Colección de citas famosas - Colección de consignas - Un poema que alaba el mar: ¡El mar es vasto y el cielo está bajo, los árboles tienen un pie de altura, la luna está cerca y el agua es clara! .

Un poema que alaba el mar: ¡El mar es vasto y el cielo está bajo, los árboles tienen un pie de altura, la luna está cerca y el agua es clara! .

Un poema que alaba el mar: ¡El mar es vasto y el cielo bajo, los árboles tienen un pie de altura, la luna está cerca y el agua es clara! .

Un poema alabando al mar, ¡qué clara está la luna en el agua!

La luna se eleva como un espejo, y las nubes del mar brillan como un palacio.

¡El mar azul está brumoso y la vela solitaria brilla con una luz blanca!

Treinta mil millas al este del río desemboca en el mar, y cinco mil millas hacia el cielo.

El humo en el viento difumina el lugar donde puede estar el ferry y el vasto río se ondula bajo el sol poniente.

El humo en el viento difumina el lugar donde puede estar el ferry y el vasto río se ondula bajo el sol poniente.

¡Mira qué rápido corre el río Benma hacia el mar de nieve! Y la arena, del desierto, amarilla vuela al cielo.

El hielo del desierto tiene más de 300 metros de altura, hay una grieta y el cielo se llena de oscuridad y melancolía.

El mar sale y sale la luna, ¡el mundo está en este momento!

...La noche sucumbió al océano de sol, y Jiang Chun volvió a ser el mismo de antes.

Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño.

Quienes leen este hermoso poema también leen un poema sobre el dolor y el amor duradero.

El mar es lo suficientemente ancho para que llueva y el cielo es lo suficientemente alto para que los pájaros vuelen.

¡El mar es inmenso, los árboles son bajos y la luna es tan clara en el agua! .

Es una diversión infinita pescar en el fondo del mar, pero los gansos en el cielo están tristes.

El cielo y el mar volvieron a flotar y el barco navegó hasta el otro extremo; trascendiendo el mundo, naturalmente sentirás la luz del barco del Dharma.

La hoguera es el edificio de patas blancas en el oeste de la ciudad. Shanghai está soleada y ventosa al anochecer.

Incluso el mar está tranquilo durante la marea primaveral, y la luna brillante nace en el mar.

¡A veces, deja que mi vela fangosa navegue directamente a través de las profundidades del mar!

La sirena derrama sus lágrimas nacaradas sobre el mar verde luna, y los campos azules exhalan sus esmeraldas al sol.

Cuando cientos de ríos van hacia el este y van al mar, ¿cuándo volverán al oeste?

Quienes leen este hermoso poema también leen un poema sobre el dolor y el amor duradero.