Poesía difícil
Fuente: "En el Heron Inn" de Wang Tang Zhihuan.
Texto original: Las montañas cubren el sol blanco, y el océano desemboca en el río dorado.
Sube a un nivel más alto y mira más lejos
El sol poniente se pone lentamente junto a las Montañas Occidentales y el río Amarillo corre hacia el Mar de China Oriental.
Si quieres ver miles de kilómetros de paisajes, debes subir a una torre más alta.
Apreciación: La extraordinaria ambición del poeta de escalar alto y mirar a lo lejos refleja el espíritu emprendedor del pueblo de la próspera dinastía Tang.
2. Aunque es más fuerte que Gao, todavía no es tan bueno como Qingyun.
Fuente: "Qingyun" escrito por Lu en la dinastía Tang.
Texto original: Aunque es peor que Gao, todavía no es tan bueno como Qingyun.
Aunque puede volar más alto que los gansos salvajes, todavía no puede alcanzar el cielo.
Apreciación: Excelentes logros, pero aún hay margen de mejora.
3. Aunque no es cierto que la cabeza de un poste no se mueva durante cien pies.
Fuente: "Sixty-five Fu" de Songshi Puji.
Texto original: Aunque no es cierto que un poste de treinta metros no pueda moverse.
Debes trabajar duro para progresar. El reino de las diez direcciones es todo el cuerpo.
Una caña de bambú de treinta metros no es alta. Aunque he logrado algunos logros, en realidad no estoy aprendiendo.
Necesita ir más allá, y el mundo de las diez direcciones es el verdadero pináculo.
Apreciación: Ir más allá. Incluso si eres competente y tienes logros, aún necesitas practicar y mejorar.
4. Es mejor perseguir a los débiles y valientes, no imitar al señor supremo.
Fuente: Las siete leyes del Mao moderno: El Ejército Popular de Liberación de China ocupa Nanjing.
Texto original: El viento y la lluvia son amarillos en Zhongshan y millones de héroes cruzan el río.
La carta del dragón del Tigre es mejor que antes, al revés y generosa.
Es mejor usar el coraje restante para perseguir al pobre bandido, no imitar al señor supremo.
Si el cielo es afectuoso, envejecerá, y el camino correcto en el mundo son las vicisitudes de la vida.
La tormenta revolucionaria sacudió Nanjing, capital de la dinastía Chiang. El Ejército Popular de Liberación, con millones de héroes, rompió las barreras naturales del río Yangtze e irrumpió directamente en Nanjing, la base de Chiang Kai-shek donde había luchado duramente durante tres meses y medio.
Nanjing, la antigua capital conocida por su majestuosidad y aspereza, ha vuelto a manos del pueblo. Es más hermoso que antes. Este cambio trascendental es suficiente para hacer que la gente cante generosamente y se regocije.
Debemos aprovechar esta gran oportunidad, aprovechar el declive del enemigo y nuestra prosperidad, perseguir a los enemigos restantes y liberar a toda China. No seas como Xiang Yu, el señor supremo de Chu que codicia la fama y la riqueza y complace a sus enemigos, lo que lo lleva a su propio fracaso.
Si la naturaleza tiene conocimiento, obedecerá las leyes inmutables de ascenso y caída. La mutación, el desarrollo y el avance continuos son leyes inevitables para el desarrollo de la sociedad humana.
Agradecimiento: Este es un poema para conmemorar la liberación de Nanjing y celebrar la victoria de la revolución. El poeta elogió con entusiasmo los gloriosos hechos históricos del Ejército Popular de Liberación sobrevolando los peligros naturales del río Yangtze, liberando a Nanjing y transformando la vieja y oscura sociedad. También expuso la profunda filosofía militar de "perseguir a los bandidos pobres" con versos filosóficos.
5. Los mártires están llenos de valor en sus últimos años.
Fuente: "La tortuga vive mucho" de Cao Cao de la dinastía Han
Texto original:
Aunque la tortuga tiene una larga vida, todavía tiene es hora.
La serpiente cabalga sobre la niebla y se convierte en polvo.
El viejo caballo acecha, apuntando a mil millas.
Los mártires estuvieron llenos de coraje en sus últimos años.
Los tiempos de altibajos no son sólo en el cielo;
Las bendiciones de la gracia nutritiva pueden durar para siempre.
Estoy muy feliz de utilizar este poema para expresar mi deseo interior.
Traducción:
Aunque las tortugas pueden vivir mucho tiempo, a veces mueren.
Aunque las serpientes venenosas pueden volar en la niebla, eventualmente morirán y se convertirán en polvo. ?
El viejo caballo de mil millas yace en el establo y su ambición todavía es galopar mil millas.
Las personas con grandes ambiciones nunca dejarán de trabajar duro y emprender en sus últimos años.
La duración de la vida humana no sólo la determina Dios.
Mientras cuides bien tu cuerpo y tu mente vivirás más.
¡Ah, qué feliz estoy! ¡Solo usa la poesía para expresar tu ambición interior!
Apreciación: Los pensamientos y sentimientos expresados en "Return, Think, Shou" son consistentes con "Looking at the Sea". Pero "Mirando al mar" es un poema sobre paisajes, que utilizan paisajes para expresar sentimientos. Este artículo es una obra llena de filosofía de vida. Este poema fue escrito en el camino a casa de Wuhuan después de su victoria en la Expedición al Norte.