La búsqueda de gloria y riqueza de Gou Jian hizo que las polillas volaran a Wuguan. ¿Qué poema?
Año:? ¿Don? autor:? Li Po
Shi, una mujer de Shanxi, nació en la montaña Ramie.
Su encanto se extendió hasta el día de hoy, y Lianhua se mostraba tímida al verla.
Movió el agua verde en el arroyo junto a Bian Xi, tan pausadamente como el agua clara.
Es raro verla sonreír y mostrar sus dientes blancos, tal y como reflexiona con voz débil.
Gou Jian, el rey de Yue, buscó la belleza del país y arqueó las cejas ante la historia de Wu.
El rey Wu la favoreció y la colocó en el Palacio de los Niños.
El Reino de Wu fue derrotado y nunca regresó durante mil años.
Traducción
Shi es una mujer de la corriente del estado de Yue, nacida en el monte Zhuluo. Su encanto se ha transmitido a través de los siglos y Lotus se mostrará tímida al verla. Cuando lavaba hilo junto al arroyo, agitaba el agua verde, tranquilamente como una ola clara. Es realmente raro verla sonreír y mostrar sus dientes blancos. Siempre es como reflexionar entre las nubes azules. El rey Gou Jian de Yue se hizo cargo del estado y Shi Yangmei fue al estado de Wu. Ella fue profundamente favorecida por el Rey de Wu y fue colocada en el Palacio Guanwa. Era tan delgada que no se la podía ver en absoluto. Después de que Wu fue derrotado, no regresó durante mil años.