Bellos poemas sobre las flores de los guisantes mariposa
Las orquídeas crecen en la cima de la roca y su fragancia se desborda. Entre las rocas y grietas que sobresalen, abundan y fragantes flores y plantas exóticas.
2. Nadie está solo en el camino apartado, entonces, ¿quién puede culparme? Como * * * Lenguaje de flor de ciruelo.
Aún hay un amante. Quieres oírlo, pero no quieres oírlo, pero no huele. ——Grupo Song Cao "Bu Suanzi Orchid"
En la tranquila carretera, las orquídeas florecen solas, sin nadie que las aprecie. ¿A quién puede expresar su resentimiento? Parece que solo las flores de ciruelo pueden hablar en esta joven orquídea, pero en la montaña solitaria, ¡puede haber personas interesadas en explorar las fragancias! Cuando llego a oler la fragancia de las orquídeas, las flores no son fragantes; sólo sin darme cuenta puedes oler la fragancia de las flores.
3. Torpe y descuidado, así. También esperando, media voluta de fragancia fría, primero la fragancia de la lluvia del río. ——"Lan Yongfeng" Qing Na Lan Xingde
Las hojas de las orquídeas son tan escasas, ¿cómo pueden soportar el frío otoño? Así que dejé la mitad de la fragancia en la pintura. Este trozo de orquídea en tinta de Zhang Jianyang es el mejor de la pintura.
4. Tienes hermosas orquídeas y hermosos crisantemos, no puedes olvidarlos. ——"Poemas del viento de otoño" de Liu Che de la dinastía Han
Hermosas orquídeas y fragantes crisantemos. La belleza perdida es inolvidable.
5. Recogiendo hibiscos en el río Shejiang donde hay muchas orquídeas en Cao Fang. ——"Recogiendo hibiscos en el río" Anónimo en la dinastía Han.
Crucé el río para recoger flores de loto y las orquídeas que crecían en el agua estaban cubiertas de hierbas medicinales.
6. Los sauces débiles desconfían del viento y los arbustos son como bufandas. Sentarse solo también incluye shua. ——"Recordando a Jiangnan, se acerca la primavera" Liu Tang Yuxi
Es una lástima que la primavera pase tan rápido. Cuando me fui, agradecí a la gente de la ciudad de Luoyang. Las débiles ramas de los sauces que bailaban al viento parecían agitar las manos, y los racimos de orquídeas eran como pañuelos empapados cubiertos de rocío blanco. Se cubrían la cara y sonreían solos, como si estuvieran enojados.
7. Me encantan las orquídeas y las flores extrañas, no la belleza de la primavera. ——"Orquídea" Mingxue.com
Lo que me encanta es el encanto único de las orquídeas que las diferencia de otras flores y plantas, en lugar de tratar de complacer al sol con colores para sobrevivir.
8. Delicadas hojas de orquídea en primavera y brillantes flores de color canela en otoño. ——"Doce sentimientos·Parte 1" Zhang Jiuling de la dinastía Tang
En primavera, las hojas de las orquídeas están en plena floración y en otoño, las flores de osmanthus son brillantes y frescas.
9. Está Helan en casa de Yuan, pero creo que mi hijo no se atreve a hablar. ——"Nine Songs·Fragrant Lady" Pre-Qin Qu Yuan
La hierba en Shuiyuan es verde y las flores en Lishui son fragantes, pero quiero decírselo a la señora pero no me atrevo a dejarlo claro.
10. También existe un tipo de fragancia que no tiene lugar para lavarla. Ling Bo vivirá para el viento del este. ——"Un toque de labios carmesí, cantando cymbidium" Qing·Nalan·Xingde
Peilan exuda una fragancia inusual, simple y elegante, sin ningún rastro de vistosidad. Su figura meciéndose con el viento otoñal es como la gentileza y elegancia del Hada Lingbo.
2. Bellos poemas sobre mariposas: Las mariposas vuelan, Tanghe baila con gracia en primavera y la pantalla del caparazón de la tortuga es embriagadora.
La mariposa del maestro vuela hacia el oeste, y el niño que cabalga de blanco regresa a casa. ¿Dónde están las mariposas? La espalda de Tang Qiji estaba llena de rojo y confundida.
Vuela por separado y nos vemos en equipo. Las plagas distantes eventualmente disuadirán a las aves, que lucharán por evitar a las abejas.
El melocotón conduce de un lado a otro, el cable azul conduce entre sí. Mao Luodan tiene un corazón frío y un polvo fuerte y fragante.
Puedes encontrar sombras a través de los árboles, pero no de las flores. El anochecer sigue siendo urgente, pero el baile de primavera no debe ser descuidado.
En el Pabellón Xifeng Laochi, todavía tienes que recoger hibiscos. Jade Butterfly Tang Wen escucha las nubes y el viento otoñal está triste y triste, pero el viajero no ha regresado.
La hierba fuera de la Gran Muralla disminuye primero, y los gansos del sur del río Yangtze llegan después. El hibisco está tierno y las cejas de sauce son nuevas.
Sacudirlo entristece a la gente, quién sabe lo desconsolado que es. Dos mariposas, las etéreas orugas de Tang Xu, mudaron suavemente sus caparazones y la lluvia cayó intensamente.
Una hermosa rama se queda para enseñar, y unas ráfagas de brisa primaveral pasan volando. Cada preocupación en el gallo y el pico del pájaro, y la fragancia de la piedad envuelta en la ropa que renovaba la relación.
La crueldad no puede explicar el sueño del alma, así que no creas en el bien y el mal de Zhuang Zhou. Píntate de verde, viste de rojo y vive en primavera toda tu vida.
Odio cuando a la diosa le viene a llover, me gusta recoger incienso con Shi. El viento sólo deberá recoger polen y las noches serán frías y largas.
El canto de la cigarra es muy pedante, lo que puede explicar el ruidoso atardecer en Sanqiu. No es difícil para una mariposa volar hacia una polilla en su capullo, pero pasará si hay flores.
El cielo y el viento se envían suavemente, pero se ríen del tejido de la araña. Heng Heng cepilló la columna de pintura y las bellezas siguieron robando miradas.
No intimides tus alas para que vuelen demasiado cortas y largas para dificultar el salto entre flores. Vívidos sin motivo alguno, hay muchos senderos salvajes en el jardín salvaje.
¿Quién no sabe que Sizhu confía en Ying'er para cantar cuando enseña danza? Las abejas frías están recogiendo crisantemos y Tang Geng nada bajo el cielo despejado, buscando la fragancia de los crisantemos.
Lleva la voz al núcleo y la sombra a la fragancia. Viviendo en la niebla, subiendo y bajando con el viento.
Al final, me avergoncé de la extraña mariposa y me negué a comunicarme con el sueño. Quiero saber por qué mi Jinse tiene cincuenta hilos, cada uno de los cuales es un intervalo de juventud.
El sabio Zhuangzi soñó despierto, las mariposas lo hechizaron y el corazón primaveral del emperador se llenó con el canto del cuco. Las sirenas derraman sus lágrimas nacaradas sobre el mar verde luna, y los campos azules exhalan sus esmeraldas al sol.
Vale la pena recordarlo, estuvo aquí y desapareció antes de que me diera cuenta. Tang Rongyu usó su propio dinero para comprar flores de hibisco, que tardaron dos años en florecer.
Las bellezas no pueden ver el color rojo brillante, pero las mariposas llegarán temprano.
3. "Haizhou Road" de Lei Lei es una cuarteta que describe las mariposas voladoras. Xiao Xiaodie bailó tranquilamente sobre el tofu. El poeta es muy bueno observando objetos y tomando fotografías. Bajo el brillante sol primaveral, las flores de frijol están en plena floración y sobre los campos se ven el océano verde y las olas. Una pequeña mariposa deambula entre las flores. A veces vuela, a veces se queda entre las flores. La palabra "pausa" es muy vívida y describe tanto la ligereza como la naturaleza pausada de la mariposa. Se puede utilizar para describir mariposas primaverales que fluyen libremente.
Matsuda es Nan Kezi [un grupo de ciruelas de jade]. Se bajaron las cortinas, afuera no había viento, las mariposas bailaban juntas y se hizo el silencio por todas partes. Aquí, las escenas estáticas y las escenas dinámicas se activan entre sí, y el entorno externo expresa el estado de ánimo del personaje. "El telón no se mueve" significa que el dueño está aislado del mundo exterior, y "las mariposas vuelan juntas" refleja la soledad del dueño. La tranquila escena revela la soledad del dueño. Este método de escritura de utilizar paisajes para hacer estallar a las personas se puede utilizar como referencia.
"Wang Jiangnan" [Mariposa de Jiangnan] de Ouyang Xiu de la dinastía Song. Después de una ligera lluvia, las mariposas con grasientas alas rosadas comenzaron a estar ocupadas nuevamente. Sus alas delgadas, casi transparentes, parecían aferrarse al resplandor del crepúsculo, brillando vaga y débilmente. La redacción es meticulosa y precisa. Las alas de las mariposas son delgadas y transparentes. El polvo de las alas está manchado por la lluvia y baila en el humo, dando a la gente una sensación "grasienta". Una palabra "nui" expresa todos los halagos de Butterfly, y la redacción es tan precisa que resulta magnífica.
4. La cuarteta que describe el revoloteo de las mariposas en "Haeju Road Middle" de Lei. El pequeño baila sobre el tofu. El poeta es muy bueno observando objetos y tomando fotografías. Bajo el brillante sol primaveral, las flores de frijol están en plena floración y sobre los campos se ven el océano verde y las olas. Una pequeña mariposa deambula entre las flores. A veces vuela, a veces deambula entre las flores. La palabra "ocio" es muy vívida y describe tanto la ligereza como la naturaleza pausada de la mariposa. Se puede utilizar para describir mariposas primaverales que fluyen libremente.
Matsuda es Nan Kezi [un grupo de ciruelas de jade]. Las cortinas estaban bajas y afuera no había brisa. Las mariposas bailaron juntas y se hizo el silencio por todas partes. Aquí, las escenas estáticas y las escenas dinámicas se activan entre sí, y el entorno externo expresa el estado de ánimo del personaje. "El telón no se mueve" significa que el dueño está aislado del mundo exterior, y "las mariposas vuelan juntas" refleja la soledad del dueño. La tranquila escena revela la soledad interior del propietario. Este método de escritura de utilizar paisajes para hacer estallar a las personas se puede utilizar como referencia.
"Wang Jiangnan" [Mariposa de Jiangnan] de Ouyang Xiu de la dinastía Song. Después de una ligera lluvia, las mariposas con grasientas alas rosadas comenzaron a estar ocupadas nuevamente. Sus alas delgadas, casi transparentes, parecían estar pegadas al resplandor del crepúsculo, brillando vaga y débilmente. La redacción es meticulosa y precisa. Las alas de las mariposas son delgadas y transparentes. El polvo de las alas está manchado por la lluvia y baila en el humo, dando a la gente una sensación "grasienta". Una palabra "nui" expresa todos los halagos de Butterfly, y la redacción es tan precisa que resulta magnífica.
5. El poema sobre las mariposas es el 1, “Buscando flores sola junto al río, nº 6”
Dinastía Tang: Du Fu
La niña con cuatro flores amarillas El camino está cubierto de flores que crecen vigorosamente, miles de flores se inclinan y las ramas están bajas.
Las mariposas bailan en la fragancia de las flores nostálgicas, y las suaves oropéndolas en libertad simplemente cantan alegremente.
El borde del camino alrededor de la casa de la madre de Huang Si está lleno de flores y miles de flores pesan sobre las ramas. Las mariposas no quieren volar entre las flores, pero la pequeña oropéndola libre sigue cantando en las flores.
2. Tienda Su Xinshi Xugong
Dinastía Song: Yang Wanli
Las vallas son escasas, un camino conduce a la distancia, los pétalos de los árboles caen , pero todavía no se ha formado ninguna sombra .
El niño corrió rápidamente para atrapar la mariposa amarilla, pero la mariposa de repente voló hacia el huerto y no pudo ser encontrada nuevamente.
Las vallas están escasas, un camino conduce a lo lejos, los pétalos de los árboles han caído, pero aún no se ha formado la sombra. El niño corrió rápidamente detrás de la mariposa amarilla, pero la mariposa de repente voló hacia la coliflor y nunca más fue encontrada.
3. "Jinse"
Dinastía Tang: Li Shangyin
Quiero saber por qué mi Jinse tiene cincuenta cuerdas y cada cuerda tiene un intervalo. de juventud.
El sabio Zhuangzi soñó despierto, las mariposas lo hechizaron y el corazón primaveral del emperador se llenó con el canto del cuco.
La sirena derrama sus lágrimas nacaradas sobre el mar verde luna, y los campos azules exhalan sus esmeraldas al sol.
¿Un momento que debería durar para siempre? Estaba aquí y desaparecido antes de que me diera cuenta.
Hay veinticinco cuerdas en Seben, pero este poema fue escrito después de la muerte de la esposa de Li Shangyin, por lo que cincuenta cuerdas significan cuerdas rotas, pero aun así, cada cuerda y cada sílaba es suficiente. tu anhelo por ese momento maravilloso. Zhuang Zhou en realidad sabía que era solo una mariposa que anhelaba libertad. El hermoso corazón y el comportamiento de Wang Di pueden conmover a Du Fu.
La sombra de la luna brillante sobre el mar se convirtió en lágrimas como perlas. Sólo entonces Lantian en otro lugar podrá producir algo tan parecido al humo como el jade. Esas cosas bonitas y años sólo pueden quedar en los recuerdos. En ese momento, esas personas pensaban que esas cosas eran simplemente comunes pero no sabían cómo apreciarlas.
4. "Pastoral misceláneo de las cuatro estaciones, parte 2"
Dinastía Song: Fan Chengda
Las ciruelas son doradas, los albaricoques son gordos, las flores del trigo son blancas, y las coliflores son finas.
Nadie cruza nunca la valla, pero las libélulas y las mariposas pueden volar.
Un ciruelo se vuelve dorado, los albaricoques crecen cada vez más; las flores de trigo sarraceno son blancas y las flores de colza son escasas. A medida que el día se alarga, la sombra de la valla se hace cada vez más corta a medida que sale el sol, y nadie pasa, sólo libélulas y mariposas vuelan alrededor de la valla;
5. "Festival Qingming"
Dinastía Tang: Meng Haoran
Es el Festival Qingming anual en Beijing, y la gente naturalmente comienza a sentirse triste y nostálgica. en sus corazones.
El carruaje crujió en el camino y las afueras de Liucheng estaban exuberantes.
Las flores florecieron, la hierba creció y los pájaros volaron en parejas.
Sentado en el vestíbulo vacío, recordando el pasado, bebiendo té en lugar de alcohol.
El Festival anual Qingming en Beijing naturalmente hace que la gente se sienta triste y nostálgica. El sonido de los carruajes es ruidoso en la carretera y los sauces son verdes en las afueras de Dongcheng. La hierba crece, las reinitas vuelan y las mariposas vienen en parejas. Sentarse en el vestíbulo vacío, recordar el pasado, beber té en lugar de vino y charlar.
6. Bellas palabras sobre flores recientes: Caminando por el pabellón de noche.
Fue justo después del Festival Qingming y gradualmente sentí dolor durante la Gala del Festival de Primavera. Cuenta la lluvia y el viento.
Nubes brumosas a la luz de la luna van y vienen. Hay una leve fragancia de melocotón y albaricoque.
Que está en el columpio, susurrando entre risas. Una pulgada de mal de amor, todos los pensamientos son desesperados.
No existe un lugar ordenado en la tierra. Interpretación: Al caminar por los pabellones de noche, no sé por qué ya puedo sentir la atmósfera pasajera de la primavera justo después de Qingming.
Por la noche hay gotas de lluvia dispersas y la luna está rodeada de nubes que emiten un brillo nebuloso. Las flores de durazno y albaricoque huelen fragantes en el aire oscuro de la noche. Quiero saber ¿quién es esa mujer que se balancea en el jardín, hablando y riendo suavemente? La extraño miles de veces, pero no hay lugar en este vasto mundo donde pueda superar mi nostalgia.
Las flores se están marchitando, los albaricoques rojos son pequeños, las golondrinas vuelan y la gente camina en el agua verde. ¡Hay pocos sauces que soplan en las ramas y no hay hierbas fragantes en ningún lugar del mundo! Hay columpios en la pared exterior del camino, la gente común está dentro de la pared y las bellezas se ríen dentro de la pared.
La risa desapareció en el silencio, pero la pasión fue molestada sin piedad. Interpretación: Pasará la primavera, las flores se marchitarán y ya crecerán frutos verdes en los albaricoqueros.
Las golondrinas volaban por el cielo y ríos claros rodeaban a los aldeanos. Los amentos de las ramas de los sauces se han ido cada vez menos, pero no te preocupes, puedes ver hierba exuberante por todas partes.
Dentro de la valla, hay una niña jugando en el columpio. La niña soltó una hermosa risa que pudieron escuchar los transeúntes fuera del muro. Poco a poco, las risas dentro de la cerca ya no se podían escuchar y los peatones estaban perdidos, como si su yo afectuoso hubiera sido lastimado por una chica sin corazón.
¿Qué profundidad tiene el patio? Los sauces están llenos de humo y las cortinas no pesan. Departamento de Inspección y Fundición de Sillas de Montar Talladas de Yule.
El edificio es demasiado alto y no se puede ver Zhangtai Road. Marzo es tormentoso.
Cierra al anochecer y no tiene previsto quedarse en primavera.
Las lágrimas callan y el rojo vuela por el columpio.
Interpretación: El patio es profundo. ¿A qué profundidad? El sauce Yiyi, con trozos de humo verde volando, es una cortina con un número desconocido de capas. Lujosos carruajes y caballos estaban estacionados donde los nobles príncipes se divertían. Subió las escaleras y miró a lo lejos, pero no pudo ver el camino que conducía a Zhangtai.
Anochece en primavera y la lluvia de marzo va acompañada de fuertes vientos. Por mucho que ocultes el paisaje al anochecer, no podrás conservar la primavera. Con lágrimas en los ojos, le pregunté a Luohua si sabía lo que estaba pensando. Las flores que caían eran silenciosas y caóticas, saliendo volando del columpio poco a poco.
Los crisantemos en el umbral se llenan de lágrimas de humo, la cortina está ligeramente fría y las golondrinas se van volando. La luna brillante no conoce el dolor y la tristeza de la separación, y brilla oblicuamente sobre el lago Zhuhu.
Anoche el viento del oeste marchitó los árboles verdes. Subí solo al alto edificio y miré al horizonte. Necesitas regalar papelería colorida y reglas para saber dónde son largas las montañas y dónde es ancha el agua.
Interpretación: Temprano en la mañana, los crisantemos afuera de la barandilla estaban cubiertos por una capa de humo triste, y el rocío de las orquídeas parecía rocío lloroso. Entre las pantallas, hubo un leve escalofrío y un par de golondrinas se fueron volando.
Yue Ming no entendió el dolor de la separación, y la luz plateada inclinada penetró en el lago Zhuhu hasta el amanecer. El viento del oeste fue fuerte anoche y marchitó los árboles verdes.
Subí solo al alto edificio y miré la carretera que desaparecía en el fin del mundo. Quiero enviarle una carta a mi amante.
Pero las montañas y el agua se extienden hasta donde alcanza la vista, y no sé dónde está mi amada. Hoy en día no hay evidencia concluyente de ríos y montañas antiguos.
Con el sonido de la trompeta, los caballos van y vienen. Todo está desolado, ¿quién podrá hablar? El viento del oeste sopla el viejo arce rojo.
Ha habido innumerables agravios. Pabellón Dorado Matie, Qingcheng Dusk Road.
¿Cuánto amor hay? La lluvia de finales de otoño brilla sobre las montañas. Interpretación: Desde la antigüedad, nunca se ha determinado el ascenso y descenso de montañas y ríos. Es como si sonara un cuerno de guerra, los caballos de guerra galopan, la arena amarilla cubre el cielo y todo está desolado. ¿Quién habla el mismo idioma? Sólo el viejo y marchito arce rojo sopla en el sombrío pico del oeste.
En el pasado, hubo un sinfín de acontecimientos pasados tristes. Ma Ti Jin Ge luchó en el norte y en el sur, dejando sólo las tumbas escondidas en la hierba al atardecer. Lleno de cariño, el sol poniente brilla sobre el paisaje montañoso y cae la suave lluvia otoñal.
La lluvia cálida, el viento claro, el comienzo de romper el hielo, los ojos de las hojas de sauce y las mejillas de las ciruelas sienten el corazón de la primavera. ¿Quién y * * *? Las lágrimas se derriten hasta convertirse en polvo y los botones florales pesan.
A primera vista, intenté coser la camisa con hilo dorado. La almohada estaba inclinada y la horquilla y el fénix estaban rotos. No hay buenos sueños cuando estás solo en el dolor, pero aun así tienes que cortar el rapé en medio de la noche.
Interpretación: La lluvia cálida y el viento cálido han quitado un poco del frío invernal. Las hojas de los sauces crecen, los ciruelos florecen y se acerca la primavera.
Esta digna joven también fue despertada por la primavera. Sin amante, ¿quién podrá hablarle de vino y de poesía? Las lágrimas corrieron por las mejillas de la joven, dejando su rostro rosado.
La joven se probó un top cosido con hilo de oro, pero su mente no estaba en la ropa. Se apoyó despiadadamente contra la almohada, aplastándose la horquilla en la cabeza, y no le importó.
¿Cómo podía tener buenos sueños cuando estaba sola y triste? Sólo en mitad de la noche, rapé en mano, pensando en mi amante. El trabajo duro es lo más lamentable para el cielo y la luna brillante. El pasado es como un anillo y el pasado se ha convertido en un suspiro.
Si finalmente brilla la luna, el hielo y la nieve me hornearán sin dudarlo. Sin ese polvo sería fácil morir, las golondrinas siguen ahí, decía el suave gancho de la cortina.
Después de cantar en la tumba de otoño, mi dolor no ha cesado y reconozco mariposas anfibias en los arbustos primaverales. Interpretación: Lo más difícil y hermoso es la luna brillante en el cielo. Sólo hay una noche de enero que está llena como un anillo de jade, y el resto del tiempo parece un jade incompleto.
Si pudiera ser tan brillante como la rueda de la luna toda mi vida, renunciaría al frescor del hielo y la nieve para darte calor. Desafortunadamente, el destino polvoriento de la gente puede terminar fácilmente, y la golondrina sigue siendo la misma, pisando ligeramente el gancho de la cortina.
En otoño canté una canción delante de tu tumba, pero mi tristeza no disminuyó en absoluto. Cómo me gustaría poder jugar contigo en el césped como una mariposa en primavera.
Recostado en el peligroso edificio, el viento es suave, esperando el dolor de la primavera, el cielo está oscuro y la tierra está oscura. En el resplandor de la hierba, nadie se apoyará en la valla y se quedará sin palabras.
Planeo emborracharme en el mapa loco y escribir canciones sobre el vino, que es fuerte y sin sabor. No me arrepiento de que el cinturón se esté ensanchando y haga que la gente parezca demacrada.
Interpretación: Estaba parado en un edificio alto, con la suave brisa primaveral soplando en mi cara. Mirando a lo lejos, preocupaciones interminables llenaban el cielo brumoso. El sol poniente estaba inclinado y la hierba estaba brumosa. ¿Quién puede entender mis pensamientos mientras se apoya silenciosamente en la barandilla? Quiero darme un capricho y emborracharme.
Cuando estaba brindando con la canción, sentí que no quería divertirme pero que no me interesaba. Estoy cada vez más delgada y no me arrepiento. Preferiría estar demacrado por ti.
Después de leer toda la amargura de dejar este mundo, todavía quedan tantas flores esparcidas que no volverán. Las flores al final se quedan sin palabras y la ventana verde es primavera.
Te diré bajo la lámpara del mal de amores que tengo un nuevo amor y viejos rencores por Qianqian. Lo más importante es que el mundo no puede quedarse y las palabras de Zhu Yan se reflejan en el espejo.
Interpretación: Viajando por el mundo, veo todo tipo de personas. Inesperadamente, cuando regresé a mi ciudad natal, mi viejo amigo había caído como una flor.
Al recordar el tiempo de despedida que pasé con ella, me quedé sin palabras, solo quedaron pensamientos tristes y de despedida. Ahora sólo queda la ventana verde, pero ya no es el paisaje de entonces. Quiero expresar mi mal de amor bajo esta solitaria lámpara de luciérnaga. La nueva persona es como el jade, ¿ante quién puede estar indefensa la persona mayor? Sé que este mundo es hermoso.
7. Cuando brilla el sol, las abejas y las mariposas vuelan arriba y abajo entre las flores. Una flor preciosa, el color es realmente deslumbrante, uno no puede evitar apreciar la riqueza de la vida.
Solo envidio a las mariposas, no a los dioses
Sin embargo, siento el latido armonioso del unicornio sagrado, a pesar de que mi cuerpo no tiene alas como el brillante fénix
Buscando flores solo junto al río
Du Fu de la dinastía Tang
La familia natal de Huang Si está llena de flores,
Miles de flores doblan las ramas .
Las mariposas bailan todo el tiempo,
Los encantadores pájaros cantores cantan libremente.
Tite Chrysanthemum
——Tang·Huangchao
El susurrante viento del oeste llena el patio de lotos y las frías mariposas son difíciles de encontrar.
Si yo fuera Di Qing el año que viene, reportaría a Taohua.
Sucursal Su Xinshi XCMG
——Yang Wanli
Los setos son escasos y profundos,
Las flores en la parte superior de la Los árboles no tienen sombra.
Los niños persiguieron a la mariposa amarilla,
volando hacia la coliflor y sin encontrarla por ningún lado.
Regala a Xiaomiao.
Tang Zuyong.
El tigre rojo abre la puerta alta, pero la langosta verde bloquea la luz. Los ocho dragones cabalgaron en Qingzhong y los tres tigres regresaron a la corte.
Sentarse sobre el bambú es absolutamente silencioso y el pájaro Hengqin es raro. Las flores son tímidas y las flores más abundantes, lo que se llama vejez.
Las hojas están oscuras, las flores de cerezo están maduras y las mariposas vuelan. Deberíamos sentir lástima por la base de Lu Ru, la antigua y vacía tierra montañosa fue violada.
8. Poemas que alaban las flores de tofu Hay muchos poemas que alaban el tofu en las dinastías pasadas.
Hay un poema en "Shandong Ji" de Lu You sobre cómo hacer tofu: "Prueba un plato para promocionar la comida, lava una olla para cocinar Li Qi".
Su Shi elogió el tofu “Frijoles Cocidos Cremosos y Crujientes”.
La "Poesía del tofu" de Zhu describe el arduo proceso desde cultivar frijoles hasta hacer tofu: "Es difícil cultivar frijoles y estoy exhausto. Si hubiera sabido acerca de las habilidades de Huainan, habría tenido seda tela".
El poema "Oda al tofu" de Zhang Shao en la dinastía Yuan está escrito en detalle y vívidamente: "Las cuentas se muelen hasta convertirlas en nieve y se mojan, y se refinan hasta convertirlas en ropa de civil. Cuando sales de la caja, Te preocuparás por el lado malo, y esta buena sopa es muy común en Baiyunfei. El plato de verduras se usa para mezclar el mismo queso de cabra, pero es difícil distinguir la grasa que es más espesa que la médula ósea. El cuchillo para glasear no queda crujiente ".
La "Oda al tofu" de Zheng Yunduan de la dinastía Yuan tiene una descripción más específica de la producción y las delicias del tofu: "Muela la leche de jade y cocínela para que quede clara. El color es más crujiente que la tierra y el aroma es más fuerte que el de la médula de piedra. El sabor es más hermoso, así que no dejes pasar la comida de jade." "
El poema "Tofu" de Sun Daya de la dinastía Yuan. Describe vívidamente el proceso de elaboración del tofu: "Cuando llegas a Nanshan, las flores flotan en el aire, y cuando te das la vuelta y las mueles, la pasta fluye hacia las baldosas. La olla flotará y la sopa de ojos pequeña Después de un tiempo, las olas se aclararán y verás copos de nieve, salmuera líquida salada verde, abejas carmesí corriendo hacia el carbón bituminoso, Huohuo moliendo Kunwu y jade blanco cortando".
Su Ping. El poema "Elogio del tofu" de la dinastía Ming describe vívidamente la producción y las delicias del tofu: "Se dice que la cocina de Huainan tiene la mejor tecnología, la piel se ha descolorido y la esencia es visible. Una ronda de néctar molido, en el sopa hirviendo Hacer rodar copos de nieve, remojar sapos en ollas de barro y cortar jade con un cuchillo dorado, el sabor es perfecto, pero lo elaboran principalmente monjes y taoístas ”