fuera y caliente por dentro. Su habilidad en el uso del lenguaje nacional ha alcanzado el nivel de perfección.
Mientras escribía "Scream" y "Wandering", Lu Xun también creó una colección de prosa "Recogiendo flores por la mañana y el atardecer" y una colección de poemas en prosa "Wild Grass". El primero se publicó en 1928 y el segundo en 1937. Si las novelas de "The Scream" y "Wandering" son sombrías representaciones de la vida en la sociedad real de Lu Xun, destinadas a despertar a los ciudadanos dormidos, la prosa de "Morning Blossoms Plucked at Dusk" son los cálidos recuerdos de Lu Xun, un tributo a las personas que lo alimentaron. El recuerdo afectuoso de la vida, las personas y las cosas.
Su niñera de la infancia, su suegra, el Sr. Fujino, que le mostró un cuidado sincero en un ambiente altamente discriminado, y su viejo amigo Fan Ainong, que tuvo una vida llena de obstáculos y era distante y rebelde, le brindaron diversión ilimitada en el "Baicao Garden", atrayendo su curiosidad. Dramas populares y actividades de entretenimiento folclórico del corazón... Todas estas son cosas que revelan colores brillantes y calidez en el contexto de este mundo siniestro. Estas prosas combinan lirismo, narración y discusión. A veces son como un puerto en calma, a veces son como un mar ondulante, a veces son como un río caudaloso y a veces son como una corriente serpenteante. Tienen diversas formas. , que encarna los logros artísticos en prosa de Lu Xun. A diferencia de la prosa clara y meticulosa de "Recogiendo flores al anochecer", los poemas en prosa de "Wild Grass" presentan una concepción artística confusa, extraña y hermosa. Son como nubes de emociones, girando y flotando en el aire, transformándose en. varias formas. una forma inesperada. La depresión interior de Lu Xun se convirtió en un sueño y una imaginación de otro mundo, haciendo de "Weeds" una flor extraña en la literatura modernista china. Lu Xun dijo una vez a los demás: "Toda mi filosofía está en" Weeds "". La experiencia emocional más íntima de Lu Xun y las ideas filosóficas más misteriosas se transmiten a través de este método artístico único. La creatividad artística de Lu Xun es asombrosa.
Sus ensayos deberían ser los primeros en encarnar más plenamente el espíritu creativo y la creatividad de Lu Xun. "Zawen" ha existido desde la antigüedad, y se pueden encontrar ejemplos similares en prosa extranjera. Sin embargo, fue sólo en la historia de la cultura china moderna y en manos de Lu Xun que "zawen" era "una daga o una lanza". ", y este estilo de escritura mostró su singularidad. Encanto artístico único y enorme potencial ideológico. Se puede decir que los ensayos de Lu Xun son una "epopeya" de la cultura china moderna. No solo registran los logros de batalla de toda la vida de Lu Xun, sino que también registran la historia ideológica y cultural de China en la era de Lu Xun. Cuando los intelectuales chinos modernos quieren crear una nueva cultura y nuevas ideas que sean adecuadas para el desarrollo moderno de China, se encuentran con personas de diversas clases, diversos personajes, desde diversos ángulos y de diversas maneras. Los ensayos de Lu Xun se formaron naturalmente en esta lucha ideológica y cultural sin frentes fijos ni oponentes fijos. Desde el Movimiento del Cuatro de Mayo, Lu Xun comenzó a utilizar la forma de ensayos para luchar contra varios argumentos contra la nueva cultura, pero todavía estaba inconsciente en ese momento. Más tarde, algunas personas comenzaron a reírse de él por ser un "ensayista", y luego se volvió más consciente del poder de los "ensayos" y comenzó a participar conscientemente en la creación de ensayos. Lu Xun dijo que los ensayos son "el nervio de la inducción", que puede "reaccionar o luchar inmediatamente contra cosas dañinas", abriendo así un camino sinuoso para el desarrollo de nuevas culturas y nuevas ideas en la jungla espinosa de la vieja cultura y las viejas ideas. El camino sinuoso le permite existir, desarrollarse y crecer. Lu Xun escribió "Grave", "Hot Wind", "Huagai Collection", "Huagai Collection Sequel", "Sanxian Collection", "Erxin Collection", "Nanqianbei Diao Collection", "Pseudo Free Letter", "Quasi Feng Yue Tan". ", "Lace Literature" y "Qie" durante su vida. Hay 15 colecciones de ensayos que incluyen "Ensayos de Jiejieting", "Ensayos de Qiiejieting en dos colecciones" y "Ensayos de Qiiejieting en la última colección". En estas 15 colecciones de ensayos, Lu Xun amplió sus escritos a diversos fenómenos culturales y diversos personajes de diferentes ámbitos de la vida. Entre ellos se encuentran revelaciones despiadadas, acusaciones airadas, críticas agudas e historias picantes. , juicios decisivos, expresiones apasionadas, gritos dolorosos, aliento amable, elogios cálidos, la escritura es galopante, las palabras son brillantes, las formas son diversas y cambiantes. Expresa libre y audazmente las emociones y experiencias emocionales de la gente moderna, abriendo un camino más amplio para el desarrollo de la prosa china. No se puede negar el estatus de los ensayos de Lu Xun en la historia de la literatura china moderna.
En sus últimos años, Lu Xun también completó una colección de novelas "Nuevas Historias" (publicada en 1936). Esta colección de novelas se basa en antiguos mitos, leyendas y hechos históricos chinos, pero no se ciñe a las historias originales, sino que agrega la propia comprensión e imaginación de Lu Xun. Algunas de ellas también adoptan una técnica de escritura que combina los tiempos antiguos y modernos. haciendo que los antiguos tengan un diálogo directo con la gente moderna. El propósito de que Lu Xun haga esto es permitirnos dar una mirada vívida y real a los personajes antiguos a través de nuestros sentimientos y comprensión de los personajes reales, y también tener una sensación y comprensión más profundas de algunos personajes reales a través de nuestros sentimientos y comprensión de los antiguos. Personajes. Cara real. A través de las novelas de "Nuevas Historias", Lu Xun en realidad reconstruyó la historia cultural de China, reveló las bases de la existencia y el desarrollo de la nación china y también reformó las imágenes de figuras históricas santificadas por los literatos feudales chinos.
"Reparar el cielo" puede considerarse la "creación" de la nación china. En opinión de Lu Xun, no son los antiguos sabios, emperadores y generales quienes realmente encarnan el espíritu fundamental de la nación china, sino Nuwa, quien creó a los chinos. Ella es la fuente y el símbolo de la vitalidad de la nación china; "Flying to the Moon" trata sobre la tragedia de los antiguos héroes. Sin embargo, Yi derribó a los Nueve Soles y salvó a la humanidad. el mundo no quiere heredar y llevar adelante su espíritu heroico. Sólo quieren usarlo para lograr sus propios propósitos egoístas y estrechos, fue conspirado por sus estudiantes y abandonado por su esposa. "Forging Swords" expresa el tema del; la venganza de los oprimidos contra los opresores; elogios de "Liquing Water" y "Fei Gong" Además de los políticos y pensadores prácticos de la antigua China, Yu y Mo Zhai son las figuras vertebrales de la nación china. Figuras históricas como Confucio, Laozi, Zhuangzi, Boyi y Shuqi también se han convertido en personajes vivos algo ridículos pero aún encantadores en los escritos de Lu Xun. "New Stories" de Lu Xun utiliza técnicas absurdas para expresar temas serios y crea una forma completamente nueva de escribir novelas históricas.
Lu Xun tuvo sus propias creaciones nuevas en varios tipos de creaciones, incluidos cuentos, ensayos, poemas en prosa, novelas históricas y ensayos. Su vida fue una vida de lucha por la supervivencia y el desarrollo de la nación china. Usó su pluma para defender la justicia social, resistir el poder, proteger a los jóvenes y cultivar nuevas fuerzas. En los primeros días, apoyó con entusiasmo la lucha justa de los jóvenes estudiantes, expuso las acciones criminales del gobierno de Duan Qirui al reprimir el movimiento estudiantil y causar la tragedia del "18 de marzo", y escribió una serie de artículos impactantes como "En memoria del Sr. Liu Hezhen"; En el período posterior, se opuso a la sangrienta represión de los comunistas y los jóvenes progresistas por parte del gobierno del Kuomintang, se unió a la Alianza de Escritores de Izquierda y la Alianza de Protección de los Derechos Civiles de China, y escribió una serie de artículos llenos de justicia, coraje y justicia, como "Por la memoria de los olvidados". "Lu Xun tiene los huesos más duros. No tiene ningún rastro de servilismo o servilismo. Este es el carácter más preciado del pueblo colonial y semicolonial". (Mao Zedong: "Sobre la nueva democracia")
1936 El 19 de octubre, el Sr. Lu Xun murió de tuberculosis en Shanghai. Decenas de miles de personas en Shanghai celebraron espontáneamente un funeral y un funeral público, y fue enterrado en el Cementerio de Todas las Naciones de Hongqiao. Su ataúd estaba cubierto con una bandera con las palabras "Alma Nacional" escritas en ella. En 1956, el cuerpo de Lu Xun fue trasladado al parque Hongkou y Mao Zedong inscribió la tumba reconstruida de Lu Xun.
Antes de su muerte, pronunció sus últimas palabras: "Primero, no acepte dinero para funerales, excepto para amigos. Segundo, contenga, entierre y derribe rápidamente. Tercero, no haga nada para conmemora 4. Olvídate de mí y ocúpate de tu propia vida. Si no, eres realmente estúpido. 5. Si tu hijo crece y no tiene talento, puede encontrar algunas pequeñas cosas para ganarse la vida, pero no debe volverse. un escritor o artista a corto plazo 6. No tomes en serio las cosas que otros te prometen 7. No te acerques a aquellos que dañan a otros, sino que te opones a la venganza y abogas por la tolerancia. Shakespeare dijo: “Las últimas palabras de una persona son como. La música de Lu Xun tiene un poder natural para atraer la atención."
Lu Xun escribió y tradujo casi 10 millones de palabras en su vida, incluidas 16 colecciones de ensayos.
Entre ellos, "Hometown", "Kite", "Kong Jiji" y "Two Poems" fueron seleccionados en el segundo volumen del libro de texto de reforma curricular del segundo período.
"Del jardín de Baicao a la librería Sanwei", "Ah Chang y el clásico de las montañas y los mares", "Nieve", "El señor Fujino" y "La ópera social" han sido seleccionados en los libros de texto chinos. de la Prensa de Educación Popular de la escuela secundaria
Desde 1918, ha publicado novelas famosas como "Diario de un loco", "La verdadera historia de Ah Q", "Medicina" y "Ciudad natal", que Más tarde se incluyeron en la colección de novelas "El Grito".
[Editar este párrafo] Antecedentes familiares
Fecha de nacimiento: El tercer día de agosto del año Xinsi del séptimo año de Guangxu en la dinastía Qing (25 de septiembre de 1881)
Lugar de nacimiento del joven Lu Xun: Nació en la familia Zhou en Xintaimen, Dongchangfangkou, condado de Kuaiji, prefectura de Shaoxing, provincia de Zhejiang. El nombre original de Lu Xun era Zhou Shuren, con los alias de Yushan, Yuting y Hecai. A la edad de treinta y ocho años, usó Lu Xun como su seudónimo.
Abuelo: Zhou Fuqing (1838~1904), anteriormente conocido como Zhou Zhifu, también llamado Zhensheng y Jiefu. Fue un Jinshi de Xinweike en el décimo año de Tongzhi en la dinastía Qing (1871). Académico de la Academia Hanlin, y se desempeñó como magistrado del condado de Jinxi, provincia de Jiangxi, se desempeñaba como secretario del gabinete en Beijing en ese momento. Posteriormente se desempeñó como Secretario de Gabinete.
Padre: Zhou Boyi (1861~1896), cuyo nombre de cortesía era Boyi. Una vez cambió su nombre a Wenyu. Era un erudito y vivía en casa. Murió de tuberculosis.
Madre: Lu Rui (1858 ~ 1943), la tercera hija de Lu Xi, un funcionario local. Tenía una mente bastante abierta. Nació en una familia oficial en la aldea de Pingqiao, Shaoxing. Estudió, pero se volvió capaz a través del autoestudio. La capacidad de leer libros.
Familia:
En Shaoxing, la familia Zhou es considerada una familia prominente, sin mencionar que es funcionario y hace negocios, la reproducción de la población por sí sola es bastante impresionante, por lo que. cuando nació Lu Xun En ese momento, la familia Zhou ya había vivido en tres lugares, cuidándose unos a otros y parecía ser una gran familia. El abuelo de Lu Xun, Zhou Jiefu, nació en la Academia Imperial y se desempeñó como magistrado de un condado en la provincia de Jiangxi. Más tarde, fue a Beijing para desempeñarse como secretario del gabinete y se convirtió en un funcionario estándar de Beijing. Shaoxing no es una gran ciudad, por lo que un hombre como Zhou Jiefu, que es a la vez un erudito imperial y un funcionario de la capital, naturalmente puede ganarse el respeto de los ciudadanos comunes. La placa horizontal en la puerta de la familia Zhou designada "Hanlin" declara claramente el estatus especial de la familia Zhou. Lu Xun tuvo mucha suerte. El punto de partida de su larga vida estaba ubicado en un lugar que parecía estar bastante cerca del paraíso.
Esto le dio a Lu Xun una serie de condiciones que los niños de familias pobres no podían disfrutar. La familia tiene entre 40 y 50 acres de arrozales. Incluso si Zhou Jiefu no envía ni un centavo desde Beijing, su sustento diario siempre será más que suficiente, suficiente para alejarlo de la pobreza. El estudio de valores de la familia Zhou. Zhou Jiefu incluso tenía la ambición de permitir que sus hijos y nietos pasaran juntos por la Academia Imperial. Colgó una placa en la puerta que decía "Abuelos, nietos, padres, hijos, hermanos, tíos y". Sobrinos". La atmósfera de una familia de eruditos era naturalmente bastante fuerte. La familia de Lu Xun Hay dos cajas de libros grandes, que van desde "Comentarios sobre los trece clásicos" y "Cuatro historias" hasta "Las obras completas de Wang Yangming" y Zhang. "Significados generales de la literatura y la historia" de Xuecheng, desde el "Análisis de la prosa china antigua" y la "Colección de poemas Tang", hasta el examen imperial El especial "Jingce Tongzong" e incluso novelas como "El romance de los tres reinos" y "Feng Shen Bang" está lleno de ellos. No solo tengo libros en casa, sino que muchos familiares y parientes también tienen ricas colecciones de libros. No solo hay libros aburridos y serios que son difíciles de entender, sino que también hay muchos. Libros interesantes que gustan mucho a los niños, desde el "Espejo de flores" ilustrado hasta el "Sueño de las mansiones rojas", que describe a niños y niñas, hay casi de todo.
Una vez, un pariente incluso permitió a Lu Xun navegar libremente en una pequeña habitación llena de libros diversos. En el momento en que abrió la puerta, ¡qué sorpresa habría aparecido en su rostro! Desde los seis años, Lu Xun comenzó a estudiar. Primero, estudió con parientes de su familia y luego fue enviado a la librería Sanwei más famosa en Shaoxing para leer los clásicos, "Las Analectas de Confucio", "Mencius". .. e incluso libros de exégesis antiguos y difíciles también se leyeron "Erya Straight Sound" bajo la guía del maestro de la escuela. Naturalmente, si tuviera que decirlo él mismo, definitivamente no encontraría ningún placer en leer así. Sin embargo, un niño nace en el mundo, no se preocupa por la comida ni la ropa, está influenciado por una familia erudita y tiene la capacidad de hacerlo. La guía de un maestro experto puede estudiar todos los días y aun así aprender. Poder usar el dinero de Año Nuevo para comprar sus libros favoritos para leer era realmente la mejor condición que podían disfrutar los niños de esa época. Las obras completas de Lu Xun
China es un país que presta atención al patriarcado. Sólo favorece a los padres que son rudos y dominantes y tratan a sus hijos como propiedad privada. Incluso si naces en una familia rica, si conoces a esos padres, tu infancia seguirá siendo arruinada y aburrida. ¿Cuál fue la suerte de Lu Xun? Aunque Zhou Jiefu tenía mal carácter y a veces golpeaba y regañaba a sus hijos, parecía bastante abierto a la hora de enseñarle a leer a Lu Xun. En ese momento, los niños de familias comunes y corrientes siempre leían los Cuatro Libros y los Cinco Clásicos directamente cuando recibían la iluminación por primera vez. Qué doloroso sería para un niño de seis años leer "aprenderlo y practicarlo de vez en cuando" cada vez. ¿día? Zhou Jiefu no era así. Le pidió a Lu Xun que leyera historia primero, comenzando con "Jianlue", luego "El libro de las canciones" y luego "Viaje al Oeste", todos los cuales eran libros que interesaban más a los niños. . Incluso cuando leía poesía Tang, primero elegía los poemas relativamente sencillos de Bai Juyi y luego leía a Li Bai y Du Fu. Esto alivió enormemente la depresión de la iluminación de Lu Xun. Su abuela lo amaba especialmente cada noche de verano, dejaba que Lu Xun se acostara en la pequeña mesa debajo del gran árbol de osmanthus, balanceaba el abanico de plátano y le contaba historias en la brisa fresca, sobre cómo el gato era el amo del tigre. Xu Xian rescató a la serpiente blanca. Lu Xun todavía recordaba claramente el interés y la satisfacción en ese momento hasta sus últimos años. El padre de Lu Xun, Zhou Boyi, tenía una expresión seria, pero era más amable que su abuelo. Aunque su educación fue estricta, nunca pegó a sus hijos. "Flores de la mañana arrancadas al anochecer" de Lu Xun